149
148
• Generátor pary znova zapojte do elektrickej siete. Aby ste mohli v žehlení pokračovať, stlačte
tlačidlo opätovného spustenia „OK“
– obr. 19
umiestnené na ovládacom paneli. Keď zelené
kontrolné svetlo zostane rozsvietené, para je pripravená.
Používanie
Žehlenie s parou
• Regulátor na nastavenie teploty žehličky a regulátor na nastavenie prietoky
pary (podľa modelu) umiestnite na typ látky, ktorú chcete žehliť (pozri
tabuľku nižšie).
•
Rozsvieti sa kontrolné svetlo žehličky. Pozor: pri začatí žehlenia a keď
znížite teplotu počas žehlenia je prístroj pripravený vtedy, keď kontrolné
svetlo žehličky zhasne a keď zelené kontrolné svetlo umiestnené na
ovládacom paneli svieti natrvalo. Keď počas žehlenia zvýšite teplotu na
žehličke, môžete začať okamžite so žehlením, ale nezvyšujte prietok pary,
keď už raz kontrolné svetlo na žehličke prestalo svietiť.
• Aby ste získali paru, stlačte ovládač pary umiestnený pod rukoväťou
žehličky
– obr. 6
.
• Para prestane vychádzať, keď ovládač pustíte.
• Začnite najprv látkou, ktorá sa žehlí na nízkej teplote a skončite tými
látkami, ktoré znášajú vyššiu teplotu (••• alebo Max).
• Pri prvom používaní alebo ak ste paru nepoužívali už niekoľko
minút: stlačte ovládač pary
– obr. 6
niekoľkokrát za sebou mimo
dosahu bielizne. Tým umožníte, aby sa studená voda odstránila z
parného okruhu.
• Pri jemných látkach pomaly stláčajte ovládač pary umiestnený pod
rukoväťou žehličky, aby sa predišlo prípadným hnedým výtokom.
• Ak používate škrob, rozprášte ho na stranu, ktorú nežehlíte.
• Ak nastavíte termostat na pozíciu „min“, žehlička sa nezohreje.
REŽIM EKO (PODĽA MODELU):
Vaša parná centrála je vybavená režimom EKO, pri ktorom sa spotrebúva menej energie a
zabezpečuje dostatočný prietok pary na účinné žehlenie. Za týmto účelom po správnom nastavení
termostatu žehličky (pozri vyššie uvedenú tabuľku) dajte ovládač prietoku pary do segmentu EKO
-
fig.12
. Režim EKO sa môže používať na všetky druhy tkanín, ale na veľmi hrubé alebo veľmi pokrčené
tkaniny vám odporúčame používať maximálny prietok pary, aby ste dosiahli optimálny výsledok.
Žehlenie na sucho
• Nestláčajte ovládač pary
– obr. 6
.
Vertikálne žehlenie
• Regulátor teploty žehličky a regulátor
prietoku pary (podľa modelu) nastavte
na maximum.
• Oblečenie zaveste na vešiak a zľahla látku prichytávajte rukou.
Používaná para je veľmi teplá,
preto nikdy oblečenie nežehlite na osobe, ale vždy na vešiaku.
• Prerušovane stláčajte ovládač pary
– obr. 6
. a vykonávajte pohyb zhoda dole
– obr. 7
.
Počas používania naplňte bojler
• VEĽMI DÔLEŽITÉ: Pred otvorením bojlera sa ubezpečte, že už tam nie je žiadna
para. Aby ste to zistili, stláčajte ovládač pary žehličky
– obr. 6
, až kým nebude
vychádzať žiadna para.
• Stlačením vypínača zapnuté/vypnuté vypnite generátor pary a odpojte ho zo zásuvky.
• Pomaly odskrutkujte uzáver bojlera.
• Použite džbán na vodu a naplňte ho maximálne jedným litrom vody.
• Naplňte bojler a dávajte pozor, aby ste vodu nepreliali. V prípade, že vodu preleje,
odlejte prebytočnú vodu.
• Uzáver bojlera znova na doraz zaskrutkujte, generátor pary zapojte a prístroj
uveďte do prevádzky.
• Počkajte, kým sa bojler zohreje. Para je pripravená asi po 8 minútach alebo keď
kontrolné svetlo pripravenej pary sa rozsvieti (podľa modelu).
Odložte generátor pary
• Žehličku položte na dosku na odkladanie žehličky generátora pary.
• Pridržiavací oblúk sklopte na žehličku, až kym nepočujete „cvak“ pri
zaistení, aby sa žehlička bezpečne upevnila na skrinku (pod a modelu).
• Napájací kábel uložte do otvoru, ktory je preň určeny –
obr. 8.
• Odložte prívod pary
– obr. 9
.
• Ak chcete generátor pary odloži do skrinky alebo do úzkeho priestoru,
pred odloženímho nechajte vychladnú .
• Generátor pary môžete bezpečne odloži .
Údržba a čistenie
Pred vykonaním údržby sa ubezpečte, či je prístroj odpojený a či je žehliaca doska a doska
podstavca na odkladanie žehličky studená.
Na čistenie žehliacej dosky alebo skrinky nepoužívajte žiaden čistiaci prostriedok alebo prostriedok
na odstraňovanie vodného kameňa.
Žehličku alebo jej skrinku nedávajte nikdy pod vodovodný kohútik.
Očistite žehliacu dosku
• Pravidelne čistite žehliacu dosku nekovovou špongiou.
Očistite skrinku
• Z času na čas mierne vlhkou jemnou handričkou očistite časti z umelej hmoty.
Bojler vypláchnite
(raz mesačne)
• Pozor: Aby ste predĺžili efektivitu vášho bojlera a predišli tomu, že vodný
kameň bude vychádzať, je dôležité, aby ste bojler vyplachovali po každom
10 použití (asi raz mesačne).
• Skontrolujte, či je generátor pary studený a odpojený viac ako 2 hodiny.
• Džbánom naplňte bojler na 3/4 vodou z vodovodného kohútika
– obr. 10
.
• Skrinkou chvíľu potraste a potom ju úplne vyprázdnite do výlevky
– obr. 11
.
• Aby ste dosiahli dobrý výsledok, odporúčame vám opakovať túto operáciu
ešte raz.
Žehličku nikdy neukladajte na
kovový podstavec na odkladanie
žehličky, mohol by ju poškodiť
ale radšej na dosku podstavca
na odkladanie žehličky
umiestnenú na skrinke. Je
vybavená podložkou proti
kĺzavosti a je navrhnutá tak, aby
odolávala vysokým teplotám.
Vytvorená para je veľmi teplá, oblečenie nikdy nehlaďte
na osobe, ale vždy na vešiaku. Pri iných látkach ako je
ľan alebo bavlna držte žehličku vo vzdialenosti
niekoľkých centimetrov, aby ste látku nespálili.
Generátor pary a
žehlička sú
pripravené na
žehlenie, keď je
zasvietené kontrolné
svetlo pripravenej
pary (podľa modelu)
a kontrolné svetlo
žehličky je zhasnuté.
Aj je vaša voda
tvrdá, robte to často.
Pri vyplachovaní
bojlera však
nepoužívajte
prostriedky na
odstránenie vodného
kameňa: mohli by ho
poškodiť.
NASTAVENIE REGULATORÁ
PARY
Nikdy
neodskrutkováv
ajte uzáver
bojlera, keď
žehlička
produkuje paru.
Podieľajme sa na ochrane životného prostredia!
i
Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak také miesto chýba, tak
autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
ET
LT
LV
BG
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page149
Содержание EASY PRESSING Series
Страница 2: ...C 1 2 4 3 5 6 7 8 11 10 9 13 12 15 14 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page2...
Страница 38: ...Tefal 2 8 8 1 2 38 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page38...
Страница 39: ...Tefal 2 220 240 V 16A 39 8 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page39...
Страница 66: ...8 8 8 66 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page66...
Страница 67: ...1 2 67 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page67...
Страница 68: ...Tefal 2 220 240 V 16 68 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page68...
Страница 69: ...UK 69 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page69...
Страница 70: ...8 8 8 70 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page70...
Страница 71: ...1 2 71 8 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page71...
Страница 84: ...16A 84 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page84...
Страница 85: ...1 2 85 16A 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page85...
Страница 160: ...160 5 6 Max 6 6 6 c 10 11 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 59 Page160...
Страница 162: ...162 i Group 12517 2011 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 59 Page162...
Страница 190: ...190 6 7 6 1 4 8 8 9 1 10 2 3 4 10 11 i 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 17 00 Page190...
Страница 192: ...1800133305 12 14 GTJ2 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 17 00 Page200...