1.
Pulverizador
2.
Varilla anticalcárea
3.
Mando de vapor
4.
Depósito del agua
5.
Tecla Pulverizador
6.
Botón de extra vapor
7.
Asa Confort
8
.
Indicador luminoso del termostato /
Indicador de selección de temperatura
9
.
Mando del termostato
10
.
Señal de llenado máx. del depósito
11.
Suela
12.
Caparazón protector (según modelo)
13.
Empuñadura de transporte
14.
Ganchos de bloqueo / desbloqueo del
caparazón
15.
Base
16.
Sistema de fijación de la base en su
mesa
17.
Bloque de conexión
18.
Clip de amarre-cordón
19.
Cable de alimentación
20.
Selector 3 posiciones:
a.
Bloqueo
para transportar y guardar su plancha
b.
con cable
para planchar con cable
c.
sin cable
para planchar sin cable
Para su seguridad
•
La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad
Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente).
•
Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial
o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través
de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a
la utilización del aparato.
Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
•
¡ Cuidado ! La tensión de la instalación eléctrica debe corresponder con la de la plancha (220-240V a.c).
Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles en la plancha no cubiertos por la garantía.
•
Esta plancha debe conectarse obligatoriamente a un enchufe con toma de tierra. Si utiliza un alargador,
compruebe que sea de tipo bipolar (10A) con conductor de tierra.
•
Si el cable eléctrico está dañado, hágalo cambiar en un Servicio autorizado, y evitará así cualquier peligro.
•
El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta daños visibles, si tiene fugas o presenta anomalías
de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato: llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autorizado, para
evitar cualquier peligro.
•
¡ No sumerja nunca la plancha en el agua !
•
La plancha debe siempre estar en posición Cordless (sin cable)
y separado de su base antes de rellenar,
aclarar o vaciar el depósito y antes de limpiarlo.
•
No desconecte el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato: antes de llenar o aclarar el
depósito, antes de limpiarlo, después de cada utilización.
•
No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica; y cuando aún
esté caliente (aprox. 1 hora).
•
La suela de la plancha puede estar muy caliente: no la toque nunca y deje que la plancha se enfríe antes
de guardarla. El aparato emite vapor que puede producir quemaduras, especialmente cuando planche en
un ángulo de la tabla de planchar. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales.
•
Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable. Cuando ponga la plancha en su
reposaplancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea estable.
•
Nunca deje su aparato conectado bajo su caparazón protector (según modelo).
•
Cuide de retirar siempre el caparazón protector (según modelo) antes de hacer funcionar el aparato.
•
Espere que la plancha se enfríe antes de guardarla bajo su caparazón.
•
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico exclusivamente. Si se realiza un uso inapropiado o
contrario a las instrucciones, la marca declinará cualquier responsabilidad y la garantía no será válida.
•
La plancha debe ser utilizado solamente con su reposa- plancha suministrada
12
Preparación
•
Quite el caparazón protector (según modelo). Para esto, apriete el lado superior de
los ganchos de bloqueo luego levante el caparazón.
–
fig.A
.
•
Desenrolle el cable de alimentación.
•
Coloque el selector en la posición Corded (con cable)
–
fig.1
y retire la
plancha de su base.
•
Usted puede desplegar el sistema de fijación
–
fig.2
y fijar la base en un lado de
su mesa.
–
fig.3
.
Antes de la primera utilización
•
Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor, le aconsejamos que
la haga funcionar algunos momentos en posición horizontal y sin ropa debajo. En
las mismas condiciones, impulsan varias veces el bot
ón
Extra Vapor
–
fig.4
.
Description
Lea atentamente el
modo de empleo.
Quite el protector de
la suela antes de
calentar la plancha.
1800113565_FV7XXX 7/04/08 17:11 Page 12
Содержание FV7010Z0
Страница 24: ...24 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 24 ...
Страница 25: ...Ξανατοποθετήστε το σίδερο στην βάση του GR 25 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 25 ...
Страница 26: ...26 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 26 ...
Страница 27: ...GR 27 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 27 ...
Страница 44: ...44 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 44 ...
Страница 45: ...6 8 9 TR 45 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 45 ...
Страница 46: ...46 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 46 ...
Страница 47: ...TR 47 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 47 ...
Страница 50: ...50 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 50 ...
Страница 51: ...RU 51 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 51 ...
Страница 52: ...52 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 52 ...
Страница 53: ...53 RU 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 53 ...
Страница 55: ...55 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 55 ...
Страница 68: ...68 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 68 ...
Страница 69: ...RCT 69 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 69 ...
Страница 70: ...70 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 70 ...
Страница 71: ...將電線纏繞在底座周圍 使用電線夾 圖17從中間固定好電線 圖18 RCT 71 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 71 ...
Страница 72: ...72 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 72 ...
Страница 73: ...KR 73 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 73 ...
Страница 74: ...74 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 74 ...
Страница 75: ...KR 75 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 75 ...
Страница 76: ...76 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 76 ...
Страница 77: ...T 77 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 77 ...
Страница 79: ...T 79 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 79 ...
Страница 80: ...Ref 1800113565 15 08 1800113565_FV7XXX 7 04 08 17 11 Page 80 ...