Tecxus TC 3000 travel Скачать руководство пользователя страница 19

charger TC 3000 travel

S

Swedish

19

Tack för att du valt laddaggregatet tecxus TC 3000 travel! Vi önskar mycket nöje 

under användningen av denna kvalitetsprodukt. 

För felfri aggregatfunktion skall följande anvisningar beaktas!

Detta mikroprocessorstyrda laddaggregat är avsett för laddning av uppladdningsbara 

nickel-cadmium (NiCd)- och nickel-metallhydrid (NiMH)-batterier. Man kan ladda upp 

1-4 batterier av typ stora Micro (AAA) och Mignon (AA). Aggregatet ställer automatiskt 

in laddningsströmmen på motsvarande batteristorlek. 

Laddfacken är oberoende av varandra och tillåter dessutom uppladdning av olika 

teknologier (NiCd + NiMH), kapaciteter och storlekar. 

I kombination med bredområdesingången (100-240V), de fyra utbytbara adaptrarna 

och 12 V bilingången är apparaten en optimal lösning för uppladdningen av batterier 

oberoende om man är hemma eller på resa. 

Funktions- och säkerhetsegenskaper: 

 

Mikroprocessorstyrd övervakning av vart enskilt fack (-dV)

 

för 1 - 4 batterier typ stora Micro (AAA) och Mignon (AA)

 

lämplig för NiCd- och NiMH-teknologi 

 

100 - 240 Volt strömförsörjning

 

extra 12Volt biladapter 

 

4 utbytbara kontakter för användning över hela världen

 

underhållsladdning 

 

integrerard säkerhetstimer

 

integrerad temperaturövervakning

 

registrering av icke uppladdningsbara batterier och defekta batterier

 

polförväxlingsskydd

 

GS, CE och e-Mark certifierat

Idrifttagning: 

1.  Användning på elnätet: För användning av apparaten på elnätet skall ett av de 

bifogade lands-adaptrarna väljas och skjutas på aggregatet. Vid påskjutningen av 

adaptern skall man ge akt på den hörbara låsningen. För att lossa adaptern trycker 

man på PRESS-knappen och dra bort adaptern från aggregatet. 

Användning i bilen: Anslut aggregatet tillsammans med den bifogade bil-anslutningska-

beln och stick in bil-kontakten i bilens 12 Volt DC uttag. Använd inga andra adaptorer. 

Andra adaptrar kan skada eller förstöra laddaggregatet! 

Kontrollera att bilens strömuttag är inkopplat. I vissa bilar måste tändningen vara 

påslagen. 

2.  Laddningsförlopp: Laddningen startar omedelbart när batterierna läggs ner i 

laddningsfacken. De inbyggda lysdioderna nedanför laddningsfacket lyser nu RÖD. 

Efter avslutad laddning och med fulla batterier, växlar lysdiosen till GRÖN. Nu 

aktiveras automatiskt laddningsfackets underhållsladdning och batterierna kan bli kvar 

i aggregatet utan kapacitetsförlust. Beakta att batterierna kan värmas upp något under 

uppladdningen. 

  

LED-statusindikering: 

LED lyser röd: Batteriet laddas.

LED lyser grön:  Batteriet är laddat; automatisk underhållsladdning.

LED blinkar RÖD: Batteriet är defekt eller ett primärbatteri är inlagt.

Säkerhetsanvisningar

 

Läs igenom denna bruksanvisning före idriftttagningen.

 

Aggregatet får endast användas i slutna och torra utrymmen, för att utesluta    

 

brandrisk eller fara för elektriska stötar.

 

Öppna inte aggregatet.

 

Vid skador på nätkontakten eller aggregatets hölje får aggregatet inte användas. 

 

Se till att inga småbarn leker med detta aggregat.

 

Skilj aggregatet från elnätet efter användning.

 

Använd inte aggregatet utan uppsyn.

 

Viktigt! Detta aggregat är uteslutande avsett för laddning av batterierna Mignon/AA  

 

och Micro/AAA  (NiCd- och NiMH-teknologi).

Observera: När säkerhhetsanvisningarna inte beaktas kan detta leda till skador 

på batterier och aggregat och även farliga peronskador!

Tekniska data: 

Ingångsspänning:  

100 - 240 Volt ~ 50-60 Hz  130mA (max.)

 

 

 

12 - 13.8 Volt     550 mA (max.)

Utgångsspänning: 

Micro AAA: 

4 x (1,4 Volt – 400 mA)

 

 

 

Mignon AA: 

4 x (1,4 Volt – 800 mA) 

Tänk på miljön: 

Batterier får inte kastas i hushållsavfallet! Batterierna skall lämnas till föreskriven 

sophantering. 

Laddningstider:

Laddningsström per fack

Kapacitet /

ca. laddningstid

(mA)

(mA)

Batterityp

Содержание TC 3000 travel

Страница 1: ...000 travel CZ N vod na obsluhu P D Bedienungsanleitung PL E Manual PRC F Mode d emploi RUS FIN S Bruksanvisning GR SCG Uputstvo za upotrebu H Kezel si utas t s I Manuale NL Gebruiksaanwijzing TR UK Ma...

Страница 2: ...charger TC 3000 travel 2...

Страница 3: ...charger TC 3000 travel 3 incl worldwide applicable adaptors...

Страница 4: ...charger TC 3000 travel 4...

Страница 5: ...ung 7 E Manual 8 F Mode d emploi 9 GR H Kezel si utas t s 12 I Manuale 13 NL Gebruiksaanwijzing 14 FIN P PL Instrukcja obs ugi 16 PRC RUS S Bruksanvisning SCG Uputstvo za upotrebu UK Manual TR 10 11 1...

Страница 6: ...do z suvky s palubn m nap t m 12 V ss ve vozidle Nepou vejte dn jin adapt ry Mohly by nab je ku po kodit nebo dokonce zni it Pamatujte e p vod proudu do z suvky s palubn m nap t m mus b t zapnut U n k...

Страница 7: ...es Fahrzeuges Verwenden Sie keine anderen Adaptoren Diese k nnen das Ladeger t besch digen oder sogar zerst ren Bitte achten Sie darauf dass die Stromzufuhr Ihrer Bordspannungsbuchse eingeschal tet is...

Страница 8: ...o No utilice ning n otro adaptador stos podr an da ar o incluso destruir el aparato cargador Aseg rese de que est conectada la alimentaci n de corriente de su toma de tensi n de a bordo En algunos veh...

Страница 9: ...Ils peuvent endommager voire d truire le chargeur Veuillez veiller ce que l alimentation de courant de votre prise de tension de bord soit sous tension Sur certains v hicules l allumage doit tre encl...

Страница 10: ...utopistoke ajoneuvon liit nt n 12 V DC l k yt muita adaptereita Ne voivat vahingoittaa latauslaitetta tai jopa rikkoa sen Varmista ett ajoneuvon liit nt n tulee virtaa Joissakin ajoneuvoissa on kytket...

Страница 11: ...n AA NiCd NiMH 100 240V 12 V dV 1 4 Mignon AA Micro AAA NiCd NiMH 100 240 Volt 12Volt 4 GS CE e 1 PRESS 12 Volt DC 2 LED LED LED LED LED LED Mignon AA Micro AAA NiCd NiMH T 100 240 Volt 50 60 Hz 130mA...

Страница 12: ...voltos egyen ram Ne haszn ljon m s adaptert Ezek a t lt k sz l k meghib sod s t vagy ak r t nkremenetel t id zhetik el K rj k gyeljen r hogy be legyen kapcsolva a fed lzeti csatlakoz h vely ramell t...

Страница 13: ...anche irrimediabilmente il caricabatterie Assicurarsi che la linea elettrica della presa accendisigari sia attivata In alcuni veicoli necessario che il motore dell auto sia acceso affinch l alimentazi...

Страница 14: ...nstekerbus van uw auto 12V gelijkstroom Gebruik geen andere adapters Deze kunnen het oplaadapparaat beschadigen of zelfs kapot maken Zorg dat de stroom van de sigarettenaansteker is ingeschakeld Bij e...

Страница 15: ...do seu ve culo N o utilize outros adaptadores Estes podem danificar o carregador ou mesmo destru lo Certifique se de que a alimenta o de corrente da tomada de corrente est ligada Em alguns ve culos n...

Страница 16: ...gniazda napi cia 12 Volt DC w samochodzie Nie stosowa innych adapter w Mog one uszkodzi albo nawet zniszczy urz dzenie do adowania Zwr ci uwag aby dop yw pr du gniazda napi cia w samochodzie by w czon...

Страница 17: ...charger TC 3000 travel PRC Chinese 17...

Страница 18: ...ussian 18 tecxus TC 3000 travel NiCd NiMH 1 4 AAA AA NiCd NiMH 100 240 12 dV 1 4 AA AAA NiCd NiMH 100 240 12 4 GS CE e Mark 1 PRESS 12 2 AA AAA NiCd NiMH 100 240 50 60 130 A 12 13 8 550 A AAA 4 x 1 4...

Страница 19: ...de bil anslutningska beln och stick in bil kontakten i bilens 12 Volt DC uttag Anv nd inga andra adaptorer Andra adaptrar kan skada eller f rst ra laddaggregatet Kontrollera att bilens str muttag r in...

Страница 20: ...oristite druge adaptere Oni mogu o tetiti ili ak uni titi punja Molimo pazite na to da je uklju en dovod struje Va e buksne za priklju ivanje na instalaciju vozila Kod pojedinih vozila se za to mora u...

Страница 21: ...rizine 12 Volt DC tak n Herhangi ba ka bir adapt r kullanmay n Aksi takdirde arj cihaz hasar g rebilir ve hatta tahrip olabilir L tfen ara akma prizi geriliminin a lm olmas na dikkat edin Bunun i in b...

Страница 22: ...ighter socket in your car DO NOT use any other adaptor because it may damage or even destroy the charger Please make sure the power supply is working For some cars the charger requires a running engin...

Страница 23: ...charger TC 3000 travel Available from tecxus Rechargeble Batteries Batteries Button Cells Chargers Lighting Products charger TC 3000 travel...

Страница 24: ...TC 3000 travel tecxus Europe GmbH Pillmannstra e 12 D 38112 Braunschweig TC 3000 travel tecxus Europe GmbH Pillmannstra e 12 D 38112 Braunschweig...

Отзывы: