background image

8

C. Montage

Remarque:

avant de procéder au montage, contrôler si le capteur et le récepteur 

associé peuvent fonctionner correctement dans la zone choisie.

Le capteur peut être fixé au mur (voir fig. 7), au plafond (fig. 8) ou sur 

table (fig. 9). Dans tous les cas, s’assurer que la partie supérieure du 

capteur soit vers le haut.

·Montage au plafond

– Tourner la tête du capteur dans le sens des aiguilles d’une montre 

jusqu’à ce que la partie supérieure arrive au niveau le plus haut.

1. Desserrer les vis à l’aide d’un tournevis (voir fig. 11). Les vis ne 

tomberont pas car elles seront retenues dans les trous du boîtier de 

façade.

2. Pour détacher l’embase du boîtier de façade, tirer ce dernier vers le 

haut de façon à le désolidariser de l’embase (voir fig. 12).

3. Fixer l’embase au mur au moyen des vis (voir fig. 13).

4. Introduire 4 piles AA de 1,5 V dans le compartiment en veillant à 

respecter la polarité (voir fig. 14). Le non-respect de la polarité endom-

magerait le capteur.

5. Appliquer le boîtier de façade sur l’embase qui a été fixée précédem-

ment (voir fig. 15).

6. Fixer solidement le boîtier de façade avec la vis (voir fig. 16).

 (2) La tête du capteur est réglable en l’inclinant jusqu’à un maximum 

de 70° (voir fig. 2.)

Pour éviter les perturbations

Le capteur est susceptible d’être activé par des corps volumineux, par 

des réflexions de la lumière, des sources de chaleur ou par des objets en 

mouvement. Les consignes suivantes permettront d’éviter les perturba-

tions.

4· Positionner le capteur de façon à éviter que les personnes se 

déplacent directement vers le capteur, ce qui entraînerait une moindre 

sensibilité de détection. Elles doivent traverser la zone de couverture 

pour obtenir une plus grande sensibilité de détection.

5·Ne pas orienter le capteur vers une source de lumière de quelque 

nature qu’elle soit (voir fig.4).

6·Éviter d’orienter le capteur vers des objets susceptibles de bouger 

avec le vent, tels que buissons ou décorations de jardin (voir fig. 5).

7·Éviter de monter le capteur à proximité de sources de chaleur, telles 

que cheminées, climatiseurs, ventilateurs ou appareils d’éclairage (voir 

fig. 6).

8·Éviter de monter le capteur à proximité d’objets à forte réflexion ou 

qui changent rapidement de température comme la piscine, etc…

180

o

1

2

M

6M

6M

0

12M

6M

2M

3M

0

M

ax

.7

0

3M

2

M

1M

0.3

M

W

W

UM-3(AA)

UM-3(AA)

UM-3(AA)

UM-3(AA)

+

+

+

+

-

-

-

-

Vue de face

Vue de côté

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 14

Fig. 15

Fig. 16

Plus de sensibilité en traversant 

la zone de détection du capteur

Moins de sensibilité en se 

déplaçant directement vers le 

capteur

Содержание TVTXS868A02

Страница 1: ...r 3 m dove è situato il sensore non devono esserci altri dispositivi 6 Evitare di testare il sensore tenendolo nelle mani Installarlo prima sul muro o soffitto e verificare che la portata radio sia soddisfaciente Durante l installazione assicurarsi che il ricevitore associato sia almeno a 2 metri da altri ricevitori evitando così di accorciare la distanza di funzionamento B Selezionare una posizio...

Страница 2: ...l contenitore frontale con le viti vedi fig 16 2 la testa de sensore è regolabile fino a max 70 verso il basso vedi fig 2 Per evitare disturbi Il sensore può essere attivato da un corpo grosso da riflessi di luce fonti di calore o da oggetti in movimento La seguente guida aiuterà ad evitare disturbi 4 Evitare che oggetti si muovano direttamente verso il rilevatore che causerebbe una minor sensibil...

Страница 3: ... modo scorretto 3 La regolazione tempo non è stata ricevuta 4 Disturbi 1 Assicurarsi che la batteria sia posizionata nella direzione corretta e che l alimentazione sia sufficiente 2 Regolare LUX su R e metri su Accendere e verificare se il LED si accende oppure no 3 Attivare il sensore prima del raggiungimento dell impostazione del tempo il LED si accenderà per 5 secondi dopodichè si spegnerà riat...

Страница 4: ...n be deactivated in function of the light intensity in the room by means of the trimmer LUX The detection is adjustable by means of the trimmer METER The transmission signals can be used also for a remote notice of the persons presence The radio signals are encoded directly in the factory and the codification is different for each device The signal transmission type is Rolling code in order to get...

Страница 5: ...ee FIG 16 2 Sensor head is adjustable downward to maximum angle 70 See FIG 2 Avoid nuisance triggering The detector TVTXS can be activated by any large body light reflec tive surface heat source or a moving object Following guidelines will help you avoid nuisance triggering 1 Avoid the object moving directly toward the motion detector that should brings the less sensitivity of detection The object...

Страница 6: ...d solution LED does not turn on 1 Low battery or batteries are placed incor rectly 2 LUX and Meter are set incorrectly 3 Time set does not reach yet 4 Nuisance triggering 1 Make sure the battery is in correct direction and the power is sufficient enough 2 Adjust LUX to R Meter to Turn power on and check LED lighting 3 Activate sensor before time set reaches LED will light on for about 5 sec Then l...

Страница 7: ...e LUX en fonction de l intensité lumineuse de la zone à surveiller Le potentiomètre METER sert à régler la portée Les signaux de transmission peuvent être utilisés également pour signaler à distance la présence de personnes Le codage des signaux radio effectué directement par le fabricant est différent sur chaque dispositif Le signal transmis est de type rolling code pour éviter tout risque de cop...

Страница 8: ...ir fig 2 Pour éviter les perturbations Le capteur est susceptible d être activé par des corps volumineux par des réflexions de la lumière des sources de chaleur ou par des objets en mouvement Les consignes suivantes permettront d éviter les perturba tions 4 Positionner le capteur de façon à éviter que les personnes se déplacent directement vers le capteur ce qui entraînerait une moindre sensibilit...

Страница 9: ...lace d une façon incorrecte 2 LUX et mètres sont réglés incor rectement 3 Le réglage du temps n a pas été enregistré 4 Perturbations 1 Contrôler que les piles aient été mises en place dans le respect de la polarité et que l alimentation suffise 2 Régler LUX sur R et mètres sur Allumer et vérifier si la LED s allume ou non 3 Activer le capteur avant d arriver au réglage du temps la Led s al lumera ...

Страница 10: ...ältnissen deaktiviert werden Zur Einstellung dient der Trimmer LUX Die Reichweite des Sensors ist mit dem Trimmer METER einstellbar Die Signale können auch zur Anwesenheitserkennung von Personen eingesetzt werden Die Funkcodes sind werksseitig vorprogrammiert und sind für jedes Gerät individuell Das Funksignal wird als rollierender Code übertragen um Mißbrauch zu verhindern Zurm Einlernen des Code...

Страница 11: ...das Gehäuse auf die Grundplatte siehe FIG15 Befestigen Sie das Gehäuse mit der Schraube siehe FIG16 2 Der Sensorkopf ist bis 70 nach unten neigbar Siehe Fig 2 Vermeiden Sie Fehlauslösungen Der Detektor kann durch große Körper lichtreflektierende Oberflächen und Wärmequellen sowie bewegliche Objekte ausgelöst werden Folgende Hinweise helfen Ihnen Fehlauslösungen zu vermeiden Objekte die sich auf de...

Страница 12: ...Meter falsch eingestellt 3 Zeiteinstellung nicht ausreichend 4 Fehlauslösungen 1 Batterien auf korrekten Sitz und ausreichende Ladung prüfen 2 Lux auf R Meter auf einstellen Batterien einsetzen und prüfen ob LED leuchtet 3 Aktivieren Sie den Sensor be vor die Zeiteinstellung abläuft Die LED leuchtet für ca 5 Sek Dann schaltet das Licht aus Betätigen sie den Sensor nochmal die LED leuchtet nicht 4 ...

Отзывы: