background image

11

EN

open the lid when the product is under pressure. 
To do so, see the Instructions for use.

• Use only the appropriate spare parts for your model. This is particularly 

important for the sealing gasket, the cooking pot and the metal lid.

• Do not damage the sealing gasket. If it is damaged, have it replaced in 

an Approved Service Centre.

• The heat source necessary for cooking is included in the appliance.
• Do not place the appliance in a heated oven or on a hot hob. Do not 

place the appliance close to an open flame or a flammable object.

• Do not heat the cooking pot with any other heat source than the 

heating plate of the appliance and do not use any other pot. Do not use 
the cooking pot with other appliances.

• Do not move the appliance when it is under pressure. Do not touch the 

hot surfaces. Use the carrying handles when moving it and wear oven 
mitts, if necessary. Do not use the lid knob to lift the appliance.

• Do not use appliance for other than the intended purpose.
• This appliance is not a steriliser. Do not use it to sterilise jars.
• The appliance cooks food under pressure. Incorrect use may cause risks 

of burns due to steam.

• Make sure that the appliance is properly closed before bringing it up to 

pressure (see Instructions for use).

• Do not use the appliance empty, without its pot or without liquid inside 

the pot. This could cause serious damage to the appliance.

• After cooking meat which has an outer layer of skin (such as ox tongue), 

which could swell due to the effects of pressure, do not pierce the skin 
after cooking if it appears swollen: you could get burnt. Pierce it before 
cooking.

• Do not use the appliance to cook food  (such as beans, noodle or dried 

food etc.) that expands during cooking. It may stuck the floater and 
cause danger. 

• Do not use the appliance to fry food in oil. Only browning is allowed.
• In browning mode, be careful of risks of burns caused by spattering 

when you add food or ingredients into the hot pot.

• During cooking and automatic steam release at the end of cooking, the 

appliance releases heat and steam. Keep your face and hands away from 
the appliance to avoid scalding. Do not touch the lid during cooking.

Содержание HOME CHEF Smart Pro IH

Страница 1: ...www tefal com EN MY ZH CN HOME CHEF Smart Pro IH Multicooker...

Страница 2: ...3 4 5 6 7 1 2 8...

Страница 3: ...13 12 14 16 17 15 21 10 11 9 18 19 20...

Страница 4: ...b 4 a d f h k j e g i c...

Страница 5: ...Auto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 6: ...13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Страница 7: ...25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36...

Страница 8: ...damp cloth Do not immerse the appliance in water Improper use of the appliance and its accessories may damage the appliance and cause injury Do not touch hot parts of the appliance After use heating...

Страница 9: ...tendedfordomestichousehold use only It is not intended to be used in the following applications and the guarantee will not apply for staff kitchen areas in shops offices and other working environments...

Страница 10: ...pressure limit valve are clean see section Cleaning and maintenance Do not place any foreign objects in the pressure relief system Do not replace the valve When you open the lid always hold it by the...

Страница 11: ...This appliance is not a steriliser Do not use it to sterilise jars The appliance cooks food under pressure Incorrect use may cause risks of burns due to steam Make sure that the appliance is properly...

Страница 12: ...liance or hold the housing directly Wear oven mitts if the appliance is hot For more safety make sure that the lid is locked before transporting the appliance If pressure is released continuously thro...

Страница 13: ...p 19 Rice ladle 20 Soup spoon 21 Top lid sensor DESCRIPTION BEFORE FIRST USE To open the lid take hold of the lid knob turn it anticlockwise and push the locking button Fig 1 Fig 2 Remove all packagin...

Страница 14: ...minutes 4 hours 4 Position the pressure limit valve and take care that it clicks well into place Fig 7 5 Unroll the power cord and connect it to the earthed socket Fig 8 Note The level of foods and l...

Страница 15: ...nutes 60 kPa 20 70 kPa Chicken Duck 15 minutes 12 29 minutes 40 kPa 20 70 kPa Soup 20 minutes 20 59 minutes 30 kPa 20 50 kPa Steam 8 minutes 3 20 minutes 10 kPa Abalone Small 5 hous 25 minutes 60 kPa...

Страница 16: ...e lid will not be able to be opened during cooking so all ingredients must be added at the beginning of cooking Never attempt to open the lid during pressure cooking When the pressure for cooking is r...

Страница 17: ...se and the time previously set starts countdown 8 When the pressure keeping time has elapsed the appliance beeps and releases pressure automatically 9 The appliance will jump to keep warm automaticall...

Страница 18: ...pressure 3 If you only want to cook 1 cup of white rice serves 2 small or 1 large portion use 1 measuring cup of white rice and then add one and a half measuring cup of water With some types of rice...

Страница 19: ...reviously set parameter 8 When the cooking time has elapsed the appliance beeps and switches to keep warm mode automatically except Saute Sear Sous Vide Sauce Thickening and DIY You can unlock and ope...

Страница 20: ...grams as My Recipes The default programs are 1 Rice 2 Soup 3 Steam We can press My Recipes to choose among the 3 recipes we want to use or change If you want to change any of the default program for i...

Страница 21: ...the appliance in water or pour water into it clean the housing with a damp Fig 34 3 Taking care of the pot a To ensure the maintenance of pot quality it is recommended not to cut food in it b Use the...

Страница 22: ...o fall a Once the product has cooled down press the external part of the float valve b For next use please clean and wipe the float valve Fig 35 Direction at which lid was closed is incorrect Close li...

Страница 23: ...to repair and maintenance department E2 displayed on digital screen The lid is not in the position defined for the selected cooking mode Please refer to the cooking table to check the right position o...

Страница 24: ...insects into the product excluding appliances with features specifically designed for insects scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use damage as a result of li...

Страница 25: ...panas bersabun Bersihkan badan perkakas menggunakan kain yang lembap Jangan rendam alat di dalam air Penggunaan alat perkakas dan aksesori yang tidak betul mungkin akan merosakkan perkakas dan menyeba...

Страница 26: ...orang yang berkelayakan bagi mengelakkan bahaya Jangan gantikan kord bekalan kuasa yang dibekalkan dengan kord lain Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan dalam rumah sahaja Ia tidak dimaksudkan un...

Страница 27: ...anda MAX pada periuk Sila ikut pengesyoran tentang isipadu makanan dan air untuk mengelakkan risiko mendidih keluar yang boleh merosakkan perkakas anda dan menyebabkan kecederaan Awas jangan tumpahkan...

Страница 28: ...kannya di Pusat Servis Yang Diluluskan Sumber haba yang perlu untuk memasak disertakan di dalam perkakas Jangan letakkan perkakas di dalam ketuhar yang dipanaskan atau di atas hob yang panas Jangan le...

Страница 29: ...Hanya pemerangan dibenarkan Dalam mod pemerangan berhati hati dengan risiko melecur yang disebabkan oleh percikan apabila anda menambah makanan atau ramuan ke dalam periuk yang panas Semasa memasak da...

Страница 30: ...perkakas Jika tekanan dibebaskan secara berterusan melalui injap perkakas lebih daripada 1 minit ketika memasak dengan tekanan hantar perkakas ke pusat servis untuk dibaiki Jangan gunakan perkakas yan...

Страница 31: ...hingga kering Letakkan periuk memasak di dalam perkakas 1 Injap had tekanan 2 Penutup wap 3 Tombol tudung 4 Panel kawalan a Penunjuk proses memasak b Butang Resipi Saya c Butang Tambah Ramuan d Butang...

Страница 32: ...ung Apabila perkakas dicas ia akan berbunyi bip dua kali jika tudung dikunci dan perkakas dicas Rajah 6 4 Tetapkan injap had tekanan dan pastikan ia berbunyi klik masuk ke tempatnya Rajah 7 5 Leraikan...

Страница 33: ...ncapai tekstur kegemaran anda Anda boleh meningkatkan tekanan untuk mendapatkan hasil yang lebih lembut atau mengurangkan tekanan jika anda mendapati tekstur terlalu lembut Wap akan dibebaskan sekali...

Страница 34: ...igital akan menunjukkan b Apabila menggunakan periuk tekanan untuk beberapa kali pertama anda mungkin melihat kebocoran wap kecil dari tudung Ini adalah normal dan akan berlaku apabila tekanan membesa...

Страница 35: ...sepenuhnya kecuali untuk sesetengah program Anda boleh mengunci dan membuka tudung atas Nota Sesetengah program tidak boleh diubah masa memasak tekanan atau parameter tekanan memasaknya Sila lihat bu...

Страница 36: ...bila masa semasa proses memasak dengan tekanan Proses memasak dengan tekanan semasa berhenti seketika perkakas mula membebaskan tekanan secara automatik TAMBAH RAMUAN semasa memasak 1 cawan beras 4 U...

Страница 37: ...k memilih program memasak Lampu program yang dipilih menyala masa memasak dipaparkan pada skrin Rajah 16 3 Tekan untuk mengubah masa memasak Rajah 17 4 Tekan Tekanan Suhu untuk mengubah suhu memasak S...

Страница 38: ...gah suhu memasak program tidak boleh diubahcooking time or Sila lihat butiran dalam carta Program Berbilang Masakan 2 Program Memasak Sous Vide Kunci untuk memasak sous vide adalah untuk mencipta keda...

Страница 39: ...perkakas Rajah 32 e Keluarkan periuk memasak daripada perkakas bilas dan keringkan sepenuhnya Jangan gunakan penyental kerana ini boleh merosakkan salutan tidak melekat di dalam periuk Rajah 33 f Jan...

Страница 40: ...a gunakan periuk memasak yang diberikan 6 Pastikan untuk membersihkan injap apung selepas setiap penggunaan Anda mungkin tidak dapat membuka tudung dan keadaan akan menjadi berbahaya jika injap apung...

Страница 41: ...menyejuk Gasket pengedap tidak dipasang dengan betul Pasang gasket pengedap dengan betul Injap apung tersekat kerana ia terlalu kotor dan oleh itu tidak dapat dijatuhkan a Setelah produk menyejuk teka...

Страница 42: ...r pintas atau litar terbuka Hantar ke jabatan pembaikan dan penyelenggaraan E1 dipaparkan pada skrin digital Sensor bawah berada dalam litar pintas atau litar terbuka E2 dipaparkan pada skrin digital...

Страница 43: ...of lightning or power surges scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use accidents including fire flood etc damage to any glass or porcelain ware in the product pr...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45 ZH MAX...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47 ZH 1...

Страница 48: ...2 3 55 1 4 2 3 6 4 7 5 8 1 2 3 4 a b My recipes c Add Ingredients d Multi cook e Delayed Start f g Keep warm Cancel h Pressure cook i Pressure Temperature j k 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2...

Страница 49: ...w 70 8 2 12 Slow cook high 90 6 2 12 Saute Sear 150 2 2 59 Sous vide 58 58 90 3 10 20 BAKE 120 120 150 45 40 59 Sauce thickening 110 8 5 15 DIY 100 60 150 30 5 4 Saute Sear 5 Sauce thickening Saute Se...

Страница 50: ...20 50 kPa 14 Porridge Congee 30 kPa 20 50 kPa 20 15 30 Beef Lamb 60 kPa 20 70 kPa 30 30 59 Chicken Duck 40 kPa 20 70 kPa 15 12 29 Soup 30 kPa 20 50 kPa 20 20 59 Steam 10 kPa 8 3 20 Abalone 60 kPa 5 25...

Страница 51: ...51 ZH EPC DIY 100 C b 10 1 2...

Страница 52: ...52 PRESSURE COOKING Quick Rice Porridge Congee Beef Lamb Soup Steam Abalone Pressure Cook 1 2 Pressure Cook 9 3 10 4 Pressure Temp 11 5 12 6 Heating Up 13 7 8 9 1 CUP 2 3 1 2 1 1 1 5 1 4 2 4 3 2 2 5...

Страница 53: ...53 ZH Chicken Duck Beef Lamb Steam Soup 1 2 Add Ingredients 14 Add Ingredients 10 3 Pressure Cooking 4 5 6 2 15 2 300 2 2 4 4 600 4 4 8 6 900 6 6 12 8 1200 8 8 16 10 1500 10 10 20...

Страница 54: ...Bake Sauce Thickening DIY Multi Cook 1 2 Multi Cook 16 3 17 4 Pressure Temp 18 5 19 6 Heating Up 20 7 Slow Cook Low Slow Cook High Sauce Thickening DIY Saute Sear Sous Vide Bake 8 Keep Warm Saute Sea...

Страница 55: ...p 3 Steam MY RECIPES 3 Steam Beef Lamb 1 MY RECIPES 3 Steam 24 2 Pressure Cook Beef Lamb 25 3 26 4 MY RECIPES 3 Saute sear Sauce thickening Sous vide DIY 1 Pressure Cook Multi Cook 2 Time Delayed Star...

Страница 56: ...56 e 33 f 34 3 a b c 4 5 6 35 7 8 9 2 a 36 b 35 a 36 b 35...

Страница 57: ...57 ZH E0 E1 E2 E4 IGBT NTC E5 IGBT E10...

Страница 58: ...FAL TEFAL T FAL internet www tefal com TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL SEB...

Страница 59: ...59 CN...

Страница 60: ...60 MAX...

Страница 61: ...61 CN...

Страница 62: ...62 1...

Страница 63: ...2 3 6 4 7 1 2 3 4 a b My Recipes c Add Ingredients d Multi Cook e Timer Delayed Start f Start g Keep Warm Cancel h Pressure Cook i Pressure Temperature j k 5 6 Locking Opening 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 64: ...0 C 8 2 12 Slow Cook High 90 C 6 2 12 Saute Sear 150 C 2 2 59 Sous Vide 58 C 58 90 C 3 10 20 Bake 120 C 120 150 C 45 40 59 Sauce Thickening 110 C 8 5 15 DIY 100 C 60 150 C 30 5 4 Saute Sear 5 Sauce Th...

Страница 65: ...kPa 20 50 kPa 14 Porridge Congee 30 kPa 20 50 kPa 20 15 30 Beef Lamb 60 kPa 20 70 kPa 30 30 59 Chicken Duck 40 kPa 20 70 kPa 15 12 29 Soup 30 kPa 20 50 kPa 20 20 59 Steam 10 kPa 8 3 20 Abalone Small 6...

Страница 66: ...66 EPC DIY 100 b 10 1 2...

Страница 67: ...67 CN 1 2 Pressure Cook 9 3 10 4 Pressure Temp 11 5 12 6 S t a r t Heating Up 13 7 8 9 1 CUP 2 3 1 2 1 1 1 4 2 4 3 2 5...

Страница 68: ...68 1 2 Add Ingredients 14 Add Ingredients Start 10 3 Add Ingredients 4 5 Start 6 2 15 2 300 2 2 4 4 600 4 4 8 6 900 6 6 12 8 1200 8 8 16 10 1500 10 10 20...

Страница 69: ...69 CN 1 2 Multi Cook 16 3 17 4 Pressure Temp 18 5 19 6 S t a r t Heating Up 20 7 8 1 2 Sous Vide Cooking 60 6...

Страница 70: ...70 MY RECIPES My Recipes 1 2 3 My Recipes 3 1 My Recipes 3 Steam 24 2 Pressure Cook Beef Lamb 25 3 26 4 My Recipe 3 DELAYED START 1 2 Time Delayed Start 21 3 22 4 START 23...

Страница 71: ...71 CN 1 2 2 a 28 b 29 c 30 d 32 e 33 f 34 3 a b c 4 5 6 35 7 8 9 2...

Страница 72: ...72 a 36 b 35 a 36 b 35 E0 E1 E2...

Страница 73: ...73 CN E4 IGBT NTC E5 IGBT E10...

Страница 74: ...FAL TEFAL T FAL internet www tefal com TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL SEB T...

Страница 75: ...IL 11 2915 4400 1 ano 1 year Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho 85 19 andar 04576 010 S o Paulo SP BULGARIA 0700 10 330 2 2 years 58 9 30 1680 CANADA 1 800 418 3325 1 an 1 year Groupe SEB Ca...

Страница 76: ...me com LIETUVA LITHUANIA 5 214 0057 2 metai 2 years Groupe SEB Polska Sp z o o Gda ski Business Center II D ul Inflancka 4C 00 189 Warsaw ARGENTINA 0800 122 2732 2 a os 2 years GROUPE SEB ARGENTINA S...

Страница 77: ...Singapore 609935 SLOVENSKO SLOVAKIA 232 199 930 2 roky 2 years GROUPE SEB Slovensko spol s r o Cesta na Senec 2 A 821 04 Bratislava SLOVENIJA SLOVENIA 02 234 94 90 2 leti 2 years GROUPE SEB Slovensko...

Страница 78: ...up ev Pirkuma datums sigijimo data Data zakupu Datum izro itve blaga Datum kupovine V s rl s d tuma Data achizi iei Product reference R f rence produit Referencia del producto Referencenummer Tuotenum...

Страница 79: ...o...

Страница 80: ...EN p 8 24 MY p 25 43 ZH p 44 58 CN p 59 74 NC00151722 02 EN MY ZH CN...

Отзывы: