background image

 

 

IT - 1 

5410.251.02 

 

FRIGGITRICI ELETTRICHE 

Avvertenze Generali 

L’apparecchio, al quale si riferisce il presente libretto d’istruzione, è 

costruito nel rispetto dei requisiti delle Direttive: ”Bassa Tensione” 

73/23/CEE, 93/68/CEE; “Compatibilità elettromagnetica” 89/336/CEE, 

92/31/CEE, 93/68/CEE e EN55014. L’installazione deve essere eseguita 
a cura di personale qualificato, secondo le norme e le prescrizioni vigenti 

nel paese ed in conformità alle presenti istruzioni. Quest’apparecchiatura 

è concepita unicamente per la cottura degli alimenti. Togliere l’imballo 

dall’apparecchio, rimuovere la pellicola protettiva, se necessario, 
eliminare le tracce di colla con l’ausilio di un solvente idoneo. Si 

raccomanda di smaltire l’imballo secondo le prescrizioni vigenti. 

Durante l’installazione é indispensabile osservare e rispettare le seguenti 

norme: 

ƒ

 

Norme di Legge vigenti in materia;  

ƒ

 

Norme regionali e/o locali quali regolamento edilizio; 

ƒ

 

Prescrizioni e norme dell’azienda erogatrice dell’energia elettrica; 

ƒ

 

Norme antinfortunistiche vigenti; 

ƒ

 

Prescrizioni antincendio;  

ƒ

 

Relative Norme CEI. 

Per un corretto uso rispettare sempre le seguenti avvertenze: 

ƒ

 

L'apparecchio dev’essere utilizzato esclusivamente sotto 

sorveglianza. 

ƒ

 

Destinato ad uso professionale è limitato a personale qualificato. 

ƒ

 

Prestare attenzione durante il funzionamento perché le superfici di 
cottura sono molto calde. 

ƒ

 

Si consiglia di installare l’apparecchio sotto ad una cappa aspirante 

per permettere l’evacuazione dei vapori prodotti durante la cottura. 

Se l’apparecchio è installato in batteria: 

ƒ

 

Rispettare la distanza minima di 80mm tra apparecchiatura ed 
eventuali pareti in materiale infiammabile, divisori, mobili da cucina 

o apparecchiature adiacenti. 

ƒ

 

Le superfici a contatto con l’apparecchiatura dovranno essere 

rivestite in materiale isolante termico di tipo non combustibile. 

ƒ

 

L’apparecchiatura, e in particolar modo il cavo d’alimentazione, non 

deve essere sistemata vicino a fonti di calore 

ƒ

 

L’ambiente circostante e l’apparecchiatura non devono superare la 

temperatura di 50°C. 

Disattivare l’apparecchiatura in caso di guasto o malfunzionamento.

Collegamento alla rete

Prima di procedere al collegamento rilevare i dati tecnici necessari di 

all’installazione: tensione, frequenza, n° fasi e potenza, sulla targhetta 

caratteristiche dell’apparecchiatura. 

La targhetta matricola (in poliestere autoadesivo) si trova dietro al 

pannello portacomandi. 

L’installatore deve provvedere al collegamento previa interposizione di 

un interruttore principale, facilmente accessibile che deve interrompere 
l’erogazione d’energia in modo onnipolare. I contatti in apertura devono 

avere tra loro una distanza minima di almeno 3mm per polo. 

IL CAVO: 

ƒ

 

Non deve essere posizionato vicino a fonti di calore e l’ambiente 

circostante non deve superare la temperatura di 50°C 

ƒ

 

Deve essere protetto da un tubo metallico o di plastica rigida. 

ƒ

 

Dovrà avere caratteristiche non inferiori a H07 RN-F. 

ƒ

 

Dovrà avere una sezione minima come specificato in tabella (fig.1). 

Per accedere alla morsettiera “M” (fig.2 e 3) rimuovere il cruscotto 
svitando le viti poste nella parte inferiore del pannello stesso. Seguendo 

le indicazioni sullo schema elettrico, collegare i conduttori del cavo 

d’alimentazione alla morsettiera. È indispensabile collegare 

l’apparecchiatura ad un’efficace presa di terra e a tale scopo in 
prossimità della morsettiera d’allacciamento, vi è una vite con il simbolo 

 al quale va allacciato il conduttore di terra. Prestare attenzione a far 

passare il cavo attraverso il passacavo “P” (fig.2) vicino alla morsettiera, 

tenere inoltre il cavo in appoggio sul fondo bloccandolo con l’apposito 

pressacavo “AL” (fig.2 e 3). È indispensabile collegare l’apparecchiatura 

ad un’efficace presa di terra. L’apparecchiatura deve inoltre essere 
inclusa in un sistema equipotenziale, tale collegamento viene effettuato 

mediante una vite contrassegnata dal simbolo   posta sul retro 

dell’apparecchio per il modello FRE e sul fondo per le FRS. Il filo 

equipotenziale deve avere una sezione di 10mm

2

 

Parte 1 

 

Installazione 

Содержание FR E7 Series

Страница 1: ...uction manual for installation and use DE AT CH ELEKTRO FRITEUSEN Gebrauchs und Installationsanleitung РУ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МАРМИТЫ Инструкции по использованию и обслуживанию FR BAINS MARIE ELECTRIQUES Notice d emploi et de maintenance ES BAÑO MARÍA ELÉCTRICOS Manual de instrucciones para el uso y manteniminto Mod FR E7 FRS E7 ...

Страница 2: ...73 23 CEE 93 68 CEE BASSE TENTION ET AUX DIRECTIVES 89 336 CEE 92 31 CEE COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE La société déclare sous sa propre responsabilité que les appareils figurant dans cette docomentation aussi bien en ce qui concerne leur projet que leur fabrication sont conformes aux directives Basse Tention et Compatibilité électromagnétique La conformité a été vérifiée avec l aide des Normes ...

Страница 3: ...III 5410 251 02 Fig 1 Abb 1 рис 1 ...

Страница 4: ...IV 5410 251 02 Fig 2 Abb 2 рис 2 Fig 3 Abb 3 рис 3 ...

Страница 5: ...re sistemata vicino a fonti di calore L ambiente circostante e l apparecchiatura non devono superare la temperatura di 50 C Disattivare l apparecchiatura in caso di guasto o malfunzionamento Collegamento alla rete Prima di procedere al collegamento rilevare i dati tecnici necessari di all installazione tensione frequenza n fasi e potenza sulla targhetta caratteristiche dell apparecchiatura La targ...

Страница 6: ...o Si fa notare che il primo scatto mette in tensione l apparecchio e comanda il riscaldamento delle resistenze Ruotare ulteriormente la manopola sino alla temperatura desiderata Entrambe le spie S fig 2 e 3 verde e gialla s illumineranno Quando la spia gialla si spegne l olio ha raggiunto la temperatura impostata si può quindi procedere alla cottura Spegnimento Posizionare la manopola sulla posizi...

Страница 7: ...rna dell imballo e o pluribol Polipropilene reggette Polistirolo espanso angolari lastre e cubi di protezione Alla fine del ciclo di vita del prodotto evitare che l apparecchiatura venga dispersa nell ambiente Le nostre apparecchiature sono realizzate con materiali metallici acciaio inox ferro lamiera alluminata ecc in percentuale superiore al 90 ed è quindi possibile un riciclaggio degli stessi p...

Страница 8: ...cially the power lead must not be installed anywhere near heat sources The temperature of the environment in which the appliance is installed must not rise above 50 C WARNING Switch the appliance off in the case of a failure or malfunction Connection to the distribution network Before connecting the appliance note the specifications necessary for the installation voltage frequency number of phases...

Страница 9: ... kept at hand If the oil catches fire suffocate the flames using the lid Never turn the fryer on if there is no oil in the tub or if the oil level is lower than the minimum level mark on the tub Before using the appliance the protective grease must be removed from the tub basket and heating element following the instructions in the section Cleaning and Care of the Appliance The maximum amount of f...

Страница 10: ...ce voids the warranty Maintenance No particular maintenance is necessary other than normal cleaning The appliance should be checked once a year by a repair service For this purpose a maintenance contract should be stipulated Ecology and environment Our appliances are studied and optimised with lab tests to provide high performance and yields However to keep energy consumption low electricity gas a...

Страница 11: ...erden das gilt in besonderem Maße für das Versorgungskabel Die Raumtemperatur muss stets unter 50 C liegen ACHTUNG Im Schadensfall oder bei mangelhaftem Betrieb das Gerät ausschalten Netzanschluss Vor dem Anschluss sind folgende für die Geräteversorgung notwendigen Daten am Typenschild zu prüfen Spannung Frequenz Phasenanzahl und Leistung Das Typenschild aus selbsthaftendem Polyester befindet sich...

Страница 12: ...dem Deckel zu löschen Die Friteuse darf aus keinem Grund ohne Öl oder bei Ölstand unter der Mindestmarkierung in Betrieb genommen werden Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sind das Becken der Korb und der Widerstand zu reinigen da diese zum Schutz mit einer Fettschicht versehen sind siehe Absatz Reinigung und Instandhaltung Die empfohlene Höchstmenge für einen Frittierzyklus beträgt für die Modell...

Страница 13: ...blichen Reinigung keine besondere Wartung Es wird empfohlen das Gerät einmal im Jahr von Fachpersonal kontrollieren zu lassen und zu diesem Zweck einen Wartungsvertrag abzuschließen Umweltschutz Unsere Geräte werden durch zahlreiche Laboruntersuchungen geprüft und optimiert um so besonders hohe Leistungen zu erzielen Dennoch wird zur Einschränkung des Energieverbrauchs Strom Gas und Wasser empfohl...

Страница 14: ... изоляционным термическим материалом несгораемого типа Оборудование и особенно провод питания не должны находиться вблизи источников жара Окружающая среда и оборудование не должно превышать температуру 50 C ВНИМАНИЕ Дизактивировать оборудование в случае порчи или нерегулярного использования Подсоединение к сети Перед началом установки определить технические данные напряжение частота количество фаз...

Страница 15: ...шка фритюрницы O рис 3 должна всегда находиться под рукой в случае возгорания масла необходимо с помощью крышки прекратить доступ воздуха к маслу Ни в коем случае не включать фритюрницу без масла или когда уровень масла ниже минимального показателя Прежде чем начинать работу необходимо очистить емкость корзину и ТЕНы от машинных масел следуя указаниям параграфа Чистка и Уход Максимальное количеств...

Страница 16: ... обычной чистки рекомендуется проводить годовой контроль в центре обслуживания и для этого рекомендуется заключение контракта по обслуживанию Экология и окружающая среда Наше оборудование изучено и оптимизировано посредством лабораторных тестов для достижения высокой и качественной работоспособности В любом случае для уменьшения энергетических затрат электричество газ и вода рекомендуется избегать...

Страница 17: ...c un matériau isolant thermique de type non combustible L appareil et en particulier le câble d alimentation ne doivent pas se trouver à proximité de sources de chaleur La température environnante et celle de l appareil ne doivent pas dépasser 50 C ATTENTION Débrancher l appareil en cas de panne ou de mauvais fonctionnement Connexion électrique Avant d effectuer la connexion électrique contrôler s...

Страница 18: ... étouffer les flammes avec le couvercle En aucun cas ne faire marcher la friteuse sans huile ou avec le niveau de l huile au dessous du repère du minimum Avant d utiliser l appareil il est nécessaire d éliminer la couche de graisse de protection de la cuve du panier et de la résistance en suivant les indications reportées du paragraphe Nettoyage et soin La quantité maximum préconisée pour le cycle...

Страница 19: ...iculière Il est recommandé de faire contrôler l appareil une fois par an par un service technique agréé Dans ce but il est recommandé de stipuler un contrat de maintenance Ecologie et environnement Nos appareils ont été étudiés et optimisés avec des tests de laboratoire pour obtenir des performances et des rendements élevés Cependant afin de minimiser les consommations d énergie électricité gaz et...

Страница 20: ...limentación no deben colocarse cerca de manantiales de calor El ambiente que rodea al aparato así como este último no deben superar la temperatura de 50 C ATENCIÓN Desconecte el aparato en caso de avería y mal funcionamiento Conexión a la red Antes de proceder con la conexión a la red eléctrica compruebe los datos técnicos siguientes tensión frecuencia número de fases y potencia en la placa de car...

Страница 21: ...aceite prendiese fuego sofoque las llamas con la tapa Por ningún motivo ponga en funcionamiento la freidora sin aceite o con el nivel de aceite por debajo de la marca de referencia del mínimo Antes de utilizar el aparato limpie la grasa protectora del recipiente cesto y resistencia siguiendo las indicaciones del párrafo Limpieza y cuidado La cantidad máxima aconsejada para cada ciclo de fritura es...

Страница 22: ...mal limpieza se aconseja en cualquier caso efectuar un control anual en el centro de asistencia y para ello se recomienda estipular un contrato de mantenimiento Ecología y medio ambiente Nuestros aparatos han sido estudiados y optimizados con pruebas de laboratorio para obtener las mejores prestaciones y los rendimientos más elevados En cualquier caso para reducir el consumo energético electricida...

Страница 23: ...10 2007 DISEGNI DIAGRAMS A 5410 251 02 ...

Страница 24: ...aaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaa...

Страница 25: ...10 2007 DISEGNI DIAGRAMS C 5410 251 02 ...

Страница 26: ...10 2007 DISEGNI DIAGRAMS D 5410 251 02 ...

Страница 27: ...r att förhindra potentiella negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa För information om återvinning av denna produkt var god kontakta återförsäljaren av produkten vår kundtjänst eller ortens sophanteringstjänst DK Symbolet Lpå produktet angiver at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet men skal skrottes korrekt for at hjælpe med til at forhindre potentielle negative...

Отзывы: