background image

 

 

GB / IE - 2

 

5410.251.02 

 

 

 

Part 2 

 

Use

General Instructions

Connection to the distribution network, installation, and 

maintenance of the appliance must only be carried out 

by qualified technicians only, in observance of all 

applicable regulations! 

 

ƒ

 

The fryer is designed to be used in community kitchens 

and must only be used by qualified personnel, 

furthermore when the fryer is bring used it must never 
be left unattended in order to prevent any anomalies 

which could cause the oil to overheat and possible fires. 

ƒ

 

The cooking oil must be replaced quite often. Used oil 

has a lower flash point than fresh oil, and a tendency to 
form foam, which might overflow. 

ƒ

 

The cooking oil should be filtered regularly to obtain the 

best cooking results. 

ƒ

 

To prevent the risk of fire, the oil level should never be 
lower than the minimum level mark engraved on the tub. 

ƒ

 

Care should be taken when placing wet, or large 

amounts of food, into the hot oil, because this may 

cause the oil to boil suddenly and the foam can 
overflow. 

ƒ

 

For the best frying results, we recommend avoiding 

introducing a quantity of food which reaches over the 

half-way mark of the basket: in this way the temperature 

of the oil won't drop drastically and will return to an 

optimal cooking temperature shortly. 

ƒ

 

If the food to be fried is frozen, eliminate as much 
surface ice as possible by shaking the basket away from 

the tub before cooking. 

ƒ

 

Care must be taken when using the appliance because 

the cooking surfaces are very hot. 

ƒ

 

The lid of the fryer "O" (fig.3) must always be kept at 

hand. If the oil catches fire, suffocate the flames using 

the lid! 

ƒ

 

Never turn the fryer on if there is no oil in the tub, or if 
the oil level is lower than the minimum level mark on the 

tub. 

ƒ

 

Before using the appliance, the protective grease must 

be removed from the tub, basket and heating element, 
following the instructions in the section “Cleaning and 

Care of the Appliance”. 

ƒ

 

The maximum amount of food recommended for each 

frying cycle is 1.5 kg per load for the FRE models and 2 
Kg for the FRS models. This amount will vary depending 

on consistency, number of pieces and temperature of 

the food to be fried.

Turning the appliance on 

ƒ

 

Switch the power on using the switch upstream of the 
appliance. 

ƒ

 

Fill the tub with oil up to the maximum level mark. As 

indicated above, the oil must be fresh, or filtered. 

ƒ

 

Turn control knob “A” (fig.2 and 3) clockwise. The first 
position turns the appliance on and controls the heating 

of the heating elements. 

ƒ

 

Turn the knob again until reaching the desired 
temperature. 

ƒ

 

Both luminous indicators “S” green and yellow (fig.2 and 

3) will light. 

ƒ

 

When the yellow light goes out, the oil has reached the 
chosen temperature. You can start cooking. 

Turning the appliance off 

ƒ

 

Turn the knob to “0”. 

ƒ

 

Switch the power off using the switch upstream of the 
appliance.

Draining the oil from the tub 

ƒ

 

Wait for the oil to cool before emptying the tub. 

ƒ

 

In the FRE models, insert the curved pipe supplied “D” 

(fig.2), to the bayonet joint. Place a metal container, 
which has a capacity larger than that of the tub (1. 8), 

under the drain. 

ƒ

 

In the FRS models use the “V” recipient (fig.3) supplied. 

ƒ

 

Open tap “C” (fig.2 and 3) in models FRE, lifting safety 

B” (fig.2) and turning the lever of the tap. 

ƒ

 

When the tub is empty always close the tap.

Содержание FR E7 Series

Страница 1: ...uction manual for installation and use DE AT CH ELEKTRO FRITEUSEN Gebrauchs und Installationsanleitung РУ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МАРМИТЫ Инструкции по использованию и обслуживанию FR BAINS MARIE ELECTRIQUES Notice d emploi et de maintenance ES BAÑO MARÍA ELÉCTRICOS Manual de instrucciones para el uso y manteniminto Mod FR E7 FRS E7 ...

Страница 2: ...73 23 CEE 93 68 CEE BASSE TENTION ET AUX DIRECTIVES 89 336 CEE 92 31 CEE COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE La société déclare sous sa propre responsabilité que les appareils figurant dans cette docomentation aussi bien en ce qui concerne leur projet que leur fabrication sont conformes aux directives Basse Tention et Compatibilité électromagnétique La conformité a été vérifiée avec l aide des Normes ...

Страница 3: ...III 5410 251 02 Fig 1 Abb 1 рис 1 ...

Страница 4: ...IV 5410 251 02 Fig 2 Abb 2 рис 2 Fig 3 Abb 3 рис 3 ...

Страница 5: ...re sistemata vicino a fonti di calore L ambiente circostante e l apparecchiatura non devono superare la temperatura di 50 C Disattivare l apparecchiatura in caso di guasto o malfunzionamento Collegamento alla rete Prima di procedere al collegamento rilevare i dati tecnici necessari di all installazione tensione frequenza n fasi e potenza sulla targhetta caratteristiche dell apparecchiatura La targ...

Страница 6: ...o Si fa notare che il primo scatto mette in tensione l apparecchio e comanda il riscaldamento delle resistenze Ruotare ulteriormente la manopola sino alla temperatura desiderata Entrambe le spie S fig 2 e 3 verde e gialla s illumineranno Quando la spia gialla si spegne l olio ha raggiunto la temperatura impostata si può quindi procedere alla cottura Spegnimento Posizionare la manopola sulla posizi...

Страница 7: ...rna dell imballo e o pluribol Polipropilene reggette Polistirolo espanso angolari lastre e cubi di protezione Alla fine del ciclo di vita del prodotto evitare che l apparecchiatura venga dispersa nell ambiente Le nostre apparecchiature sono realizzate con materiali metallici acciaio inox ferro lamiera alluminata ecc in percentuale superiore al 90 ed è quindi possibile un riciclaggio degli stessi p...

Страница 8: ...cially the power lead must not be installed anywhere near heat sources The temperature of the environment in which the appliance is installed must not rise above 50 C WARNING Switch the appliance off in the case of a failure or malfunction Connection to the distribution network Before connecting the appliance note the specifications necessary for the installation voltage frequency number of phases...

Страница 9: ... kept at hand If the oil catches fire suffocate the flames using the lid Never turn the fryer on if there is no oil in the tub or if the oil level is lower than the minimum level mark on the tub Before using the appliance the protective grease must be removed from the tub basket and heating element following the instructions in the section Cleaning and Care of the Appliance The maximum amount of f...

Страница 10: ...ce voids the warranty Maintenance No particular maintenance is necessary other than normal cleaning The appliance should be checked once a year by a repair service For this purpose a maintenance contract should be stipulated Ecology and environment Our appliances are studied and optimised with lab tests to provide high performance and yields However to keep energy consumption low electricity gas a...

Страница 11: ...erden das gilt in besonderem Maße für das Versorgungskabel Die Raumtemperatur muss stets unter 50 C liegen ACHTUNG Im Schadensfall oder bei mangelhaftem Betrieb das Gerät ausschalten Netzanschluss Vor dem Anschluss sind folgende für die Geräteversorgung notwendigen Daten am Typenschild zu prüfen Spannung Frequenz Phasenanzahl und Leistung Das Typenschild aus selbsthaftendem Polyester befindet sich...

Страница 12: ...dem Deckel zu löschen Die Friteuse darf aus keinem Grund ohne Öl oder bei Ölstand unter der Mindestmarkierung in Betrieb genommen werden Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sind das Becken der Korb und der Widerstand zu reinigen da diese zum Schutz mit einer Fettschicht versehen sind siehe Absatz Reinigung und Instandhaltung Die empfohlene Höchstmenge für einen Frittierzyklus beträgt für die Modell...

Страница 13: ...blichen Reinigung keine besondere Wartung Es wird empfohlen das Gerät einmal im Jahr von Fachpersonal kontrollieren zu lassen und zu diesem Zweck einen Wartungsvertrag abzuschließen Umweltschutz Unsere Geräte werden durch zahlreiche Laboruntersuchungen geprüft und optimiert um so besonders hohe Leistungen zu erzielen Dennoch wird zur Einschränkung des Energieverbrauchs Strom Gas und Wasser empfohl...

Страница 14: ... изоляционным термическим материалом несгораемого типа Оборудование и особенно провод питания не должны находиться вблизи источников жара Окружающая среда и оборудование не должно превышать температуру 50 C ВНИМАНИЕ Дизактивировать оборудование в случае порчи или нерегулярного использования Подсоединение к сети Перед началом установки определить технические данные напряжение частота количество фаз...

Страница 15: ...шка фритюрницы O рис 3 должна всегда находиться под рукой в случае возгорания масла необходимо с помощью крышки прекратить доступ воздуха к маслу Ни в коем случае не включать фритюрницу без масла или когда уровень масла ниже минимального показателя Прежде чем начинать работу необходимо очистить емкость корзину и ТЕНы от машинных масел следуя указаниям параграфа Чистка и Уход Максимальное количеств...

Страница 16: ... обычной чистки рекомендуется проводить годовой контроль в центре обслуживания и для этого рекомендуется заключение контракта по обслуживанию Экология и окружающая среда Наше оборудование изучено и оптимизировано посредством лабораторных тестов для достижения высокой и качественной работоспособности В любом случае для уменьшения энергетических затрат электричество газ и вода рекомендуется избегать...

Страница 17: ...c un matériau isolant thermique de type non combustible L appareil et en particulier le câble d alimentation ne doivent pas se trouver à proximité de sources de chaleur La température environnante et celle de l appareil ne doivent pas dépasser 50 C ATTENTION Débrancher l appareil en cas de panne ou de mauvais fonctionnement Connexion électrique Avant d effectuer la connexion électrique contrôler s...

Страница 18: ... étouffer les flammes avec le couvercle En aucun cas ne faire marcher la friteuse sans huile ou avec le niveau de l huile au dessous du repère du minimum Avant d utiliser l appareil il est nécessaire d éliminer la couche de graisse de protection de la cuve du panier et de la résistance en suivant les indications reportées du paragraphe Nettoyage et soin La quantité maximum préconisée pour le cycle...

Страница 19: ...iculière Il est recommandé de faire contrôler l appareil une fois par an par un service technique agréé Dans ce but il est recommandé de stipuler un contrat de maintenance Ecologie et environnement Nos appareils ont été étudiés et optimisés avec des tests de laboratoire pour obtenir des performances et des rendements élevés Cependant afin de minimiser les consommations d énergie électricité gaz et...

Страница 20: ...limentación no deben colocarse cerca de manantiales de calor El ambiente que rodea al aparato así como este último no deben superar la temperatura de 50 C ATENCIÓN Desconecte el aparato en caso de avería y mal funcionamiento Conexión a la red Antes de proceder con la conexión a la red eléctrica compruebe los datos técnicos siguientes tensión frecuencia número de fases y potencia en la placa de car...

Страница 21: ...aceite prendiese fuego sofoque las llamas con la tapa Por ningún motivo ponga en funcionamiento la freidora sin aceite o con el nivel de aceite por debajo de la marca de referencia del mínimo Antes de utilizar el aparato limpie la grasa protectora del recipiente cesto y resistencia siguiendo las indicaciones del párrafo Limpieza y cuidado La cantidad máxima aconsejada para cada ciclo de fritura es...

Страница 22: ...mal limpieza se aconseja en cualquier caso efectuar un control anual en el centro de asistencia y para ello se recomienda estipular un contrato de mantenimiento Ecología y medio ambiente Nuestros aparatos han sido estudiados y optimizados con pruebas de laboratorio para obtener las mejores prestaciones y los rendimientos más elevados En cualquier caso para reducir el consumo energético electricida...

Страница 23: ...10 2007 DISEGNI DIAGRAMS A 5410 251 02 ...

Страница 24: ...aaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaa...

Страница 25: ...10 2007 DISEGNI DIAGRAMS C 5410 251 02 ...

Страница 26: ...10 2007 DISEGNI DIAGRAMS D 5410 251 02 ...

Страница 27: ...r att förhindra potentiella negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa För information om återvinning av denna produkt var god kontakta återförsäljaren av produkten vår kundtjänst eller ortens sophanteringstjänst DK Symbolet Lpå produktet angiver at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet men skal skrottes korrekt for at hjælpe med til at forhindre potentielle negative...

Отзывы: