background image

15

CABLE POWER SUPPLY AND COMMANDS

A fixed 15Vdc power supply or a 12V battery
charger can be connected to the input of the
solar panel: in this way the Domopark is no
longer dependent on the solar panel for its
power supply.
The DOMOPARK control unit has 2 terminals,
one for the lift command and one for the lower
command of the arch. The input functions can
be modified by means of jumper JP2.

Input IN.1 = Lift: with an impulse the arch lifts
Input IN.2 = Lower: with an impulse the arch
lowers

Input IN.1 = step-by-step: one impulse lifts, one
impulse lowers.
Input IN.2 = timer: the Domopark operates
normally with the contact open, and with the
contact closed the Domopark lowers and all
other commands are blocked.
The arch lifts when the IN.2 contact is opened
again.

A - JP2 jumper open

A - JP2 jumper closed

STROMVERSORGUNG UND STEUERUNG
OHNE KABEL

STROOMTOEVOER EN BEDIENING VIA
KABEL

Op de ingang van het zonnepaneel kan een
vaste voeding (15Vdc) of een accu-oplader van
12V worden aangesloten: op deze manier zal de
stroomtoevoer van DOMOPARK niet
afhankelijk zijn van het zonnepaneel.
De besturingseenheid DOMOPARK heeft 2
draadingangen, een om de boog naar omhoog
te laten gaan en de ander voor naar omlaag. De
functies van deze ingangen kunnen via de
jumper JP2 worden gewijzigd.

Ingang IN.1 = Omhoog: met een impuls gaat de
boog naar omhoog
Ingang IN.2 = Omlaag: met een impuls gaat de
boog naar omlaag

Ingang IN.1 = stap-voor-stap: één impuls voor
omhoog, één impuls voor omlaag en.
Ingang IN.2 = timer: Bij open contact werkt
Domopark normaal, bij gesloten contact gaat de
boog van Domopark naar omlaag en wordt elke
andere instructie belemmerd.
Wanneer het contact van ingang IN.2 weer open
gaat, gaat de boog naar omhoog.

A – Jumper JP2 open

A – Jumper JP2 dicht

GB

D

NL

Am Eingang der Solarzelle kann eine feste
Versorgungsleitung (15VDC) oder ein 12V-
Ladegerät angeschlossen werden: So erfolgt
die Stromversorgung des DOMOPARK
unabhängig von der Solarzelle.
Die DOMOPARK-Zentrale verfügt über zwei
Kabeleingänge zum Hochfahren und
Herunterfahren des Bogens. Über die
Überbrückung JP2 können die Eingänge
geändert werden.

Eingang IN 1 = Hochfahren: Impuls bewirkt das
Hochfahren des Bogens
Eingang IN 2 = Herunterfahren: Impuls bewirkt
das Herunterfahren des Bogens

Eingang IN 1 = Impuls: Ein Impuls fährt den
Boden herunter, ein Impuls fährt den Bogen
hoch.
Eingang IN 2 = Zeituhr: Bei geöffnetem Kontakt
funktioniert das DOMOPARK normal, bei
geschlossenem Kontakt fährt der Bogen
herunter, dabei wird jeder andere Befehl
übergangen.
Wenn der Kontakt des Eingangs IN 2 wieder
geöffnet wird, wird der Bogen hochgefahren.

A – Überbrückung JP2 geöffnet

A – Überbrückung JP2 geschlossen

Содержание DOMOPARK

Страница 1: ...no TV Italy Tel 39 0438 451099 Fax 39 0438 451102 Part IVA 00809520265 http www telcoma it E mail info telcoma it MANUALE INSTALLATORE I MANUEL DE L INSTALLATEUR F MANUAL DEL INSTALADOR E INSTALLER S...

Страница 2: ...n cemento sia per fondo in asfalto In caso di situazioni particolari questi tasselli possono essere sostituiti dall utente con altri opportuni a risolvere la problematica specifica noncompresinelkit M...

Страница 3: ...e metal anchors can be replaced by the user with others that are more suitable to resolve the problem not includedinthekit MANUAL Multilingualinstructionsmanual INHALT DES BAUSATZES ZumSystemgeh ren A...

Страница 4: ...res plastiques fonctionnant de mani re autonome sans avoir besoin d tre aliment par des sources ext rieures c bl es muni de batterie au plomb rechargeable et d un panneau solaire purlarecharge Le syst...

Страница 5: ...ohne externe Versorger und ohne Kabel betrieben werden Der wiederaufladbare Bleiakku wird von einer Solarzellegespeist Das System ist sicher und entspricht den geltenden Normen Es verf gt ber ein Hin...

Страница 6: ...n el piso los puntos de fijaci n utilizando el mismoDOMOPARK Taladreconunabrocaparataladrode10mmde di metro I F E Inserire i tasselli a pressione nei fori appena creati posizionare DOMOPARK nella sede...

Страница 7: ...m af waarvoor u DOMOPARK zelf gebruikt Maak een boring met een boorpunt met een diameter van10mm Insert the metal anchors into the holes that have just been drilled place the Domopark in position maki...

Страница 8: ...saupoint Nerecourir cetteproc dure qu en cas de r el besoin L arceau devrait d j fonctionnerparfaitement lalivraison Proc dure Mettre l arceau en position relev en utilisant la cl de d brayage manuel...

Страница 9: ...nm sstebereits beiderLieferungeinwandfreifunktionieren Verfahren Den Bogen mit Hilfe des Schl ssels zum manuellen Entsperren auf die Position oben bringen P1 auf der Steuerzentrale dr cken bis das LED...

Страница 10: ...io hay que esperar a que los parpadeos terminen parasalirdelprocedimientodeaprendizaje NB el telemando entregado de serie ya est memorizado bot n1 esposiblememorizar hasta10telemandos I F E CANCELLAZI...

Страница 11: ...t geheugen opslaan wacht anders tot de led niet meer knippert om de herkenningsprocedureteverlaten NB de meegeleverde afstandsbediening is reedsinhetgeheugenopgeslagen knop1 het maximum aantal afstand...

Страница 12: ...e la plaza de aparcamiento y del DOMOPARK desea el arco podr utilizar la llave de desbloqueo el ctrico Colocando la llave en la posici n MAN manual el arco se desengancha del motor y sumovimientoesmuy...

Страница 13: ...RK de boog wil kan hij de elektrische ontgrendelingssleutelgebruiken Door de sleutel in de stand MAN handmatig te zetten wordt de boog losgekoppeld van de motor en zal hij uiterst soepel kunnen worden...

Страница 14: ...mande d abaissement de l arceau Les fonctions des entr es sont modifiables l aide ducavalierJP2 Entr e IN 1 Rel ve avec une impulsion l arceauserel ve Entr e IN 2 Abaisse avec une impulsion l arceaus...

Страница 15: ...ties van deze ingangen kunnen via de jumperJP2wordengewijzigd Ingang IN 1 Omhoog met een impuls gaat de boognaaromhoog Ingang IN 2 Omlaag met een impuls gaat de boognaaromlaag Ingang IN 1 stap voor st...

Страница 16: ...recte n cessaire pour maintenir la charge 4 man uvresparjour jourdesoleil Temps minimum d exposition solaire hebdomadaire lumi re directe n cessaire pour maintenir la charge 4 man uvresparjour journua...

Страница 17: ...Vorrichtung bei nicht erfolgter Ladung des Paneels 4 Bet tigungen Tag 120 mA 30 mA 4 h 8 h 100 Tage Die oben genannten Leistungen gelten mit max geladener Batterie im Augenblick der Installation der...

Страница 18: ...entantelegal GeneralManager AugustoSilvioBrunello Domopark EN60950 EN301489 3 ETSIEN300220 3 DISPOSAL This product is made up of various parts that could containpollutingsubstances Avoidreleasetotheen...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...e delproductoparalaraparaci nocambio GARANZIA GARANTIE GARANT A GB D NL This warranty covers any failure and or malfunctioning due tomanifacturingfaultsand orbadworkmanship The warranty is automatical...

Отзывы: