background image

67

CN

一旦机器内部产生压力,锁定机制就会启动,盖子在烹饪过程中无
法打开。(所以必须在烹饪开始时添加所有的材料)。切勿尝试在
压力烹饪时打开锅盖。当压力达到烹饪要求时,机器会自动切换到
烹饪阶段,之前设置的时间开始进入倒计时。

当食物在压力烹饪下,烹饪程序结束后会切换到保温状态。电子显
示屏会指示“b”。

最初几次使用电压力锅时,您可能会注意到盖子上有轻微的蒸汽泄
漏。这是正常的,当压力增加时会发生。在烹饪期间也可能发生来
自压力限制阀的一些泄漏。

在烹饪过程中少量蒸汽逸出是正常的(因为阀门是安全阀)。

压力烹饪后开盖

压力烹饪后,蒸汽会自动释放,根据锅内液体量的不同,需要几秒
到10分钟的时间。

开盖时,请握住手柄,逆时针方向转动,然后按开启按钮

1-2

下。

拔下电源线。

注意:小心开盖时跑出的热蒸汽。保持脸与手远离蒸汽。

加压烹煮 

煮饭、稀饭/粥、牛肉/羊肉、鸡肉/鸭肉、汤、蒸煮、鲍鱼都是加压烹
煮程序。

1.•请按照"烹煮前的准备工作"所述的步骤执行。
2.•按下•"Pressure•Cook"(加压烹煮)选择烹煮程序。选定程序的灯

将会亮起,画面上将会显示预设加压烹煮时间•-•图11。

3.•按下•"+/-"可更改加压烹煮时间•-•图12。
4.•按下• "Pressure/Temp"(压力/温度)可更改烹煮压力。画面上将

会显示预设烹煮压力•-•图13。

5.•按下•"+/-"•可更改烹煮压力•-•图14。
6.•按 下 " S t a r t " ( 启 动 ) 以 启 动 该 烹 煮 程 序 。 设 备 将 开 始 加

热。"Heating•Up"(加热)灯将会亮起•-•图15。

7.•达到烹煮压力时,设备将自动切换到加压烹煮阶段,并且之前设

置的时间将会开始倒计时。

8.•当加压烹煮时间结束时,设备将会自动释放压力。
9.•完全释放压力后,设备将会自动跳到保温功能并发出哔声。您可

以解锁并打开顶盖。

Содержание HOME CHEF Smart Pro

Страница 1: ...HOME CHEF Smart Pro Multicooker www tefal com EN MY ZH CN...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 9...

Страница 3: ...10 11 13 14 12 15 16 17 18 19 21 8 20...

Страница 4: ...4 a b c d e j k f g h i...

Страница 5: ...1 2 3 7 4 5 6 8 9 10 11 12...

Страница 6: ...15 16 17 19 18 20 21 22 23 24 13 14...

Страница 7: ...3 sec 27 28 29 31 30 32 33 34 35 36 25 26 5 8 1 4...

Страница 8: ...2 2 1 1 37 40 41 42 43 44 38 45 39...

Страница 9: ...damp cloth Do not immerse the appliance in water Improper use of the appliance and its accessories may damage the appliance and cause injury Do not touch hot parts of the appliance After use heating e...

Страница 10: ...endedfordomestichousehold use only It is not intended to be used in the following applications and the guarantee will not apply for staff kitchen areas in shops offices and other working environments...

Страница 11: ...he pressure limit valve are clean see section Cleaning and maintenance Do not place any foreign objects in the pressure relief system Do not replace the valve When you open the lid always hold it by t...

Страница 12: ...not use it to sterilise jars The appliance cooks food under pressure Incorrect use may cause risks of burns due to steam Make sure that the appliance is properly closed before bringing it up to pressu...

Страница 13: ...safety make sure that the lid is locked before transporting the appliance If pressure is released continuously through the valve of the appliance for more than 1 minute while pressure cooking send th...

Страница 14: ...the lid knob clockwise to lock the lid Fig 8 4 Position the pressure limit valve and take care that it clicks well into place Fig 9 1 Pressure limit valve 2 Steam cover 3 Lid knob 4 Control panel a Co...

Страница 15: ...auce thickening and Saute Sear program you need to open lid and start the program 5 Unroll the power cord connect it to the appliance then connect it to the earthed socket When the appliance is pluged...

Страница 16: ...minutes Soup 30 kPa 20 50 kPa 20 minutes 20 59 minutes Steam 10 kPa 8 minutes 3 20 minutes Abalone Small 60 kPa 5 hous 25 minutes Big 60 kPa 9 hous 55 minutes Note Cooking pressure can be adjusted to...

Страница 17: ...the lid will not be able to be opened during cooking so all ingredients must be added at the beginning of cooking Never attempt to open the lid during pressure cooking When the pressure for cooking is...

Страница 18: ...sure cooking phase and the time previously set starts countdown 8 When the pressure cooking time has elapsed the appliance releases pressure automatically 9 The appliance will jump to keep warm automa...

Страница 19: ...o release pressure automatically 3 If you only want to cook 1 cup of white rice serves 2 small or 1 large portion use 1 measuring cup of white rice and then add one and a half measuring cup of water W...

Страница 20: ...ear Sous Vide and Bake the time previously set starts countdown when the appliance reaches the preset temperature 8 When the cooking time has elapsed the appliance beeps and switches to keep warm mode...

Страница 21: ...the 3 recipes we want to use or change If you want to change any of the default programs for instance to change Steam to Beef Lamb follow the steps below 1 Press My Recipes to choose 3 Steam Fig 26 2...

Страница 22: ...sket then turn the inner lid to get the float valve Fig 40 41 The duct cover can be unscrewed to be cleaned and the duct should be checked regularly to prevent blockage Fig 42 Press on the internal pa...

Страница 23: ...stuck because it is too dirty and therefore unable to fall a Once the product has cooled down press the external part of the float valve Fig 36 b For next use please clean and wipe the float valve Fig...

Страница 24: ...at valve Clean and remove the residue Float valve is stuck Clean and remove the residue The limit valve releases pressure discontinuously during cooking progress Make the temperature in the pot more e...

Страница 25: ...r insects into the product excluding appliances with features specifically designed for insects scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use damage as a result of l...

Страница 26: ...anas bersabun Bersihkan badan perkakas menggunakan kain yang lembap Jangan rendam alat di dalam air Penggunaan alat perkakas dan aksesori yang tidak betul mungkin akan merosakkan perkakas dan menyebab...

Страница 27: ...u orang yang berkelayakan bagi mengelakkan bahaya Jangan gantikan kord bekalan kuasa yang dibekalkan dengan kord lain Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan dalam rumah sahaja Ia tidak dimaksudkan...

Страница 28: ...da MAX pada periuk Sila ikut pengesyoran tentang isipadu makanan dan air untuk mengelakkan risiko mendidih keluar yang boleh merosakkan perkakas anda dan menyebabkan kecederaan Awas jangan tumpahkan c...

Страница 29: ...tikannya di Pusat Servis Yang Diluluskan Sumber haba yang perlu untuk memasak disertakan di dalam perkakas Jangan letakkan perkakas di dalam ketuhar yang dipanaskan atau di atas hob yang panas Jangan...

Страница 30: ...risiko melecur yang disebabkan oleh percikan apabila anda menambah makanan atau ramuan ke dalam periuk yang panas Semasa memasak dan pembebasan wap automatik pada penghung memasak perkakas membebaska...

Страница 31: ...dengan tekanan hantar perkakas ke pusat servis untuk dibaiki Jangan gunakan perkakas yang rosak Bawa ia ke pusat servis anda yang diluluskan SIMPAN ARAHAN INI DENGAN BERHATI HATI Gunakan hanya alat g...

Страница 32: ...g Letakkan periuk memasak di dalam perkakas 3 Putar tombol tudung ikut arah jam untuk mengunci tudung Rajah 8 1 Injap had tekanan 2 Penutup wap 3 Tombol tudung 4 Panel kawalan a Penunjuk proses memasa...

Страница 33: ...kan program 4 Tetapkan injap had tekanan dan pastikan ia berbunyi klik masuk ke tempatnya Rajah 9 5 Leraikan kord kuasa sambungkanya ke perkakas kemudian sambungkannya ke soket yang dibumikan Apabila...

Страница 34: ...kPa 20 50 kPa 20 minit 20 59 minit Kukus 10 kPa 8 minit 3 20 minit Abalone Kecil 60 kPa 5 jam 25 minit Besar 60 kPa 9 jam 55 minit Nota Tekanan memasak boleh dilaraskan untuk mencapai tekstur kegemar...

Страница 35: ...dan masa yang ditetapkan sebelum ini mula dikira Apabila makanan dimasak di bawah tekanan selepas proses memasak perkakas akan beralih untuk mengekalkan keadaan hangat Skrin digital akan menunjukkan...

Страница 36: ...tik kepada fasa memasak dengan tekanan dan masa yang ditetapkan sebelum ini mulakan kiraan detik 8 Apabila masa memasak dengan tekanan telah berlalu perkakas membebaskan tekanan secara automatik 9 Per...

Страница 37: ...anda hanya mahu memasak 1 cawan beras putih hidangan 2 kecil atau 1 bahagian besar guna 1 cawan penyukat beras putih dan tambah satu setengah cawan penyukat air Dengan beberapa jenis beras ia adalah...

Страница 38: ...anda memulakan program memasak Saute Layur Sous Vide dan Bakar masa yang ditetapkan sebelum ini memulakan kiraan detik apabila perkakas mencapai suhu praset 8 Apabila masa memasak sudah berlalu perkak...

Страница 39: ...membuka kunci dan membuka tudung atas Nota 1 Sesetengah suhu memasak program tidak boleh diubah Sila lihat butiran dalam carta Program Berbilang Masakan 2 Program Memasak Sous Vide Kunci untuk memasak...

Страница 40: ...a komponen Buka skru nat pengikatan tudung dalaman tarik pada puncak di tengah tengah dan tolak penutup injap had tekanan salur untuk membantu anda mengeluarkannya Rajah 33 34 e Kemudian baru anda mem...

Страница 41: ...hnya Jangan gunakan pengikis kerana ini boleh merosakkan salutan tidak melekat di dalam periuk h Jangan rendam perkakas dalam air atau tuangkan air kepadanya bersihkan perumah dengan kain lembap Rajah...

Страница 42: ...Periuk panas dengan wap di dalamnya Tunggu sehingga periuk menyejuk Injap apung tersekat kerana ia terlalu kotor dan oleh itu tidak dapat dijatuhkan a Setelah produk menyejuk tekan bahagian luaran in...

Страница 43: ...baskan tekanan secara tidak berterusan semasa sedang memasak Jadikan suhu di dalam periuk lebih sekata Biasa E0 dipaparkan pada skrin digital Sensor atas berada dalam litar pintas atau litar terbuka H...

Страница 44: ...lightning or power surges scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use accidents including fire flood etc damage to any glass or porcelain ware in the product prof...

Страница 45: ...45 ZH...

Страница 46: ...46 MAX...

Страница 47: ...47 ZH...

Страница 48: ...48 1...

Страница 49: ...2 3 57 1 4 2 3 8 4 9 5 10 1 2 3 4 a b My recipes c Add Ingredients d Multi cook e Delayed Start f g Keep warm Cancel h Pressure cook i Pressure Temperature j k 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 50: ...70 8 2 12 Slow cook high 90 6 2 12 Saute Sear 150 2 2 59 Sous vide 58 58 90 3 10 20 BAKE 120 120 150 45 40 59 Sauce thickening 110 8 5 15 DIY 100 60 150 30 5 4 Saute Sear 5 Sauce thickening Saute Sear...

Страница 51: ...a 20 50 kPa 14 Porridge Congee 30 kPa 20 50 kPa 20 15 30 Beef Lamb 60 kPa 20 70 kPa 30 30 59 Chicken Duck 40 kPa 20 70 kPa 15 12 29 Soup 30 kPa 20 50 kPa 20 20 59 Steam 10 kPa 8 3 20 Abalone 60 kPa 5...

Страница 52: ...52 EPC DIY 100 C b 10 1 2 PRESSURE COOKING Quick Rice Porridge Congee Beef Lamb Soup Steam Abalone Pressure Cook 1 2 Pressure Cook 11 3 12 4 Pressure Temp 13...

Страница 53: ...53 ZH 1 CUP 2 3 1 2 1 1 1 5 1 4 2 4 3 2 2 5 5 14 6 Heating Up 15 7 8 9 Pressure Cooking 2 300 2 2 4 4 600 4 4 8 6 900 6 6 12 8 1200 8 8 16 10 1500 10 10 20...

Страница 54: ...2 Add Ingredients 16 Add Ingredients 10 3 Pressure Cooking 4 5 6 2 17 Slow cook high Slow cook low Saute Sear Sous Vide Bake Sauce Thickening DIY Multi Cook 1 2 Multi Cook 18 3 19 4 Pressure Temp 20...

Страница 55: ...55 ZH 7 Slow cook low Slow cook high Sauce thickening DIY Saute Sear Sous Vide Bake 8 Keep Warm Saute Sear Sous Vide Sauce Thickening DIY 1 Multi cook 2 Sous vide 60 6...

Страница 56: ...Rice 2 Soup 3 Steam MY RECIPES 3 Steam Beef Lamb 1 MY RECIPES 3 Steam 26 2 Pressure Cook Beef Lamb 27 3 28 4 MY RECIPES 3 Saute Sear Sous vide Sauce thickening DIY 1 Pressure Cook Multi Cook 2 Time D...

Страница 57: ...57 ZH 1 2 2 5 6 a 30 b 31 c 32 d 33 34 e 39 40 41 42 43 f 35 g h 36 3 a b c 4 5 6 37 7 8 2...

Страница 58: ...58 a 36 b 35 a 36 b 35 E0 E1 E2...

Страница 59: ...T FAL TEFAL T FAL internet www tefal com TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL SE...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61 CN MAX...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63 CN 1...

Страница 64: ...3 8 4 9 1 2 3 4 a b My Recipes c Add Ingredients d Multi Cook e Timer Delayed Start f Start g Keep Warm Cancel h Pressure Cook i Pressure Temperature j k 5 6 Locking Opening 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1...

Страница 65: ...70 C 8 2 12 Slow Cook High 90 C 6 2 12 Saute Sear 150 C 2 2 59 Sous Vide 58 C 58 90 C 3 10 20 Bake 120 C 120 150 C 45 40 59 Sauce Thickening 110 C 8 5 15 DIY 100 C 60 150 C 30 5 4 Saute Sear 5 Sauce T...

Страница 66: ...0 kPa 14 Porridge Congee 30 kPa 20 50 kPa 20 15 30 Beef Lamb 60 kPa 20 70 kPa 30 30 59 Chicken Duck 40 kPa 20 70 kPa 15 12 29 Soup 30 kPa 20 50 kPa 20 20 59 Steam 10 kPa 8 3 20 Abalone Small 60 kPa 5...

Страница 67: ...67 CN b 10 1 2 1 2 Pressure Cook 11 3 12 4 Pressure Temp 13 5 14 6 S t a r t Heating Up 15 7 8 9...

Страница 68: ...68 1 CUP 2 3 1 2 1 1 1 4 2 4 3 2 5 2 300 2 2 4 4 600 4 4 8 6 900 6 6 12 8 1200 8 8 16 10 1500 10 10 20...

Страница 69: ...69 CN 1 2 Multi Cook 18 3 19 4 Pressure Temp 20 5 21 6 S t a r t Heating Up 22 7 8 1 2 Add Ingredients 16 Add Ingredients Start 10 3 Add Ingredients 4 5 Start 6 2 17...

Страница 70: ...70 MY RECIPES My Recipes 1 2 3 My Recipes 3 1 My Recipes 3 Steam 26 2 Pressure Cook Beef Lamb 27 3 28 4 My Recipe 3 DELAYED START 1 2 Time Delayed Start 23 3 24 4 START 25 1 2 Sous Vide Cooking 60 6...

Страница 71: ...71 CN 1 2 2 5 6 a 30 b 31 c 32 d 33 34 e 39 40 41 42 43 f 35 g h 36 3 a b c 4 5 6 37 7 8 2...

Страница 72: ...72 a 36 b 35 a 36 b 35 E0 E1 E2...

Страница 73: ...T FAL TEFAL T FAL internet www tefal com TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL SE...

Страница 74: ...11 2915 4400 1 ano 1 year Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho 85 19 andar 04576 010 S o Paulo SP BULGARIA 0700 10 330 2 2 years 58 9 30 1680 CANADA 1 800 418 3325 1 an 1 year Groupe SEB Canad...

Страница 75: ...al me com LIETUVA LITHUANIA 5 214 0057 2 metai 2 years Groupe SEB Polska Sp z o o Gda ski Business Center II D ul Inflancka 4C 00 189 Warsaw ARGENTINA 0800 122 2732 2 a os 2 years GROUPE SEB ARGENTINA...

Страница 76: ...35 SLOVENSKO SLOVAKIA 232 199 930 2 roky 2 years GROUPE SEB Slovensko spol s r o Cesta na Senec 2 A 821 04 Bratislava SLOVENIJA SLOVENIA 02 234 94 90 2 leti 2 years GROUPE SEB Slovensko spol s r o Ces...

Страница 77: ...uup ev Pirkuma datums sigijimo data Data zakupu Datum izro itve blaga Datum kupovine V s rl s d tuma Data achizi iei Product reference R f rence produit Referencia del producto Referencenummer Tuotenu...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...EN p 9 25 EN p 26 44 EN p 45 59 EN p 60 73 NC00151719 02 EN MY ZH CN...

Отзывы: