background image

11

REMOTE CONTROL MEMORIZATION

Briefly press the “P2” button on the control unit –
see Fig. 5 – The related P2 LED will start to flash.
Press the button of the remote control to be
memorised while the LED is flashing: the P2
LED indicates that the remote c\ontrol has been
correctly memorised when it emits a longer
flash.
Additional remote controls can be memorised
once this operation has been completed,
otherwise wait for the flashing to stop to exit the
learning procedure.
NB: the supplied remote control is already
memorised (button 1), and up to 10 remote
controls can be memorised

SPEICHERUNG FERNSTEUERBEFEHLEN

Taste „P2“ kurz drücken (siehe Abb. 5). Das
entsprechenden LED beginnt zu blinken.
Solange das LED blinkt, die Taste für den
Fernsteuerbefehl, der gespeichert werden soll,
drücken: Ein längeres Aufleuchten des LEDs P2
zeigt an, dass der Befehl erfolgreich gespeichert
wurde.
Danach können weitere Fernsteuerbefehle
gespeichert werden. Andernfalls abwarten, bis
das Blinken aufhört, um den Lernmodus zu
verlassen.
HINWEIS: Die mitgelieferte Fernsteuerung
ist bereits programmiert (Taste 1). Es
können maximal 10 Steuerbefehle
gespeichert werden.

GEHEUGENOPSLAG AFSTANDSBEDIENING

Druk eventjes op de knop “P2” op de
besturingseenheid – zie afb. 5 – Het ledlampje
van P2 zal nu een aantal knipperingen afgeven.
Druk tijdens de knipperingen op de knop van de
afstandsbediening die u in het geheugen wilt
opslaan: Een langdurigere knippering van de led
van P2 zal aangeven dat de afstandsbediening
correct in het geheugen is opgeslagen.
Na afloop van deze handeling kunt u andere
afstandsbedieningen in het geheugen opslaan;
wacht anders tot de led niet meer knippert om de
herkenningsprocedure te verlaten.
NB: de meegeleverde afstandsbediening is
reeds in het geheugen opgeslagen (knop 1), het
maximum aantal afstandsbedieningen dat in
hetgeheugenkanwordenopgeslagen,is10.

CANCELLATION OF A REMOTE CONTROL

Press the “P2” button on the control unit 4 times
– see fig. 5 - The related P2 LED will start to flash
4 times. Press the button of the remote control to
be cancelled while the LED is flashing: the P2
LED indicates that the remote control has been
correctly cancelled when it emits a longer flash.

CANCELLATION OF ALL REMOTE
CONTROLS

Press and hold the “P2” button of the control unit
– see fig. 5 – until the P2 LED lights. The entire
operation lasts for approximately 7 seconds.

LÖSCHEN EINES STEUERBEFEHLS

Taste „P2“ 4 mal hintereinander drücken (siehe
Abb. 5). Das entsprechende LED blinkt 4 mal
hintereinander auf. Solange das LED blinkt die
Taste für den Fernsteuerbefehl, der gelöscht
werden soll, drücken: Ein längeres Aufleuchten
des LEDs P2 zeigt an, dass der Befehl
erfolgreich gelöscht wurde.

LÖSCHEN ALLER STEUERBEFEHLE

Taste P2 gedrückt halten, bis sich das LED P2
einschaltet (siehe Abb. 5). Dieser Vorgang
dauert ca. 7 Sekunden.

WISSEN VAN EEN AFSTANDSBEDIENING

Druk 4 maal achter elkaar op de knop “P2” op de
besturingseenheid – zie afb. 5 – Het ledlampje
van P2 zal nu een reeks van 4 knipperingen
afgeven. Druk tijdens de knipperingen op de
knop van de afstandsbediening die u wilt
wissen: Een langdurigere knippering van de led
van P2 zal aangeven dat de afstandsbediening
correct is gewist.

WISSEN VAN ALLE
AFSTANDSBEDIENINGEN

Druk op de knop “P2” op de besturingseenheid
en houd die ingedrukt – zie afb. 5 – tot het
ledlampje van P2 zal gaan branden. De gehele
handeling neemt ongeveer 7 seconden in
beslag.

GB

D

NL

FIG. 5 /Abb.5

Содержание DOMOPARK

Страница 1: ...no TV Italy Tel 39 0438 451099 Fax 39 0438 451102 Part IVA 00809520265 http www telcoma it E mail info telcoma it MANUALE INSTALLATORE I MANUEL DE L INSTALLATEUR F MANUAL DEL INSTALADOR E INSTALLER S...

