![TECNA SPOTTER 7600 Скачать руководство пользователя страница 10](http://html.mh-extra.com/html/tecna/spotter-7600/spotter-7600_instruction-manual_1071504010.webp)
10 /12 EDIZIONE / EDITION: 10/2005 DOCUMENTO NUMERO / DOCUMENT NUMBER: MAN2024
30006 30010 30009 30000
10004
10005
10043
38000*
10001
10002
49001
30007 30008 30005
32415 20801
20002
10010
31107
20000
30003
10011
10000
10007
10008
10009
30001
10003
20008*
30004
*
Alimentazioni diverse a richiesta
* Different power supply upon request
ART. / ITEM 7600
50140
49000
10369
* Alimentation differente sur demande
* Netzanschluß Andere Spannungen auf Anfrage
*
Otras tensiones bajo demanda
* Outras tensões e frequências a pedido
RISCALDAMENTO DI LAMIERE
Utilizzando l’elettrodo art. 7607 è pos-
sibile eseguire riscaldamenti localizzati
di lamiere (calde). L’utilizzo della mac-
china in questa operazione è simile alla
saldatura sopra descritta.
MANUTENZIONE
• Tenere sempre ben serrato l’elettro-
do mobile.
• Mantenere la saldatrice pulita da
sporco e particelle di metallo, anche
per assicurare un movimento libero
del portaelettrodo 30010. Mantene-
re puliti gli elettrodi con carta abrasi-
va fine.
• Non pulire la saldatrice con getti d’ac-
qua che potrebbero penetrare al suo
interno, evitare di utilizzare forti sol-
venti, diluenti o benzine che potreb-
bero danneggiare le parti in plastica.
• Far verificare da personale specia-
lizzato l’efficienza della messa a ter-
ra dell’impianto e l’integrità del cavo
di alimentazione e della spina.
Se le prestazioni sono inferiori al pre-
visto controllare:
• Che durante la saldatura non vi sia
una caduta di tensione superiore al
20%.
• Che la sezione dei cavi di alimenta-
zione sia adeguata.
• Che l’elettrodo sia adatto al lavoro da
eseguire.
• Che la forza applicata dalla molla sia
adeguata.
SHEET HEATING
By using the electrode item 7607 it is
possible to carry out localised sheets
heating (heat). The use of the machine
for this operation is similar to the above
stated welding process.
MAINTENANCE
• Keep always the mobile electrode
well tightened.
• Keep the welder clean from dirt and
metal scraps, this also to assure a
free movement of the electrode
holder 30010. Keep electrodes clean
with fine sandpaper.
• Neither washing the welding unit with
jets of water which could enter it, nor
use strong solvents, thinner, nor ben-
zine that could damage the plastic
components.
• Periodically specialised personnel
must check ground efficiency and the
status of both supply cable and plug.
If performances are lower than
expected, check:
• That, during welding, line voltage
drop is lower than 20%.
• That the supply cables section is
adequate.
• That the electrodes is appropriate for
the work to be carried out.
• That the force coming from the spring
is adequate.
CHAUFFAGE DE TOLES
Au moyen de l’électrode art. 7607 il est
possible d’effectuer des chauffages
localisés de tôles (chaudes). L’utilisation
de la machine pour cette opération est
égale au soudage décrit ci-dessus.
ENTRETIEN
• Toujours serrer parfaitement
l’électrode mobile.
• Veiller à ce que la soudeuse soit
toujours propre et ôter les particules
de métal, cela aussi pour assurer un
mouvement libre du porte-électrode
30010. Nettoyer les électrodes avec
du papier-émeri fin.
• Ne pas nettoyer la soudeuse avec un
jet d’eau qui pourraient entrer à
l’intérieur de la machine; éviter
solvants puissants ou essences qui
pourraient endommager les parties
en plastiques de la machine.
• Du personnel spécialisé doit contrôler
périodiquement l’efficacité de
l’installation et l’intégrité du câble
d’alimentation et de la fiche.
Si les performance sont inférieures
aux prévision, contrôler:
• qu’il n’y ait pas de chute de tension
supérieure à 20% pendant le
soudage.
• que la section des câbles
d’alimentation est correcte.
• que l’électrode est conforme aux
opérations à effectuer.
• que la force appliqué sur le ressort
soit adéquate.