background image

IT 2

 

 

Potrete facilmente visualizzare il livello di comfort delle 
condizioni del proprio ambiente in base ai valori di umidità 
relativa memorizzati nelle ultime 12 ore. 
 

Livello di comfort 

Umidità relativa 

Troppo umido 

da 81 a 90% 

umido 

da 61 a 80% 

piacevole 

da 41 a 60% 

secco 

da 31 a 40% 

Troppo secco 

da 20 a 30% 

 

 

Utilizzo dell'allarme umidità  

 

1.  Per regolare l'allarme umidità dell'aria tenere premuto 

SET per 5 secondi, 

 e 

 appaiono sull'LCD in 

basso. Le cifre dell'indicatore di umidità lampeggiano. 

Premere ▲ o ▼ per impostare il limite massimo 

dell'umidità a intervalli del 5%. 

2.  Premere SET una volta, 

 and 

 appaiono 

sull'LCD in basso, le cifre dell'indicatore di umidità che 

lampeggiano. Premere ▲ o ▼ per impostare il limite 

minimo dell'umidità a intervalli del 5%. 

3.  Premere SET una volta o attendere circa 10 secondi per 

tornare alla modalità di visualizzazione normale. 

4.  Per attivare l'allarme dell'umidità, premere una volta 

ON.OFF. 

 appare sul display LCD. 

5.  Quando l'umidità dell'aria supera il limite impostato, 

 

 lampeggiano insieme a un LED lampeggiante. 

6.  Premere un tasto qualunque per arrestare l'allarme e il 

LED lampeggiante. 

 o 

 continua a lampeggiare 

sul display LCD. 

7.  Per disattivare l'allarme dell'umidità, premere una volta 

ON.OFF. 

 e 

 o 

 scompare dal display 

LCD. 

 
Osservazioni: La durata dell'allarme e del LED lampeggiante 
è di 1 minuto 
 

Allarme muffa 

 

1.  Per selezionare l'umidità dell'allarme muffa, premere e 

tenere premuto ▼/°C/°F. 

 appare 

sul display LCD in alto e le cifre dell'indicatore 

dell'umidità che lampeggiano, premere ▲ o ▼ per 

selezionare il valore dell'umidità dell'allarme muffa al 
60%, 65%, 70%, 75%. 

2. 

Premere e tenere premuto ▼/°C/°F o attendere circa 10 

secondi per ritornare alla condizione di visualizzazione 
normale. 

3.  Se l'umidità dell'aria supera il valore impostato per 

l'allarme muffa, c'è il rischio di formazione di muffa. 

 apparirà sul display LCD, il LED 

rosso lampeggerà ogni 5 secondi. 

4.  Premere un qualsiasi tasto per arrestare il lampeggio del 

LED, 

 resta sull'LCD fino a quando 

l'umidità misurata è inferiore rispetto al valore 
dell'allarme muffa impostato. 

 
Umidità predefinita dell'allarme muffa: 65% 
 

Lettura dei valori della temperatura in °C/°F 

 

Basta premere °C/°F per selezionare visualizzare il valore in 
°C o °F. 

 

Lettura della registrazioni della temperatura 
massima-minima e dell'umidità relativa 

 

Premere MAX.MIN per visualizzare la temperatura massima 
o minima e l'umidità relativa dall'ultimo ripristino. 
 
Quando la temperatura e l'umidità massime sono 
visualizzate con 

, premere e tenere premuto 

MAX.MIN per cancellare i dati massimi e minimi. L'unità 
inizierà a registrare e visualizzare nuovamente dati 
aggiornati. 
 
Quando la temperatura e l'umidità minime sono visualizzate 
con 

, premere e tenere premuto MAX.MIN per 

cancellare i dati massimi e minimi. L'unità inizierà a 
registrare e visualizzare nuovamente dati aggiornati.

 

 
Caratteristiche tecniche

 

Campo di misurazione della 
temperatura 

0°C - +50°C 

Intervallo temperatura del 
punto di rugiada 

0°C - +50°C 

Tolleranza 

+/-1 °C 

Intervallo umidità relativa 

20 

 95% 

Tolleranza 

+/-5% 

Risoluzione della 
temperatura 

0,1°C 

Risoluzione umidità relativa 

1% 

 
Display fuori portata

 

Temperatura 

Fuori portata HH.H / LL.L 

Temperatura del punto di 
rugiada 

Fuori portata HH.H / LL.L 

 

Precauzioni 

x

 

L'unità principale è intesa solo per uso in interni. 

x

 

Non esporre l'unità a forza eccessiva o shock. 

x

 

Non esporre l'unità a temperature estreme, raggi solari diretti, 
polvere o umidità. 

x

 

Non immergere in acqua. 

x

 

Evitare il contatto con qualsiasi materiale corrosivo. 

x

 

Non gettare l'unità nel fuoco in quanto può esplodere. 

x

 

Non aprire l'alloggiamento posteriore interno o alterare componenti 
di questa unità. 

 

Avvisi di sicurezza delle batterie 

x

 

Utilizzare solo batterie a bottone, non batterie ricaricabili. 

x

 

Installare le batterie correttamente rispettando la polarità (+/-). 

x

 

Sostituire sempre un set completo di batterie. 

x

 

Non mescolare mai batterie usate e nuove. 

x

 

Rimuovere immediatamente le batterie scariche. 

x

 

Rimuovere le batterie quando non in uso. 

x

 

Non ricaricare e non smaltire le batterie nel fuoco in quanto 
possono esplodere. 

x

 

Assicurarsi che le batterie siano conservate lontano da oggetti 
metallici in quanto il contatto può causare un corto circuito. 

x

 

Evitare di esporre le batterie a temperatura o a umidità estreme o a 
luce solare diretta. 

x

 

Tenere tutte le batterie fuori dalla portata dei bambini. Esse 
possono comportare pericolo di soffocamento. 

 

Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto! 

 

Obblighi in base alla normativa sulle batterie 

Le batterie vecchie non appartengono ai rifiuti domestici in 

quanto possono causare danni alla salute e all'ambiente. È 

possibile consegnare le batterie usate gratuitamente al proprio 

rivenditore e punti di raccolta. L'utente finale è obbligato per legge a portare le 

batterie esauste ai distributori e agli altri punti di raccolta! 

 

Considerare il carico in base alla normativa sui dispositivi elettrici 

Содержание WS 9422

Страница 1: ...rh hen Des Weiteren f hrt zu trockene Luft zum Schrumpfen und Einreissen von Holz besonders bei d nnem Holz wie es zum Bau von Gitarren und Violinen verwendet wird ber einen l ngeren Zeitraum hinweg f...

Страница 2: ...uftfeuchtigkeit mit angezeigt werden halten Sie MAX MIN gedr ckt um die Werte zur ckzusetzen Wenn die Maximum Temperaturwerte und die Luftfeuchtigkeit mit angezeigt werden halten Sie MAX MIN gedr ckt...

Страница 3: ...s too dry can cause wood to contract and crack especially thinner wood such as that used to build guitars and violins Over longer periods of time excessively dry air can even crack solid wood beams or...

Страница 4: ...ecord and display fresh data again Specifications Temperature range Dew point temperature range Tolerance Relative humidity range Tolerance Temperature resolution Relative humidity resolution 0 C to 5...

Страница 5: ...ver lorsque la combustion dans la chaudi re ass che l air utiliser un humidificateur permet d augmenter l humidit de mani re efficace et pr cise Lorsqu un int rieur est trop sec le bois se contracte e...

Страница 6: ...appuyer sur C F pour s lectionner la lecture en degr s Celsius ou Fahrenheit Lecture des enregistrements des temp ratures et de l humidit maximales minimales Appuyez sur MAX MIN pour afficher les temp...

Страница 7: ...tes oblig s par la loi de ramener les piles usag es aux revendeurs et aux points de collecte Respect de l obligation de la Loi sur les appareils lectriques Ce symbole signifie que les appareils lectri...

Страница 8: ...sitivo deshumidificador aumenta la humedad relativa como hac a la lata pero de forma mucho m s precisa El aire del hogar que est demasiado seco puede provocar que la madera se contraiga y se raje en e...

Страница 9: ...edad del aire medida es inferior al valor de alerta por moho preestablecido Alerta de humedad por modo por defecto 65 Para leer la lectura de la temperatura en grados C F Simplemente pulse C F para se...

Страница 10: ...ligaci n de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida Consideraci n de obligaciones seg n las leyes sobre dispositivos electr nicos Este s mbolo indica que no debe de...

Страница 11: ...re per innalzare l umidit relativa ma aumenta l umidit relativa in modo pi efficace e preciso Un aria interna troppo secca conduce inoltre al restringimento e alla frattura del legno specialmente se l...

Страница 12: ...tura massima o minima e l umidit relativa dall ultimo ripristino Quando la temperatura e l umidit massime sono visualizzate con premere e tenere premuto MAX MIN per cancellare i dati massimi e minimi...

Страница 13: ...o essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici generali Portare l unit al proprio punto di raccolta rifiuti locale o a un centro di riciclaggio Questa disposizione si applica a tutti i paesi de...

Страница 14: ...wordt gemaakt door verwarming kan de relatieve luchtvochtigheid worden verhoogd d m v een luchtbevochtiger Te droge binnenlucht kan hout laten samentrekken en barsten voornamelijk dunner hout zoals he...

Страница 15: ...graden C F U hoeft slechts op C F te drukken om de temperatuur af te lezen in graden C of F De geregistreerde maximale minimale temperatuur en luchtvochtigheidsgraad aflezen Druk op MAX MIN om de maxi...

Страница 16: ...ruikte batterijen in te leveren bij distributeurs of andere inzamelpunten Houd rekening met heffingen in het kader van wetgeving m b t het afvoeren van elektrische apparatuur Dit symbooltje betekent d...

Страница 17: ...duch relativn vlhkost zvy uje zvlh ova nebo d ve n doba s vodou zvlh ova je v ak inn j P li such vnit n vzduch m e zp sobovat smr ov n a prask n d eva zvl ten ho d eva kter se pou v k v rob kytar a ho...

Страница 18: ...aznamen vat erstv daje P i zobrazen minim ln teploty a vlhkosti s stiskem a podr en m tla tka MAX MIN vyma te maxim ln a minim ln daje Jednotka za ne znovu zaznamen vat erstv daje Specifikace Teplotn...

Страница 19: ...osowanie nawil acza zwi ksza wilgotno wzgl dn bardzo precyzyjnie Zbyt suche powietrze wewn trz mo e spowodowa kurczenie i p kanie drewna zw aszcza cie szego drewna stosowanego do budowy gitar i skrzyp...

Страница 20: ...aksymalnej temperatury i wilgotno ci z symbolem nale y nacisn i przytrzyma MAX MIN aby usun warto ci maksymalne i minimalne Urz dzenie rozpocznie zarejestrowanie i wy wietlanie nowych danych Po wy wie...

Страница 21: ...nia elektryczne z dala od og lnych odpad w domowych kiedy osi gn one koniec okresu eksploatacji Swoje urz dzenie najlepiej jest odda w lokalnym punkcie zbi rki odpad w lub centrum recyklingu Dotyczy t...

Отзывы: