background image

47

ZH

• 

切勿強行揭開煲蓋。應先確定內壓已回復正常

水平。當煲正在加壓時,請勿揭開煲蓋。如要

揭開,請參考使用說明。

• 

僅可使用與本產品型號相配的後備零件。此點對於密封墊圈、內

膽、金屬內蓋尤其重要。

• 

請勿令密封墊圈受損。如墊圈有損壞,應交由認可服務中心更換。

• 

本產品已內置烹調所必須的熱源。

• 

請勿將煲放入已加熱的焗爐或放在熱爐頭上。請勿將煲放在明火或

易燃物品附近。

• 

除本產品本身的發熱板外,請勿用任何其他熱源為內膽加熱;請勿

使用任何其他內膽。請勿在其他裝置上使用本內膽。

• 

本產品正在加壓時勿移動本產品。請勿接觸發熱表面。移動本產品

時應使用煲邊手挽,如有需要可戴上隔熱手套。請勿用煲頂手挽提

起本產品。

• 

除預定用途外,請勿將本產品用作其他用途。

• 

本產品並非消毒器,請勿用來為器皿消毒。

• 

本產品採用壓力原理烹調食物。使用不當或會引致蒸氣燙傷。

• 

請確定煲蓋在加壓前已關妥(參考使用說明)。

• 

本產品中空、未裝內膽或無液體在內時,請勿使用。上述情況之下

使用可導致本產品嚴重受損。

• 

烹調有外皮的肉(如牛舌)後,壓力可能令其腫脹;如烹調後看似

已腫脹,請勿刺破外皮,以免被燙傷;應在烹調之前先刺孔。

• 

請勿用本產品烹調會在烹調過程中膨脹的食物(例如豆類、麵、乾

燥食物等等)。此類食物或會堵塞浮閥,引致危險。

• 

請勿使用本產品油炸食物;只可用來將食物烤至金黃色。

• 

在香煎模式中,當要將食物或材料加入內膽時,小心被濺出的材料

灼傷。

• 

烹調期間及烹調結束後蒸氣自動釋放時,本產品會釋放熱氣及蒸氣。

此時面部及雙手應遠離本產品,避免燙傷。烹調期間請勿觸摸煲蓋。

• 

請勿在煲蓋與機身之間用布或任何其他物品將煲蓋墊高。這樣會令

墊圈永久受損。

• 

除依照說明進行清潔及保養之時外,請勿觸摸安全裝置。

• 

確定內膽底部與發熱元件之間一直保持乾淨。確定發熱板中間部分

可以移動。

• 

本產品如未裝內膽,請勿放入食材。

• 

為免內膽的防黐塗層受損,請使用塑膠或木製匙羹。切勿直接在內

Содержание HOME CHEF Smart Pro

Страница 1: ...HOME CHEF Smart Pro Multicooker www tefal com EN MY ZH CN...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 9...

Страница 3: ...10 11 13 14 12 15 16 17 18 19 21 8 20...

Страница 4: ...4 a b c d e j k f g h i...

Страница 5: ...1 2 3 7 4 5 6 8 9 10 11 12...

Страница 6: ...15 16 17 19 18 20 21 22 23 24 13 14...

Страница 7: ...3 sec 27 28 29 31 30 32 33 34 35 36 25 26 5 8 1 4...

Страница 8: ...2 2 1 1 37 40 41 42 43 44 38 45 39...

Страница 9: ...damp cloth Do not immerse the appliance in water Improper use of the appliance and its accessories may damage the appliance and cause injury Do not touch hot parts of the appliance After use heating e...

Страница 10: ...endedfordomestichousehold use only It is not intended to be used in the following applications and the guarantee will not apply for staff kitchen areas in shops offices and other working environments...

Страница 11: ...he pressure limit valve are clean see section Cleaning and maintenance Do not place any foreign objects in the pressure relief system Do not replace the valve When you open the lid always hold it by t...

Страница 12: ...not use it to sterilise jars The appliance cooks food under pressure Incorrect use may cause risks of burns due to steam Make sure that the appliance is properly closed before bringing it up to pressu...

Страница 13: ...safety make sure that the lid is locked before transporting the appliance If pressure is released continuously through the valve of the appliance for more than 1 minute while pressure cooking send th...

Страница 14: ...the lid knob clockwise to lock the lid Fig 8 4 Position the pressure limit valve and take care that it clicks well into place Fig 9 1 Pressure limit valve 2 Steam cover 3 Lid knob 4 Control panel a Co...

Страница 15: ...auce thickening and Saute Sear program you need to open lid and start the program 5 Unroll the power cord connect it to the appliance then connect it to the earthed socket When the appliance is pluged...

Страница 16: ...minutes Soup 30 kPa 20 50 kPa 20 minutes 20 59 minutes Steam 10 kPa 8 minutes 3 20 minutes Abalone Small 60 kPa 5 hous 25 minutes Big 60 kPa 9 hous 55 minutes Note Cooking pressure can be adjusted to...

Страница 17: ...the lid will not be able to be opened during cooking so all ingredients must be added at the beginning of cooking Never attempt to open the lid during pressure cooking When the pressure for cooking is...

Страница 18: ...sure cooking phase and the time previously set starts countdown 8 When the pressure cooking time has elapsed the appliance releases pressure automatically 9 The appliance will jump to keep warm automa...

Страница 19: ...o release pressure automatically 3 If you only want to cook 1 cup of white rice serves 2 small or 1 large portion use 1 measuring cup of white rice and then add one and a half measuring cup of water W...

Страница 20: ...ear Sous Vide and Bake the time previously set starts countdown when the appliance reaches the preset temperature 8 When the cooking time has elapsed the appliance beeps and switches to keep warm mode...

Страница 21: ...the 3 recipes we want to use or change If you want to change any of the default programs for instance to change Steam to Beef Lamb follow the steps below 1 Press My Recipes to choose 3 Steam Fig 26 2...

Страница 22: ...sket then turn the inner lid to get the float valve Fig 40 41 The duct cover can be unscrewed to be cleaned and the duct should be checked regularly to prevent blockage Fig 42 Press on the internal pa...

Страница 23: ...stuck because it is too dirty and therefore unable to fall a Once the product has cooled down press the external part of the float valve Fig 36 b For next use please clean and wipe the float valve Fig...

Страница 24: ...at valve Clean and remove the residue Float valve is stuck Clean and remove the residue The limit valve releases pressure discontinuously during cooking progress Make the temperature in the pot more e...

Страница 25: ...r insects into the product excluding appliances with features specifically designed for insects scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use damage as a result of l...

Страница 26: ...anas bersabun Bersihkan badan perkakas menggunakan kain yang lembap Jangan rendam alat di dalam air Penggunaan alat perkakas dan aksesori yang tidak betul mungkin akan merosakkan perkakas dan menyebab...

Страница 27: ...u orang yang berkelayakan bagi mengelakkan bahaya Jangan gantikan kord bekalan kuasa yang dibekalkan dengan kord lain Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan dalam rumah sahaja Ia tidak dimaksudkan...

Страница 28: ...da MAX pada periuk Sila ikut pengesyoran tentang isipadu makanan dan air untuk mengelakkan risiko mendidih keluar yang boleh merosakkan perkakas anda dan menyebabkan kecederaan Awas jangan tumpahkan c...

Страница 29: ...tikannya di Pusat Servis Yang Diluluskan Sumber haba yang perlu untuk memasak disertakan di dalam perkakas Jangan letakkan perkakas di dalam ketuhar yang dipanaskan atau di atas hob yang panas Jangan...

Страница 30: ...risiko melecur yang disebabkan oleh percikan apabila anda menambah makanan atau ramuan ke dalam periuk yang panas Semasa memasak dan pembebasan wap automatik pada penghung memasak perkakas membebaska...

Страница 31: ...dengan tekanan hantar perkakas ke pusat servis untuk dibaiki Jangan gunakan perkakas yang rosak Bawa ia ke pusat servis anda yang diluluskan SIMPAN ARAHAN INI DENGAN BERHATI HATI Gunakan hanya alat g...

Страница 32: ...g Letakkan periuk memasak di dalam perkakas 3 Putar tombol tudung ikut arah jam untuk mengunci tudung Rajah 8 1 Injap had tekanan 2 Penutup wap 3 Tombol tudung 4 Panel kawalan a Penunjuk proses memasa...

Страница 33: ...kan program 4 Tetapkan injap had tekanan dan pastikan ia berbunyi klik masuk ke tempatnya Rajah 9 5 Leraikan kord kuasa sambungkanya ke perkakas kemudian sambungkannya ke soket yang dibumikan Apabila...

Страница 34: ...kPa 20 50 kPa 20 minit 20 59 minit Kukus 10 kPa 8 minit 3 20 minit Abalone Kecil 60 kPa 5 jam 25 minit Besar 60 kPa 9 jam 55 minit Nota Tekanan memasak boleh dilaraskan untuk mencapai tekstur kegemar...

Страница 35: ...dan masa yang ditetapkan sebelum ini mula dikira Apabila makanan dimasak di bawah tekanan selepas proses memasak perkakas akan beralih untuk mengekalkan keadaan hangat Skrin digital akan menunjukkan...

Страница 36: ...tik kepada fasa memasak dengan tekanan dan masa yang ditetapkan sebelum ini mulakan kiraan detik 8 Apabila masa memasak dengan tekanan telah berlalu perkakas membebaskan tekanan secara automatik 9 Per...

Страница 37: ...anda hanya mahu memasak 1 cawan beras putih hidangan 2 kecil atau 1 bahagian besar guna 1 cawan penyukat beras putih dan tambah satu setengah cawan penyukat air Dengan beberapa jenis beras ia adalah...

Страница 38: ...anda memulakan program memasak Saute Layur Sous Vide dan Bakar masa yang ditetapkan sebelum ini memulakan kiraan detik apabila perkakas mencapai suhu praset 8 Apabila masa memasak sudah berlalu perkak...

Страница 39: ...membuka kunci dan membuka tudung atas Nota 1 Sesetengah suhu memasak program tidak boleh diubah Sila lihat butiran dalam carta Program Berbilang Masakan 2 Program Memasak Sous Vide Kunci untuk memasak...

Страница 40: ...a komponen Buka skru nat pengikatan tudung dalaman tarik pada puncak di tengah tengah dan tolak penutup injap had tekanan salur untuk membantu anda mengeluarkannya Rajah 33 34 e Kemudian baru anda mem...

Страница 41: ...hnya Jangan gunakan pengikis kerana ini boleh merosakkan salutan tidak melekat di dalam periuk h Jangan rendam perkakas dalam air atau tuangkan air kepadanya bersihkan perumah dengan kain lembap Rajah...

Страница 42: ...Periuk panas dengan wap di dalamnya Tunggu sehingga periuk menyejuk Injap apung tersekat kerana ia terlalu kotor dan oleh itu tidak dapat dijatuhkan a Setelah produk menyejuk tekan bahagian luaran in...

Страница 43: ...baskan tekanan secara tidak berterusan semasa sedang memasak Jadikan suhu di dalam periuk lebih sekata Biasa E0 dipaparkan pada skrin digital Sensor atas berada dalam litar pintas atau litar terbuka H...

Страница 44: ...lightning or power surges scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use accidents including fire flood etc damage to any glass or porcelain ware in the product prof...

Страница 45: ...45 ZH...

Страница 46: ...46 MAX...

Страница 47: ...47 ZH...

Страница 48: ...48 1...

Страница 49: ...2 3 57 1 4 2 3 8 4 9 5 10 1 2 3 4 a b My recipes c Add Ingredients d Multi cook e Delayed Start f g Keep warm Cancel h Pressure cook i Pressure Temperature j k 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 50: ...70 8 2 12 Slow cook high 90 6 2 12 Saute Sear 150 2 2 59 Sous vide 58 58 90 3 10 20 BAKE 120 120 150 45 40 59 Sauce thickening 110 8 5 15 DIY 100 60 150 30 5 4 Saute Sear 5 Sauce thickening Saute Sear...

Страница 51: ...a 20 50 kPa 14 Porridge Congee 30 kPa 20 50 kPa 20 15 30 Beef Lamb 60 kPa 20 70 kPa 30 30 59 Chicken Duck 40 kPa 20 70 kPa 15 12 29 Soup 30 kPa 20 50 kPa 20 20 59 Steam 10 kPa 8 3 20 Abalone 60 kPa 5...

Страница 52: ...52 EPC DIY 100 C b 10 1 2 PRESSURE COOKING Quick Rice Porridge Congee Beef Lamb Soup Steam Abalone Pressure Cook 1 2 Pressure Cook 11 3 12 4 Pressure Temp 13...

Страница 53: ...53 ZH 1 CUP 2 3 1 2 1 1 1 5 1 4 2 4 3 2 2 5 5 14 6 Heating Up 15 7 8 9 Pressure Cooking 2 300 2 2 4 4 600 4 4 8 6 900 6 6 12 8 1200 8 8 16 10 1500 10 10 20...

Страница 54: ...2 Add Ingredients 16 Add Ingredients 10 3 Pressure Cooking 4 5 6 2 17 Slow cook high Slow cook low Saute Sear Sous Vide Bake Sauce Thickening DIY Multi Cook 1 2 Multi Cook 18 3 19 4 Pressure Temp 20...

Страница 55: ...55 ZH 7 Slow cook low Slow cook high Sauce thickening DIY Saute Sear Sous Vide Bake 8 Keep Warm Saute Sear Sous Vide Sauce Thickening DIY 1 Multi cook 2 Sous vide 60 6...

Страница 56: ...Rice 2 Soup 3 Steam MY RECIPES 3 Steam Beef Lamb 1 MY RECIPES 3 Steam 26 2 Pressure Cook Beef Lamb 27 3 28 4 MY RECIPES 3 Saute Sear Sous vide Sauce thickening DIY 1 Pressure Cook Multi Cook 2 Time D...

Страница 57: ...57 ZH 1 2 2 5 6 a 30 b 31 c 32 d 33 34 e 39 40 41 42 43 f 35 g h 36 3 a b c 4 5 6 37 7 8 2...

Страница 58: ...58 a 36 b 35 a 36 b 35 E0 E1 E2...

Страница 59: ...T FAL TEFAL T FAL internet www tefal com TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL SE...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61 CN MAX...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63 CN 1...

Страница 64: ...3 8 4 9 1 2 3 4 a b My Recipes c Add Ingredients d Multi Cook e Timer Delayed Start f Start g Keep Warm Cancel h Pressure Cook i Pressure Temperature j k 5 6 Locking Opening 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1...

Страница 65: ...70 C 8 2 12 Slow Cook High 90 C 6 2 12 Saute Sear 150 C 2 2 59 Sous Vide 58 C 58 90 C 3 10 20 Bake 120 C 120 150 C 45 40 59 Sauce Thickening 110 C 8 5 15 DIY 100 C 60 150 C 30 5 4 Saute Sear 5 Sauce T...

Страница 66: ...0 kPa 14 Porridge Congee 30 kPa 20 50 kPa 20 15 30 Beef Lamb 60 kPa 20 70 kPa 30 30 59 Chicken Duck 40 kPa 20 70 kPa 15 12 29 Soup 30 kPa 20 50 kPa 20 20 59 Steam 10 kPa 8 3 20 Abalone Small 60 kPa 5...

Страница 67: ...67 CN b 10 1 2 1 2 Pressure Cook 11 3 12 4 Pressure Temp 13 5 14 6 S t a r t Heating Up 15 7 8 9...

Страница 68: ...68 1 CUP 2 3 1 2 1 1 1 4 2 4 3 2 5 2 300 2 2 4 4 600 4 4 8 6 900 6 6 12 8 1200 8 8 16 10 1500 10 10 20...

Страница 69: ...69 CN 1 2 Multi Cook 18 3 19 4 Pressure Temp 20 5 21 6 S t a r t Heating Up 22 7 8 1 2 Add Ingredients 16 Add Ingredients Start 10 3 Add Ingredients 4 5 Start 6 2 17...

Страница 70: ...70 MY RECIPES My Recipes 1 2 3 My Recipes 3 1 My Recipes 3 Steam 26 2 Pressure Cook Beef Lamb 27 3 28 4 My Recipe 3 DELAYED START 1 2 Time Delayed Start 23 3 24 4 START 25 1 2 Sous Vide Cooking 60 6...

Страница 71: ...71 CN 1 2 2 5 6 a 30 b 31 c 32 d 33 34 e 39 40 41 42 43 f 35 g h 36 3 a b c 4 5 6 37 7 8 2...

Страница 72: ...72 a 36 b 35 a 36 b 35 E0 E1 E2...

Страница 73: ...T FAL TEFAL T FAL internet www tefal com TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL SE...

Страница 74: ...11 2915 4400 1 ano 1 year Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho 85 19 andar 04576 010 S o Paulo SP BULGARIA 0700 10 330 2 2 years 58 9 30 1680 CANADA 1 800 418 3325 1 an 1 year Groupe SEB Canad...

Страница 75: ...al me com LIETUVA LITHUANIA 5 214 0057 2 metai 2 years Groupe SEB Polska Sp z o o Gda ski Business Center II D ul Inflancka 4C 00 189 Warsaw ARGENTINA 0800 122 2732 2 a os 2 years GROUPE SEB ARGENTINA...

Страница 76: ...35 SLOVENSKO SLOVAKIA 232 199 930 2 roky 2 years GROUPE SEB Slovensko spol s r o Cesta na Senec 2 A 821 04 Bratislava SLOVENIJA SLOVENIA 02 234 94 90 2 leti 2 years GROUPE SEB Slovensko spol s r o Ces...

Страница 77: ...uup ev Pirkuma datums sigijimo data Data zakupu Datum izro itve blaga Datum kupovine V s rl s d tuma Data achizi iei Product reference R f rence produit Referencia del producto Referencenummer Tuotenu...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...EN p 9 25 EN p 26 44 EN p 45 59 EN p 60 73 NC00151719 02 EN MY ZH CN...

Отзывы: