TECNA SPOTTER 7600 Скачать руководство пользователя страница 10

10 /12                                            EDIZIONE / EDITION: 10/2005    DOCUMENTO NUMERO / DOCUMENT NUMBER: MAN2024

30006 30010 30009 30000

10004

10005

10043

38000*

10001

10002

49001

30007 30008 30005

32415 20801

20002

10010

31107

20000

30003

10011

10000

10007

10008

10009

30001

10003

20008*

30004

*

Alimentazioni diverse a richiesta

* Different power supply upon request

ART. / ITEM 7600

50140

49000

10369

* Alimentation differente sur demande
* Netzanschluß Andere Spannungen auf Anfrage

*

Otras tensiones bajo demanda

* Outras tensões e frequências a pedido

RISCALDAMENTO DI LAMIERE

Utilizzando l’elettrodo art. 7607 è pos-
sibile eseguire riscaldamenti localizzati
di lamiere (calde). L’utilizzo della mac-
china in questa operazione è simile alla
saldatura sopra descritta.

MANUTENZIONE

• Tenere sempre ben serrato l’elettro-

do mobile.

• Mantenere la saldatrice pulita da

sporco e particelle di metallo, anche
per assicurare un movimento libero
del portaelettrodo 30010. Mantene-
re puliti gli elettrodi con carta abrasi-
va fine.

• Non pulire la saldatrice con getti d’ac-

qua che potrebbero penetrare al suo
interno, evitare di utilizzare forti sol-
venti, diluenti o benzine che potreb-
bero danneggiare le parti in plastica.

• Far verificare da personale specia-

lizzato l’efficienza della messa a ter-
ra dell’impianto e l’integrità del cavo
di alimentazione e della spina.
Se le prestazioni sono inferiori al pre-
visto controllare:

• Che durante la saldatura non vi sia

una caduta di tensione superiore al
20%.

• Che la sezione dei cavi di alimenta-

zione sia adeguata.

• Che l’elettrodo sia adatto al lavoro da

eseguire.

• Che la forza applicata dalla molla sia

adeguata.

SHEET HEATING

By using the electrode item 7607 it is
possible to carry out localised sheets
heating (heat). The use of the machine
for this operation is similar to the above
stated welding process.

MAINTENANCE

• Keep always the mobile electrode

well tightened.

• Keep the welder clean from dirt and

metal scraps, this also to assure a
free movement of the electrode
holder 30010. Keep electrodes clean
with fine sandpaper.

• Neither washing the welding unit with

jets of water which could enter it, nor
use strong solvents, thinner, nor ben-
zine that could damage the plastic
components.

• Periodically specialised personnel

must check ground efficiency and the
status of both supply cable and plug.
If performances are lower than
expected, check:

• That, during welding, line voltage

drop is lower than 20%.

• That the supply cables section is

adequate.

• That the electrodes is appropriate for

the work to be carried out.

• That the force coming from the spring

is adequate.

CHAUFFAGE DE TOLES

Au moyen de l’électrode art. 7607 il est
possible d’effectuer des chauffages
localisés de tôles (chaudes). L’utilisation
de la machine pour cette opération est
égale au soudage décrit ci-dessus.

ENTRETIEN

• Toujours serrer parfaitement

l’électrode mobile.

• Veiller à ce que la soudeuse soit

toujours propre et ôter les particules
de métal, cela aussi pour assurer un
mouvement libre du porte-électrode
30010. Nettoyer les électrodes avec
du papier-émeri fin.

• Ne pas nettoyer la soudeuse avec un

jet d’eau qui pourraient entrer à
l’intérieur de la machine; éviter
solvants puissants ou essences qui
pourraient endommager les parties
en plastiques de la machine.

• Du personnel spécialisé doit contrôler

périodiquement l’efficacité de
l’installation et l’intégrité du câble
d’alimentation et de la fiche.
Si les performance sont inférieures
aux prévision, contrôler:

• qu’il n’y ait pas de chute de tension

supérieure à 20% pendant le
soudage.

• que la section des câbles

d’alimentation est correcte.

• que l’électrode est conforme aux

opérations à effectuer.

• que la force appliqué sur le ressort

soit adéquate.

Содержание SPOTTER 7600

Страница 1: ...na net E Mail sales tecna net vendite tecna net SALDATRICE A RESISTENZA RESISTANCE WELDER SOUDEUSE PAR RESISTANCE WIDERSTANDSCHWEISSGERÄT SOLDADORA POR RESISTENCIA PISTOLA DE CHAPEIRO SPOTTER ART 7600 Manuale d istruzione Instruction manual Manuel d instruction Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções DOCUMENTO NUMERO DOCUMENT NUMBER MAN2024 EDIZIONE EDITION 10 2005 S p A ...

Страница 2: ...CA and 7630 K which include 7600 Spotter 7601 Slide hammer 7602 Electrode Ø 2 5 to weld nails 7603 Electrode Ø 4 for screws 7604 Magnetic electrode for trim rivets welding 7610 Nails Ø 2 x 50 package of 100 pieces 7612 Screws M4 x 16 package of 100 pieces 7613 Trim rivets package of 100 pieces 7614 Washers Ø 8x16 mm package of 50 pieces 7605 Electrode for washers 7606 Electrode for item 7605 7608 ...

Страница 3: ...de la misma El art 7600 puede suministrarse también dentro del art 7630 PL 7630CA O 7630K que comprende 7600 Spotter 7601 Martillo 7602 Electrodo Ø 2 5 para clavos 7603 Electrodo Ø 4 para tornillos 7604 Electrodo magnético para remaches 7610 Clavos Ø 2x50 bolsa de 100 piezas 7612 Tornillos M4x16 bolsa de 100 piezas 7613 Remaches para molduras bolsa de 100 piezas 7614 Arandelas Ø 8x16 mm bolsa de 5...

Страница 4: ... TECHNICAL FEATURES WELDER SET UP On receipt of the machine verify the perfect integrity of the outer package communicate to a responsible in charge possible anomalies which should be noticed Possible damages on the outer package should arise some doubts on the integrity of its content Remove the package and visually verify the machine integrity Check that the welder is equipped with all the stand...

Страница 5: ... TECNICAS PUESTA EN MARCHA Al recibir la soldadora verificar la perfecta integridad externa del embalaje y en caso de detectar alguna anomalía denunciarlo al responsable Eventuales daños en el embalaje pueden hacer pensar en la integridad de su contenido Quitar el embalaje y verificar visualmente la integridad de la máquina Comprobar que la máquina esté com pleta con toda su dotación de accesorios...

Страница 6: ...ting metals and damaging watches and magnetic cards Since these magnetic fields can affect pace makers the wearers must consult their doctor before approaching to the welding area The personnel must wear both safety glasses and gloves Avoid wearing rings metal watches and clothes with either metal accessories or components In case of water entering the welder immediately stop the electrical supply...

Страница 7: ... el material a soldar produzca humos o exhalaciones deberá utilizarse un sistema de extracción Se recuerda que este tipo de aparatos genera campos magnéticos que pueden causar atracciones sobre materiales magnéticos dañar relojes y tarjetas con banda magnética Los portadores de mar ca pasos deberán consultar con su propio médico antes de emplear la soldadora El personal debe emplear gafas y guante...

Страница 8: ...ace it The sheet you are to weld on must be clean remove any paints or rust from it After having connected the welder to the electrical mains insert the piece to weld into the electrode Carry out the best contact between electrodes and sheet by keeping the unit perpendicular to the sheet and pushing with a moderate force Push the welding push button for a short time sufficient to carry out the wel...

Страница 9: ...a a soldar deberá estar limpia deberán eliminarse las eventuales trazas de óxido o pintura Conectar la máquina a la línea eléctrica e insertar en el electrodo la pieza a soldar Realizar el mejor contacto posible entre los electrodos y la chapa manteniendo la máquina perpendicular a la chapa apretando con fuerza moderada Apretar el pulsador de soldadura duran te un tiempo breve pero suficiente para...

Страница 10: ...or this operation is similar to the above stated welding process MAINTENANCE Keep always the mobile electrode well tightened Keep the welder clean from dirt and metal scraps this also to assure a free movement of the electrode holder 30010 Keep electrodes clean with fine sandpaper Neither washing the welding unit with jets of water which could enter it nor use strong solvents thinner nor ben zine ...

Страница 11: ... metálicas que se le hayan adherido con el fin de asegurar un movimiento libre del portaelectrodo Mantener limpios los electrodos utilizando tela esmeril fina No limpiar la máquina con chorro de agua que pudiera penetrar en el interior evitar emplear fuertes disolventes o bencinas que pudieran dañar las partes de plástico Hacer comprobar por personal especializado la eficacia de la toma de tierra ...

Страница 12: ...7605 7607 Electrode pour 7506 7507 Elektrode für 7605 7607 Electrodo para 7605 7607 Eléctrodo para 7605 7607 Pregos Clavos Chiodi Noils Clous Nageln RICHIESTA DI ACCESSORI E RICAMBI All ordine di accessori ricambi o mate riali di consumo comunicare l articolo l anno di costruzione il numero di se rie la tensione e la frequenza di alimen tazione ACCESSORIES AND SPARE PARTS REQUEST When ordering acc...

Отзывы: