GB
D
NL
1. Only qualified personnel having the legal
requirements must install the automation
according to the principles of good workmanship
and in conformity with the machinery directive
98/37/CE and standards EN 12453 and EN 12445.
2. Check that the existing structures (posts, hinges,
leaves) are stable in relation to the forces
developed by the motor.
3. Check that suitably robust limit stops have been
installed for end of gate opening and closing.
4. Analyse the hazards connected with the
automation system and adopt the necessary safety
and signalling devices accordingly.
5. Install the commands (e.g. the key selector) so that
the user is not placed in a hazardous area when
using them.
6. Upon completion of the installation, test the safety,
signalling and release devices of the automation
system several times.
7. Apply the CE label or plate with information
regarding the hazards and identification data on the
automation.
8. Give the end user the instructions for use, the
safety recommendations and the CE declaration of
conformity.
9. Ensure that the user has understood the correct
automatic, manual and emergency operation of the
automation system.
10. Inform the user in writing (e.g. in the instructions
for use) of any unprotected residual risks and of
foreseeable misuse.
11. Prepare a maintenance schedule for the
automation installation (at least once every 6
months for the safety devices), recording the work
carried out in a special book.
This product is made up of various components that
could contain pollutants. Dispose of properly!
Make enquiries concerning the recycling or disposal
of the product, complying with the local laws in force.
1. Die Installation der Automatisierung muss in
Übereinstimmung mit der Maschinenrichtlinie
98/37/EU und den Bestimmungen EN 12453 und
EN 12445, fachgerecht und von qualifiziertem
Personal, das die gesetzlichen Anforderungen
erfüllt, vorgenommen werden.
2. Die Stabilität der vorhandenen Strukturen (Säulen,
Scharniere, Flügel) im Hinblick auf die vom Motor
entwickelten Kräfte überprüfen.
3. Sicherstellen, dass am Öffnungsanschlag und am
Schließanschlag der Torflügel ausreichend robuste
mechanische Feststellvorrichtungen vorhanden
sind.
4. Die Risiken, die durch die Automatisierung
e n t s t e h e n k ö n n e n , a b w ä g e n u n d
dementsprechende Sicherheitsvorkehrungen
treffen, sowie die erforderlichen Warnhinweise
anbringen.
5. Die Steuerungen (z.B. Schlüsselschalter) so
installieren, dass sich der Benutzer nicht in einem
Gefahrenbereich aufhalten muss.
6. Nach abgeschlossener Installation mehrmals die
Sicherheits-, Anzeige- und Entsperrvorrichtungen
derAutomatisierung erproben.
7. Auf der Automatisierung die EU- Etikette oder das
EU-Schild anbringen, auf dem die Gefahrenhinweise
und die Kenndaten aufgeführt sind.
8. Dem Endkunden die Bedienungsanweisung, die
S i c h e r h e i t s h i n w e i s e u n d d i e E U -
Konformitätserklärung aushändigen.
9. Sicherstellen, dass der Bediener die korrekte
automatische und manuelle Funktionsweise sowie
den Notbetrieb derAutomatisierung verstanden hat.
10. Den Benutzer schriftlich (beispielsweise in der
Bedienungsanweisung) über das Vorhandensein
etwaiger, nicht abgesicherter Restrisiken und über
eine vorhersehbare, missbräuchliche Benutzung,
informieren.
11. Einen Wartungsplan für die Anlage vorbereiten (die
Sicherheitsvorrichtung müssen mindestens alle 6
Monate gewartet werden) und die ausgeführten
Wartungseingriffe in einem entsprechenden
Verzeichnis anmerken.
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen
Bauteilen, die ihrerseits die Umwelt verschmutzende
Stoffe enthalten können. Sachgerecht entsorgen!
Informieren Sie sich, nach welchem Recycling- oder
Entsorgungssystem das Produkt entsprechend der
örtlich geltenden Bestimmungen zu entsorgen ist
1. De installatie van de automatisering moet op
deugdelijke wijze uitgevoerd worden door
vakmensen die aan de wettelijke eisen voldoen en
moet in overeenstemming zijn met de
Machinerichtlijn 98/37/EG en de normen EN 12453
en EN 12445.
2. Er moet gecontroleerd worden of de bestaande
constructie-elementen (zuilen, scharnieren,
vleugels) stevig zijn met het oog op de kracht die
door de motor ontwikkeld wordt.
3. Er moet gecontroleerd worden of er aan het einde
van de opening en aan het einde van de sluiting van
de vleugels mechanische stops zijn die stevig
genoeg zijn.
4. Er moet een risicoanalyse van de automatisering
gemaakt worden en op basis daarvan moeten de
nodige veiligheids- en waarschuwingssystemen
toegepast worden.
5. D e b e d i e n i n g s e l e m e n t e n ( b i j v . d e
sleutelschakelaar) moeten zodanig geïnstalleerd
worden dat de gebruiker zich niet op gevaarlijke
plaatsen bevindt.
6. Na afloop van de installatie moeten de veiligheids-,
waarschuwings- en ontgrendelsystemen van de
automatisering diverse keren getest worden.
7. Op de automatisering moet het CE-etiket of het
CE-plaatje met informatie over de gevaren en de
typegegevens aangebracht worden.
8. D e
g e b r u i k s a a n w i j z i n g ,
d e
veiligheidsvoorschriften en de EG-verklaring van
overeenstemming moeten aan de eindgebruiker
gegeven worden.
9. Er moet nagegaan worden of de gebruiker de
juiste automatische, handbediende en
noodwerking van de automatisering begrepen
heeft.
10. De gebruiker moet schriftelijk geïnformeerd worden
(bijvoorbeeld in de gebruiksaanwijzing) over de
eventuele aanwezigheid van restrisico's waartegen
geen bescherming is en verkeerd gebruik dat te
voorzien is.
11. Er moet een onderhoudsplan van de installatie
opgesteld worden (minimaal om de 6 maanden voor
de beveiligingen) waarbij de uitgevoerde
werkzaamheden in een speciaal register genoteerd
moeten worden.
Dit product bestaat uit diverse onderdelen die ook
weer verontreinigende stoffen kunnen bevatten. Het
product mag niet zomaar weggegooid worden!
Informeer over de wijze van hergebruik of verwijdering
van het product en neem daarbij de wettelijke
voorschriften die ter plaatse gelden in acht.
FINAL
RECOMMENDATIONS
ABSCHLIESSENDE
EMPFEHLUNGEN
ENKELE BELANGRIJKE
AANWIJZINGEN TOT SLOT
15
DISPOSAL
ENTSORGUNG
VERWIJDERING