Страница 2: ...n cemento sia per fondo in asfalto In caso di situazioni particolari questi tasselli possono essere sostituiti dall utente con altri opportuni a risolvere la problematica specifica noncompresinelkit M...

Страница 3: ...e metal anchors can be replaced by the user with others that are more suitable to resolve the problem not includedinthekit MANUAL Multilingualinstructionsmanual INHALT DES BAUSATZES ZumSystemgeh ren A...

Страница 4: ...res plastiques fonctionnant de mani re autonome sans avoir besoin d tre aliment par des sources ext rieures c bl es muni de batterie au plomb rechargeable et d un panneau solaire purlarecharge Le syst...

Страница 5: ...ohne externe Versorger und ohne Kabel betrieben werden Der wiederaufladbare Bleiakku wird von einer Solarzellegespeist Das System ist sicher und entspricht den geltenden Normen Es verf gt ber ein Hin...

Страница 6: ...n el piso los puntos de fijaci n utilizando el mismoDOMOPARK Taladreconunabrocaparataladrode10mmde di metro I F E Inserire i tasselli a pressione nei fori appena creati posizionare DOMOPARK nella sede...

Страница 7: ...m af waarvoor u DOMOPARK zelf gebruikt Maak een boring met een boorpunt met een diameter van10mm Insert the metal anchors into the holes that have just been drilled place the Domopark in position maki...

Страница 8: ...saupoint Nerecourir cetteproc dure qu en cas de r el besoin L arceau devrait d j fonctionnerparfaitement lalivraison Proc dure Mettre l arceau en position relev en utilisant la cl de d brayage manuel...

Страница 9: ...nm sstebereits beiderLieferungeinwandfreifunktionieren Verfahren Den Bogen mit Hilfe des Schl ssels zum manuellen Entsperren auf die Position oben bringen P1 auf der Steuerzentrale dr cken bis das LED...

Страница 10: ...io hay que esperar a que los parpadeos terminen parasalirdelprocedimientodeaprendizaje NB el telemando entregado de serie ya est memorizado bot n1 esposiblememorizar hasta10telemandos I F E CANCELLAZI...

Страница 11: ...t geheugen opslaan wacht anders tot de led niet meer knippert om de herkenningsprocedureteverlaten NB de meegeleverde afstandsbediening is reedsinhetgeheugenopgeslagen knop1 het maximum aantal afstand...

Страница 12: ...e la plaza de aparcamiento y del DOMOPARK desea el arco podr utilizar la llave de desbloqueo el ctrico Colocando la llave en la posici n MAN manual el arco se desengancha del motor y sumovimientoesmuy...

Страница 13: ...RK de boog wil kan hij de elektrische ontgrendelingssleutelgebruiken Door de sleutel in de stand MAN handmatig te zetten wordt de boog losgekoppeld van de motor en zal hij uiterst soepel kunnen worden...

Страница 14: ...mande d abaissement de l arceau Les fonctions des entr es sont modifiables l aide ducavalierJP2 Entr e IN 1 Rel ve avec une impulsion l arceauserel ve Entr e IN 2 Abaisse avec une impulsion l arceaus...

Страница 15: ...ties van deze ingangen kunnen via de jumperJP2wordengewijzigd Ingang IN 1 Omhoog met een impuls gaat de boognaaromhoog Ingang IN 2 Omlaag met een impuls gaat de boognaaromlaag Ingang IN 1 stap voor st...

Страница 16: ...recte n cessaire pour maintenir la charge 4 man uvresparjour jourdesoleil Temps minimum d exposition solaire hebdomadaire lumi re directe n cessaire pour maintenir la charge 4 man uvresparjour journua...

Страница 17: ...Vorrichtung bei nicht erfolgter Ladung des Paneels 4 Bet tigungen Tag 120 mA 30 mA 4 h 8 h 100 Tage Die oben genannten Leistungen gelten mit max geladener Batterie im Augenblick der Installation der...

Страница 18: ...entantelegal GeneralManager AugustoSilvioBrunello Domopark EN60950 EN301489 3 ETSIEN300220 3 DISPOSAL This product is made up of various parts that could containpollutingsubstances Avoidreleasetotheen...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...e delproductoparalaraparaci nocambio GARANZIA GARANTIE GARANT A GB D NL This warranty covers any failure and or malfunctioning due tomanifacturingfaultsand orbadworkmanship The warranty is automatical...

Отзывы: