background image

C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART 

MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc 

 

66 

Refrigerator Plant : MANTEGEL 50 COOLING 

WATER

 

 

 
 

 

 
 

Pos. 

Component Name

 

Code 

Compressore frigorifero semiermetico 
- 220-240V/380-415V                     50HZ 
- 220-240V                                     60HZ 
- 200V                                        50 -60HZ 

 
CP-19337.4 
CP-19339.4 
ME1-0125/2B 

Condensatore in rame a tubi concentrici 

CD-11126.6 

Filtro deidratore 

CD-14764.6 

Spia del liquido e verifica umidità  

CD-16612.6 

Valvola solenoide senza Bobina elettrica 
- solo Bobina elettrica  24V  50-60HZ 

FR6-0319 
VV-5616.6 

Valvola termostatica di espansione 

VT-15420.4 

Tubo congelatore evaporatore isolato 

ME-4965.3IS 

Valvola pressostatica dell’ acqua 

VT-17910.6 

Pressostato di alta pressione a taratura fissa 

TR-19055.6 

10 

Resistenza elettrica per carter compressore frigorifero 

ME1-0131 

11 

Valvola di sicurezza impianto frigorifero 

TR-18096.6 

 

For the order of the spare parts of the refrigerator unit, as well as the code please always mention : 
 

1) - Machine Type 
2) - Serial Number 
3) - Voltage 
4) - Hertz 

 
 
 

Содержание Mantegel 20

Страница 1: ...R R I IN NS ST TA AL LL LA AT TI IO ON N U US SE E A AN ND D M MA AI IN NT TE EN NA AN NC CE E E ED D 0 01 1 0 08 8 G GB B M MA AN NT TE EG GE EL L 2 20 0 3 30 0 5 50 0 7 70 0 Condenser Water Condenser Air Condenser Air Water Dispositive Granita ...

Страница 2: ...SA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 2 EDITION 01 08 This manual is the exclusive property of TECHNOGEL spa Any unauthorized reproduction of part or whole of this document is prohibited ...

Страница 3: ...rry out the work depending on the type of work involved Please note the symbols given at the side of each operation described for installation use and maintenance Technician User Where the symbol of the Technician is indicated an electrician plumber or mechanic this means that the operations described can be carried out exclusively by these people If the user attemps to carry out these operations ...

Страница 4: ...LE DURING HOISTING Remove all the side and top wooden panels Lift the machine using a fork lift truck inserting the forks between the machine base and the crate base Under the crate base unscrew the four bolts that hold the machine tightly in position ATTENTION After removing these bolts the base of the crate will drop to the ground After removing the crate base lower the fork lift truck and place...

Страница 5: ...E TO ITS NARROW AND HIGH SHAPE THE MACHINE MAY BE UNSTABLE DURING HOISTING Lift the machine using a fork lift truck inserting the forks from the side between the front and rear wheels Hoist the machine with belts near the front and rear wheels as in drawing The tie rod lifting the machine must be at the exact centre of the machine Move the machine by holding the flange handle in one hand and the c...

Страница 6: ...ne is given a plate bearing machine type electrical power serial number gas type and quantity voltage and hertz ratings This plate is found at the back of the machine Below is the serial plate for this machine When ordering spare parts and requesting technical assistance always quote the information given on the serial plate MACHINE TYPE MANTEGEL SERIAL NUMBER VOLTAGE VOLT HZ ...

Страница 7: ...gel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 7 P PO OS SI IT TI IO ON NE EM ME EN NT T M MA AC CH HI IN NE E C CO ON ND DE EN NS SE ER R F FO OR R W WA AT TE ER R C CO ON NN NE EC CT TI IO ON N W WA AT TE ER R E EN ND D E EL LE EC CT TR RI IC CA AL L technician qualificate ELECTRICIAN PLUMBER ...

Страница 8: ... technical precaution are to be taken to limit the vibration transmission The installation requires the following operations Around the machine perimeter leave an operative space of at least 10 25 cm necessary to carry out the works smoothly Make sure the machine is steady by blocking the brakes F of the front wheels using the feet DO NOT USE THE HANDS Connect the hidro system with the water inlet...

Страница 9: ...to limit the vibration transmission The installation requires the following operations Around the machine perimeter leave an operative space of at least 10 25 cm necessary to carry out the works smoothly Make sure the machine is steady by blocking the brakes F of the front wheels using the feet DO NOT USE THE HANDS Connect the hidro system with the water inlet and outlet see above picture point W ...

Страница 10: ...to limit the vibration transmission The installation requires the following operations Around the machine perimeter leave an operative space of at least 10 25 cm necessary to carry out the works smoothly Make sure the machine is steady by blocking the brakes F of the front wheels using the feet DO NOT USE THE HANDS Connect the hidro system with the water inlet and outlet see above picture point W ...

Страница 11: ...imit the vibration transmission The installation requires the following operations Around the machine perimeter leave an operative space of at least 10 25 cm necessary to carry out the works smoothly Make sure the machine is steady by blocking the brakes F of the front wheels using the feet DO NOT USE THE HANDS Connect the hidro system with the water inlet and outlet see above picture point W For ...

Страница 12: ...hases Table A MANTEGEL 20 V 220 50HZ V 220 60HZ V 200 50 60HZ V 380 50HZ V 380 60HZ V 415 50HZ Total power KW 2 6 2 6 4 2 6 2 6 2 6 Max absorp A 10 5 10 5 19 6 5 7 5 6 5 Power cable Wires section 4 x 2 5 mm 4 x 2 5 mm 4 x 4 mm 4 x 1 5 mm 4 x 2 5 mm 4 x 1 5 mm MANTEGEL 30 V 220 50HZ V 220 60HZ V 200 50 60HZ V 380 50HZ V 380 60HZ V 415 50HZ Total power KW 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 Max absorp A 11 2 11 2 1...

Страница 13: ...bber hose suitable for up to 10 bars with an inside diameter of about 15 mm matching the fittings supplied with the machine If for any reason the plates indicating water inlet and outlet are illegible please note that the water inlet hose is fitted to the pressure switch valve WATER PRESSURE AND CONSUMPTION If the machine is using mains water check that the incoming water has a pressure of at leas...

Страница 14: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 14 ...

Страница 15: ...nglese 01 08 doc 15 M MA AC CH HI IN NE E P PO OS SI IT TI IO ON NI IN NG G C CO ON ND DE EN NS SE ER R F FO OR R A AI IR R O O A AI IR R W WA AT TE ER R C CO ON NN NE EC CT TI IO ON NS S Technician qualificate ELECTRICIAN PLUMBER IF The machine works with isolate condenser you ll have to contact the REFRIGERATOR TECHNICIAN ...

Страница 16: ...hine the doors and windows in the room must be left open otherwise the air heated by the machine will become extremely hot and could reach temperatures of around 50 C If the machine is allowed to operate in these conditions the main components refrigerator compressor and turbine motor could well overheat over the long term and this could jeopardize correct operation of the machine and cause damage...

Страница 17: ...ce versa Should not exceed 4 metres in length The condenser must be fixed to wall brackets positioned high up so that they are beyond the reach of people of average height As illustrated in the diagram the condenser must be positioned at least 200 mm from the wall so that air can be sucked in without any problem It is also advisable to install protective roofing over the equipment to protect it fr...

Страница 18: ...feet do not use the hands for this operation check that the feet P both rest on the floor If the feet P are not level during operation the condenser could move around owing to movement of the ventilators If the machine operates in contact with other machines make sure there is a space of at least 25 cm between them Carry out the electrical connections of the machine and make sure that the electric...

Страница 19: ...evel during operation the condenser could move around owing to movement of the ventilators If the machine operates in contact with other machines make sure there is a space of at least 25 cm between them Carry out the electrical connections of the machine and make sure that the electric cable E comes from above and is not laid on the floor where it could be crushed For data on power and absorption...

Страница 20: ...or power rating and absorption details Check that the mains voltage is the same as the machine rating shown on the serial number plate see page 6 When the cable has 4 wires the yellow green wire is the earth and the other three are the three phases When the cable has 5 wires the yellow green wire is the earth the blue wire is neutral the other three are the three phases TABLE A MANTEGEL 20 Air V 2...

Страница 21: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 21 ACCEPTABLE AND UNACCEPTABLE USAGE ...

Страница 22: ...maximum load MANTEGEL 20 2 litres 4 litres MANTEGEL 30 3 litres 6 litres MANTEGEL 50 3 litres 8 litres MANTEGEL 70 7 litres 15 litres WE STRONGLY RECOMMEND RESPECTING THESE MINIMUM AND MAXIMUM LOADS TO ENSURE THAT YOUR MACHINE PRODUCES GOOD QUALITY ICE CREAM IN ABSOLUTE SAFETY Initial start up CAUTION IMPORTANT TO CARRY OUT INITIAL START UP PRESS THE START BUTTON AND THEN WAIT FOR AT LEAST 60 MINU...

Страница 23: ...er introduce foreing bodies in the hopper when this is in use eg scrapers knives rubber hose etc as these can damage the machine and may injure the operator Never put scrapers or knives between the bars in the exit while the ice cream is flowing out Safety warning Before starting the machine verify if the safety devices 1 hopper protection grill and 2 exit protection grill are mounted and working ...

Страница 24: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 24 ...

Страница 25: ...S S O OF F T TH HE E M MA AC CH HI IN NE E W WI IT TH H P PR RE EL LI IM MI IN NA AR RY Y C CH HE EC CK KI IN NG G A AN ND D C CO ON NT TR RO OL L The explanation of the machine functions preliminary checking and controls should be carried out by TECHNOGEL s Technician together with the Operator who will be using the machine after appropriate training has been given ...

Страница 26: ...epared 78 The LED 5 will flash intermittently for 1 5 seconds and immediately afterwards you will hear an alarm sound different from the pasteurization alarm It will sound for 10 seconds to warn you that the ice cream is ready for extraction while the alarm is sounding the freezing stops whereas stirring continues If the ice cream is not extracted the machine will start to freeze again and will on...

Страница 27: ... ice cream Start up of the stirrer motor at low speed and the refrigeration compressor are separate The stirrer motor starts first and then after a few seconds the refrigerator compressor is activated ICE CREAM OUTLET Key press this key to empty the machine of ice cream rapidly In this position the stirrer motor rotates at high speed In this position the refrigerator compressor will not operate CA...

Страница 28: ...s and display 2 will give I t A Release key 4 and the operational Mode is memorized ItA USA Mode When you press the ICE CREAM key the mixer turbine will rotate for about 10 seconds at low speed for about 3 minutes at high speed and again at low speed till the end of the cycle How to insert USA Mode Press key 3 for four seconds and display 2 will give U S A Release key 3 and the operational Mode is...

Страница 29: ...pressing the START button light off 2 Open the front door F by rotating the handle MF anticlockwise and then pull towards the outside 3 Extract the dasher 1 by grasping it by the spokes and pulling outwards 4 Reconnect the power supply by pressing the START button light on 5 Press the ICE CREAM key and check the bottom of the freezing chamber In the centre you will see the triangular dasher device...

Страница 30: ...OPERATOR CAN BE SECURE IN THE KNOWLEDGE THAT NO RISK IS INVOLVED IN HIS WORK Checking the direction of rotation When the machine is empty Connect the console to the power supply using the START switch Checking from the hopper of front door F press the ICE CREAM key and Immediately after the STOP key The dasher which mixes the ice cream must rotate anticlockwise if it fails to do so 1 Disconnect th...

Страница 31: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 31 ...

Страница 32: ... AL L S ST TA AR RT T U UP P W WI IT TH H T TH HE E I IC CE E C CR RE EA AM M M MA AN NU UF FA AC CT TU UR RI IN NG G M MA AC CH HI IN NE E Initial start up must be carried out by an Authorized Technician The user must be trained by the Authorized Technician so that after appropriate hands on training he will be able to operate the machine without any problem ...

Страница 33: ... in an envelope they are dismantled for transportation mount them on the turbine Packing gland 3 slide it onto the end of the dasher it does not have a specific seat as shown in the diagram Grease first with solid Vaseline Dasher centre pads 5 there are three of these and they must be placed in the appropriate slots one for each dasher spoke Scraper blades 4 mount these as shown in the diagram at ...

Страница 34: ...ifting and pulling the knob on the lever PL and then press the key ICE CREAM EJECTION 7 Once extraction is completed press the STOP key and close the ice cream outlet with the knob PL 78 Suggestions Start batch freezing the lightest coloured flavour and finish with the darkest flavour This means it will not be necessary to wash the machine between one flavour and another Once the ice cream is read...

Страница 35: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 35 ...

Страница 36: ...ACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 36 O OP PE ER RA AT TI IO ON N O OF F M MA AC CH HI IN NE E W WI IT TH H G GR RA AN NI IT TA A D DE EV VI IC CE E This section only applies to machines fitted with the Granita device ...

Страница 37: ...rt of the different machines the following additional parts are required INVERTER for the stirrer motor positioned inside POTENTIOMETER 1 to regulate the rotations of the stirrer using the Inverter TIMER 2 to ensure intermittent control for the amount of cold required KNOB 3 to select the options available for operation of the machine Machine operation for production of ice cream To produce ice cr...

Страница 38: ...o the AUTOMATIC GRANITA position In this position the machine will operate intermittently the mixer turbine operates constantly while the refrigerating compressor operates for 10 seconds and stops for 20 9 When the granita appears to be ready turn knob 3 onto the STIRRING ONLY position open the ejection plate and allow the granite to emerge slowly 10 When the granita has come out press the STOP ke...

Страница 39: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 39 ...

Страница 40: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 40 WASHING THE MACHINE ...

Страница 41: ... a few minutes ON WASH Unplug it again 5 Wash carefully using a sponge and NON ABRASIVE materials 6 Dismantle the turbine and clean thoroughly using the same solution used for the freezer tube Re assemble the parts and prepare the machine for production 7 Rinse thoroughly using copious clean water minimum 20 30 LT SANITIZING 8 Before starting production the machine must be sanitized as follows Pre...

Страница 42: ... THE SCRAPING Dismantle the scraper blades 4 and the stop device 3 and wash thoroughly in the sink After drying carefully re assemble the stop device V shaped seal 3 greasing it slightly with vaseline together with the scraper blades 4 Take care to assemble correctly as shown in the drawing Re assemble the dasher 1 in the machine pushing it firmly to the bottom and fitting the triangular piece in ...

Страница 43: ...o not use metal or rigid plastic brushes or abrasive metal pads of the kind normally used in the kitchen In attempting to remove stubborn dirt do not under any circumstances use blades or metal tools knives scissors screwdrivers etc as these could cut the film Soak and soften with hot water and remove with a sponge or soft cloth Never perform the following actions during washing With the front doo...

Страница 44: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 44 MAITENANCE ...

Страница 45: ...necessary replace them At the start of each new season if necessary replace all the washers See below for the Order Code Pos 3 4 5 N pieces For dasher 1 3 3 Name of Component MANTEGEL 20 dasher washer Scraper blade Turbine centre block MANTEGEL 20 washer kit Order Code GU 3903 0 10 ME 11171 0 10 ME 11172 0 ME 0277 When the scraper blades are replaced the dasher centre blocks must also be replaced ...

Страница 46: ...necessary replace them At the start of each new season if necessary replace all the washers See below for the Order Code Pos 3 4 5 N pieces For dasher 1 3 3 Name of Component MANTEGEL 30 dasher washer Scraper blade Turbine centre block MANTEGEL 30 washer kit Order Code GU 3903 0 10 ME 11171 0 10 ME 11172 0 ME 0277 When the scraper blades are replaced the dasher centre blocks must also be replaced ...

Страница 47: ... necessary replace them At the start of each new season if necessary replace all the washers See below for the Order Code Pos 3 4 5 N pieces For dasher 1 6 3 Name of Component MANTEGEL 50 dasher washer Scraper blade Dasher centre block MANTEGEL 50 washer kit Order Code GU 3905 0 ME 11171 0 10 ME 11172 0 ME1 0129 When the scraper blades are replaced the dasher centre blocks must also be replaced Fo...

Страница 48: ...n necessary replace them At the start of each new season if necessary replace all the washers See below for the Order Code Pos 3 4 5 N pieces For dasher 1 8 3 Name of Component MANTEGEL 70 dasher washer Scraper blade Dasher centre block MANTEGEL 70 washer kit Order Code GU 3906 0 ME 11171 0 10 ME 11172 0 ME 0352 When the scraper blades are replaced the dasher centre blocks must also be replaced Fo...

Страница 49: ...n it is no longer in use it must be handed over to the appropriate collection centres please ask the local authorities in your town for information about the refuse collection service Attention risk of machine damage If during the winter the laboratory is not used make sure that the room where the machines are stored is kept at a temperature above 0 C As this machine is cooled by water the refrige...

Страница 50: ...he safety of the same at risk We therefore recommend that you always call an AUTHORIZED TECHNICIAN in the event of machine breakdown TECHNOGEL CANNOT BE HELD LIABLE FOR ANY DAMAGE ARISING FROM TECHNICAL WORK CARRIED OUT BY UNAUTHORIZED PERSONS FURTHERMORE TECHNOGEL CANNOT BE HELD LIABLE FOR ANY DAMAGE ARISING FROM NON ORIGINAL AND SO NOT RECOGNIZED SPARE PARTS FITTEN ON ONE OF ITS MACHINES The fol...

Страница 51: ... replace Freezing time too long Scraping blades are worn and so ice cream crust forms limiting thermal transfer Replace all scraping blades and centring blocks if blocks are not replaced the new blades will not function properly Insufficient refrigerating gas Thermostat valve is too tightly closed so evaporation temperature very low even at start of cycle Check and fill up if necessary See type of...

Страница 52: ...n if motor is turning Belts that transmit motion to the turbine are too loose The belts are worn and no longer transmit movement to the turbine Reset the correct draught by adjusting the screws at pos T Replace all the belts Never replace just one belt The whole set must be changed The machine stops during work cycle and the control console switches off The front door safety switch has broken Repl...

Страница 53: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 53 ...

Страница 54: ...uments MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 54 T TE EC CH HN NI IC CA AL L C CH HA AR RA AC CT TE ER RI IS ST TI IC CS S W WI IT TH H D DI IA AG GR RA AM MS S Section reserved for Authorized Service Technician ...

Страница 55: ...r n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type F3 secondary transformer n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type Motor blocking protection n 2 d 10 x 38 6A delayed type n 2 d 10 x 38 4A delayed type Fixed calibration high pressure switch Intervention pressure values 0 5 Bar Coutout pressure 20 7 Bar 300 Psi Connect pressure 13 8 Bar 200 Psi Differential 6 9 Ba...

Страница 56: ...o e verifica umidità CD 16612 6 5 Valvola solenoide senza bobina solo Bobina elettrica 24V 50 60HZ FR6 0319 VV 5616 6 6 Valvola termostatica di espansione VT 15424 4 7 Tubo congelatore evaporatore isolato M2 4957 3IS 8 Valvola pressostatica dell acqua MC 0039 9 Pressostato di alta pressione a taratura fissa TR6251 6 10 Resistenza elettrica per carter compressore frigorifero ME1 0131 11 Valvola di ...

Страница 57: ... d 5 x 20 6 3A delayed type n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type F3 secondary transformer n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type Motor blocking protection n 2 d 10 x 38 6A delayed type n 2 d 10 x 38 4A delayed type Fixed calibration high pressure switch Intervention pressure values 0 5 Bar Coutout pressure 20 7 Bar 300 Psi Connect pressure 13 8 Bar 200 Psi Differential 6 9 Bar 100...

Страница 58: ... 15424 4 7 Tubo congelatore evaporatore isolato M2 4957 3IS 9 Pressostato alta pressione a taratura fissa TR 19055 6 10 Resistenza elettrica carter compressore frigorifero FR3 0004 11 Condensatore ad aria CD 9124 6 10 12 Ventilatori condensatore 18 Valvola di sicurezza del circuito frigorifero TR 18096 6 For montage condenser air isolate 13 Rubinetti per tubo di mandata 14 Rubinetti per tubo di ri...

Страница 59: ...rmer n 2 d 5 x 20 2A rapid type n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type F3 secondary transformer n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type Motor blocking protection n 2 d 10 x 38 16A delayed type n 2 d 10 x 38 6A delayed type Fixed calibration high pressure switch Intervention pressure values 0 5 Bar Coutout pressure 20 7 Bar 300 Psi Connect pressure 13 8 Bar 200 Psi Differential 6 9 Ba...

Страница 60: ... verifica umidità CD 16612 6 5 Valvola solenoide senza Bobina solo Bobina elettrica 24V 50 60HZ FR6 0319 VV 5616 6 6 Valvola termostatica di espansione VT 15424 4 7 Tubo congelatore evaporatore isolato ME 4962 3IS 8 Valvola pressostatica dell acqua VT 17909 6 9 Pressostato di alta pressione a taratura fissa TR 19055 6 10 Resistenza elettrica per carter compressore frigorifero ME1 0131 11 Valvola d...

Страница 61: ... 2 d 5 x 20 2A rapid type n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type F3 secondary transformer n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type Motor blocking protection n 2 d 10 x 38 16A delayed type n 2 d 10 x 38 6A delayed type Fixed calibration high pressure switch Intervention pressure values 0 5 Bar Coutout pressure 20 7 Bar 300 Psi Connect pressure 13 8 Bar 200 Psi Differential 6 9 Bar 100 ...

Страница 62: ...tica di espansione VT 15424 4 7 Tubo congelatore evaporatore isolato ME 4962 3IS 9 Pressostato alta pressione a taratura fissa TR 19055 6 10 Resistenza elettrica carter compressore frigorifero ME 0131 11 Condensatore ad aria CD 9124 6 10 12 Ventilatori condensatore 18 Valvola di sicurezza del circuito frigorifero TR 18096 6 For montage condenser air isolate 13 Rubinetti per tubo di mandata 14 Rubi...

Страница 63: ...5A rapid type F2 primary transformer n 2 d 5 x 20 2A rapid type n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type F3 secondary transformer n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type Motor blocking protection n 2 d 10 x 38 16A delayed type n 2 d 10 x 38 6A delayed type Fixed calibration high pressure switch Intervention pressure values 0 5 Bar Coutout pressure 20 7 Bar 300 Psi Connect pressure 13 8...

Страница 64: ...ne VT 15424 4 7 Tubo congelatore evaporatore isolato ME 4962 3IS 8 Valvola pressostatica dell acqua MC 0039 9 Pressostato alta pressione a taratura fissa TR 19055 6 10 Resistenza elettrica carter compressore frigorifero ME1 0131 11 Condensatore ad aria CD 9124 6 10 12 Ventilatori condensatore 18 Valvola di sicurezza del circuito frigorifero TR 18096 6 19 Pressostato intervento ventilatori condensa...

Страница 65: ...mer n 2 d 5 x 20 2A rapid type n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type F3 secondary transformer n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type Motor blocking protection n 2 d 10 x 38 16A delayed type n 2 d 10 x 38 6A delayed type Fixed calibration high pressure switch Intervention pressure values 0 5 Bar Coutout pressure 20 7 Bar 300 Psi Connect pressure 13 8 Bar 200 Psi Differential 6 9 Bar...

Страница 66: ... Spia del liquido e verifica umidità CD 16612 6 5 Valvola solenoide senza Bobina elettrica solo Bobina elettrica 24V 50 60HZ FR6 0319 VV 5616 6 6 Valvola termostatica di espansione VT 15420 4 7 Tubo congelatore evaporatore isolato ME 4965 3IS 8 Valvola pressostatica dell acqua VT 17910 6 9 Pressostato di alta pressione a taratura fissa TR 19055 6 10 Resistenza elettrica per carter compressore frig...

Страница 67: ...2 d 5 x 20 2A rapid type n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type F3 secondary transformer n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type Motor blocking protection n 2 d 10 x 38 16A delayed type n 2 d 10 x 38 6A delayed type Fixed calibration high pressure switch Intervention pressure values 0 5 Bar Coutout pressure 20 7 Bar 300 Psi Connect pressure 13 8 Bar 200 Psi Differential 6 9 Bar 100 P...

Страница 68: ...tica di espansione VT 15430 4 7 Tubo congelatore evaporatore ME 4965 3IS 9 Pressostato alta pressione a taratura fissa TR 19055 6 10 Resistenza elettrica carter compressore frigorifero ME1 0131 11 Condensatore ad aria CD 9124 6 10 12 Ventilatori condensatore 18 Valvola di sicurezza del circuito frigorifero TR 18096 6 For montage condenser air isolate 13 Rubinetti per tubo di mandata 14 Rubinetti p...

Страница 69: ... rapid type F2 primary transformer n 2 d 5 x 20 2A rapid type n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type F3 secondary transformer n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type n 2 d 5 x 20 6 3A delayed type Motor blocking protection n 2 d 10 x 38 16A delayed type n 2 d 10 x 38 6A delayed type Fixed calibration high pressure switch Intervention pressure values 0 5 Bar Coutout pressure 20 7 Bar 300 Psi Connect pressure 13 8 B...

Страница 70: ...e VT 15420 4 7 Tubo congelatore evaporatore ISOLATO ME 4965 3IS 8 Valvola pressostatica dell acqua MC 0039 9 Pressostato alta pressione a taratura fissa TR 6251 6 10 Resistenza elettrica carter compressore frigorifero ME1 0131 11 Condensatore ad aria CD 9124 6 10 12 Ventilatori condensatore 18 Valvola di sicurezza del circuito frigorifero TR 18096 6 19 Pressostato intervento ventilatori condensato...

Страница 71: ...er n 2 d 10 x 38 8A AM type n 2 d 10 x 38 8A AM type F3 secondary transformer n 2 d 10 x 38 10A rapid type n 2 d 10 x 38 10A rapid type Motor blocking protection n 2 d 10 x 38 16A AM type n 2 d 10 x 38 8A AM type Fixed calibration high pressure switch Intervention pressure values 0 5 Bar Coutout pressure low pressure 0 2 Bar 2 9 Psi Connect pressure high pressure 22 Bar 323 Psi Differential 0 7 Ba...

Страница 72: ...ettrica solo Bobina elettrica 24V 50 60HZ FR6 0319 VV 5616 6 6 Valvola termostatica di espansione VT 15421 4 7 Tubo congelatore evaporatore isolato ME 4382 3 10IS 8 Valvola pressostatica dell acqua VT 17910 6 9 Pressostato di alta e bassa pressione TR 5714 6 10 Resistenza elettrica per carter compressore frigorifero DORIN COPELAND FR3 0004 CP 0012 11 Tubo gomma acqua compressore condensatore 12 Tu...

Страница 73: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 73 ...

Страница 74: ...ressor contactor Y Star closing contactor RT1 1st speed motor thermal relay RT2 2nd speed motor thermal relay RTC Refrigerator compressor thermal relay TT Main transformer TE Electronic transformer TA Amperometric transformer START Start pushbutton IF Flange switch HP Gas pressure switch VS Gas solenoid valve F1 Main fuse F2 First transformer fuse F3 Second transformer fuse PA Push button panel AD...

Страница 75: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 75 Electrical Plant MANTEGEL 20 ...

Страница 76: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 76 Electrical Plant MANTEGEL 20 ...

Страница 77: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 77 Electrical Plant MANTEGEL 30 50 Condenser Air Water ...

Страница 78: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 78 Electrical Plant MANTEGEL 30 50 Condenser Air Water ...

Страница 79: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 79 Electrical Plant MANTEGEL 30 50 Condenser Air ...

Страница 80: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 80 Electrical Plant MANTEGEL 30 50 Condenser Air ...

Страница 81: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 81 Electr Plant MANTEGEL 30 50 Condenser Inverter Air Water ...

Страница 82: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 82 Electr Plant MANTEGEL 30 50 Condenser Inverter Air Water ...

Страница 83: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 83 Electrical Plant MANTEGEL 30 e 50 for GRANITA ...

Страница 84: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 84 Electrical Plant MANTEGEL 30 e 50 for GRANITA ...

Страница 85: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 85 Electrical Plant MANTEGEL 70 ...

Страница 86: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 86 Electrical Plant MANTEGEL 70 ...

Страница 87: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 87 ...

Страница 88: ...chine are described in the following pages When ordering spare parts always quote Machine type Machine registration number Machine voltage when ordering an electrical spare part Code for part when applicable or else the number corresponding to the part and page number on which it is depicted Telefon 39 035 4522062 Fax 39 035 4522682 Website www technogel com E mail info technogel com ...

Страница 89: ... ME 15603 4 20 1 1 Dasher body ME 15604 2 2 1 Ratchet ME 3912 0 10 3 3 Dasher centring block ME 11172 0 4 3 Scraping blade ME 11171 0 10 5 1 Dasher seal gasket GU 3903 0 10 Dasher Unit MANTEGEL 30 N Pos N Piec Name Code 1 Dasher complete in every detail ME 11185 4 10 1 1 Dasher body ME 11175 2 2 1 Ratchet ME 3912 0 10 3 3 Dasher centring block ME 11172 0 4 3 Scraping blade ME 11171 0 10 5 1 Dasher...

Страница 90: ...l ME 11181 4 10 1 1 Dasher body ME 11179 2 2 1 Ratchet ME 3912 0 10 3 3 Dasher centring block ME 11172 0 4 6 Scraping blade ME 11171 0 10 5 1 Dasher seal gasket GU 3905 0 10 Dasher Unit MANTEGEL 70 Pos N Piec Name Code 1 Dasher complete in every detail ME 11697 4 10 1 1 Dasher body ME 11691 2 2 1 Ratchet ME 3912 0 10 3 3 Dasher centring block ME 11172 0 4 9 Scraping blade ME 11171 0 10 5 1 Dasher ...

Страница 91: ...zioni Inglese 01 08 doc 91 Console controlling unit Pos Name Code 1 Electronic amperometric gear case CC 8160 6 20 2 Push button panel card CC 8197 6 3 Console film rating plate ME 8158 0 01 4 START switch CC 5719 6 4a Light 24V CC 16657 6 NB The parts quoted and depicted above are identical for MANTEGEL 20 30 50 70 ...

Страница 92: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 92 Front door unit ...

Страница 93: ...1 Ring nut clamp end run sicurity ME 18116 0 12 Compass for end run sicurity ME 18115 0 10 13 End run security CC 18068 6 14 Front door door handle ME 15970 2 15 Push rod ME 15971 0 16 Washer Shim adjustament lever ME 21014 0 17 Thorn cilynder 5x36 UNI 1707 SPCI 5X36 18 Seeger 16 E UNI 7435 SEEI 16E 19 Lever Complete ME 8968 3 02 20 Lever Mob ME 8965 0 21 Cam block cap ME 8970 0 10 22 Leve hub ME ...

Страница 94: ...1 Shaft support ME 4361 2 10 3 2 Bearing support CS 6610 6 4 1 Aluminium body support ME 4379 0 02 5 1 Pulley support M2 4888 0 6 1 Pulley wedge PU 6599 6 7 3 Transmission belt A59 FR3 0131 8 1 Dasher motor 230V 400V 50Hz 220V 60Hz 380V 60Hz MO 0025 MO 15269 6 MO 15269 6 9 1 Pulley motor M2 4368 0 10 1 Pulley wedge PU 6600 6 ATTENTION If a belt needs to be replaced all belts must be changed There ...

Страница 95: ...ME 7136 4 2 1 Shaft support ME 4361 2 10 3 2 Bearing support CS 6610 6 4 1 Aluminium body support ME 4379 0 02 5 1 Pulley support M2 4888 0 6 1 Pulley wedge PU 6599 6 7 3 Transmission belt A59 FR3 0131 8 1 Dasher motor 400V 50Hz 220V 50Hz MO 0014 MO 0014 2 9 1 Pulley motor PU 11173 0 10 1 Pulley wedge PU 6601 6 Slide FR1 6950 6 ATTENTION If a belt needs to be replaced all belts must be changed The...

Страница 96: ...ete support ME 7136 4 2 1 Shaft support ME 4361 2 10 3 2 Bearing support CS 6610 6 4 1 Aluminium body support ME 4379 0 02 5 1 Pulley support M2 4888 0 6 1 Pulley wedge PU 6599 6 7 3 Transmission belt A59 FR3 0131 8 1 Dasher motor 220V 60Hz 380V 60Hz MO 15270 6 MO 17562 6 9 1 Pulley motor PU 11173 0 Slide FR1 6950 6 ATTENTION If a belt needs to be replaced all belts must be changed There must neve...

Страница 97: ...rt ME 4440 2 03 3 2 Bearing support CS 6610 6 4 1 Aluminium body support ME 4379 0 02 5 1 Pulley support M2 4888 0 6 1 Pulley wedge PU 6599 6 7 3 Transmission belt A59 FR3 0131 8 1 Dasher motor 200V 50 60Hz 220V 50Hz 380V 420V 50Hz 440V 480V 60Hz MO 7925 6 2B MO 15271 6 MO 7925 6 MO 7925 6 8a 1 Pulley motor PU 11174 0 9 1 Slide ME 6607 6 ATTENTION If a belt needs to be replaced all belts must be c...

Страница 98: ...ME 4949 2 3 3 Bearing support CS 6610 6 4 1 Aluminium body support ME 4379 0 02 5 1 Pulley support M2 11699 0 6 1 Pulley wedge PU 6599 6 7 5 Transmission belt A61 M2 0115 8 1 Dasher motor 380V 420V 50Hz 440V 480V 60Hz 220V 50Hz 220V 60Hz 200V 50 60Hz MO 11206 6 MO 11206 6 MO 11206 6 2 MO 15272 6 MO 11206 6 2B 8a 1 Pulley motor ME 11698 0 10 ATTENTION If a belt needs to be replaced all belts must b...

Страница 99: ...r MANTEGEL 30 50 70 Pos Name Code 1 Mouth washing ME 8963 0 2 Compass tube washing PMT 6894 0 01 3 Metal ring with Tube Guides ME 7377 2 20 4 Flexible for Shower X 2 MT ME 0084 1 5 5 Cover Lever Tap ME 7370 0 6 Lever Tap ME 8183 0 7 Complete Compass Tap ME 7218 3 03 8 Washer Breech M50E ME 2159 0 9 Metal ring Breech M50E ME 2158 0 10 3 8 ball type faucet RG 7696 6 ...

Страница 100: ...e 1 Machine cover M2 15632 0 2 Back panel M2 15631 2 10 3 Right side panel M2 15629 0 10 4 Left side panel M2 15630 2 10 5 Printed front panel M2 15628 2 6 Ice cream exit slide ME 21288 2 7 Ice cream basin support ME 8180 0 10 8 Screw support block 6 pieces ME 3345 0 9 Ice cream leakage drawer ME 0044 10 Fixed wheel 2 pieces PC 5165 6 11 Rotating wheel 2 pieces PC 5166 6 12 Tappeto ME 21463 0 ...

Страница 101: ...E 8419 0 3 Right side panel ME 8415 0 ME 8417 0 ME 8420 2 4 Left side panel ME 8416 2 ME 8195 3 ME 8196 3 10 5 Printed front panel ME 8194 3 ME 8204 2 ME 8206 2 6 Ice cream exit slide ME 21288 2 ME 21288 2 ME 21288 2 7 Ice cream basin support ME 8180 0 10 ME 8180 0 10 ME 8180 0 10 8 Screw support block 6 pieces ME 3345 0 ME 3345 0 ME 3345 0 9 Ice cream leakage drawer ME 0044 ME 0044 ME 0044 10 Fix...

Страница 102: ...94 6 5 3 2 Fusibili 10 x 38 16A tipo AM Fusibili 10 x 38 4A tipo AM E 00155 16AM E 00153 4AM 6 1 2 2 Fusibile in vetro 5 x 20 0 5A tipo rapido Fusibile in vetro 5 x 20 6 3A tipo ritardato Fusibile in vetro 5 x 20 6 3A tipo ritardato ME 0053 0 CC 9656 6 CC 9656 6 7 1 Relay CC 10375 6 8 1 Contattore freno tipo LC1 D12 10 FR3 0158 9 1 Contattore compressore frigo tipo LC1 D09 01 MX 0180 10 1 Salvamot...

Страница 103: ...tattore chiusura stella tipoLC1 D09 D7 CC 16320 6 CC 16320 6 7 1 Intertblocco elettrico LAD 9R1V CC 16325 6 CC 16325 6 8 1 Contattore motore I velocità tipo LC1 D12 6B7 CC 16321 6 CC 16321 6 9 1 Contatto ausiliario tipo LAD N11 CC 16327 6 CC 16327 6 10 1 Interblocco meccanico LAD 9R1 CC 16326 6 CC 16326 6 11 1 Contattore motore II velocità tipo LC1 D12 6B7 CC 16321 6 CC 16321 6 12 1 Contattore com...

Страница 104: ...attore chiusura stella tipo LC1 D09 D7 CC 16320 6 CC 16320 6 7 1 Interblocco elettrico LAD 9R1V CC 16325 6 CC 16325 6 8 1 Contattore motore I velocità tipo LC1 D12 6B7 CC 16321 6 CC 16321 6 9 1 Contatto ausiliario tipo LAD N11 CC 16327 6 CC 16327 6 10 1 Interblocco meccanico LAD 9R1 CC 16326 6 CC 16326 6 11 1 Contattore motore II velocità tipo LC1 D12 6B7 CC 16321 6 CC 16321 6 12 1 Contattore comp...

Страница 105: ...ERBLOCCO MECCAN LAD 9R1V CC 16325 6 8 3 TELER TELEM 12A LC1 D12B7 CC 16321 6 9 1 CONTATTO AUSILIARIO LAD N11 CC 16327 6 10 1 INTERBLOCCO MECC LAD 9R1 CC 16326 6 11 5 RACC EL GHIERA PG21 PVC E 00053 11 5 RACC EL PRESSACAVO PVC PG21 E 00114 12 3 FUSIBILE 25 AMP AM 10 X 38 E 00067 25AM 12 1 PORTAFUSIBILE TRIPOL 10 X 38 E 00155 13 1 TELER TELEM 18A LC1 D18B7 CC 16322 6 14 2 SALV TELEM 7 0 10 0 LRD 14 ...

Страница 106: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 106 ...

Страница 107: ...LOCCO MECCAN LAD 9R1V CC 16325 6 8 3 TELER TELEM 12A LC1 D12B7 CC 16321 6 9 1 CONTATTO AUSILIARIO LAD N11 CC 16327 6 10 1 INTERBLOCCO MECC LAD 9R1 CC 16326 6 11 5 RACC EL GHIERA PG21 PVC E 00053 11 5 RACC EL PRESSACAVO PVC PG21 E 00114 12 3 FUSIBILE 25 AMP AM 10 X 38 E 00067 25AM 12 1 PORTAFUSIBILE TRIPOL 10 X 38 E 00155 13 1 TELER TELEM 18A LC1 D18B7 CC 16322 6 14 2 SALV TELEM 7 0 10 0 LRD 14 CC ...

Страница 108: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 108 ...

Страница 109: ... PORTAFUSIBILE TRIPOL 10 X 38 E 00155 4 3 FUSIBILE 10 AMP AM 10 X 38 E 00067 10AM 4 1 PORTAFUSIBILE BIPOLARE 10X38 E 00153 5 1 TRASF 240VA 100VA U12 0 12 FR1 032 S 6 1 TELER TELEM 9A LC1 D09B7 CC 16320 6 7 1 INTERBLOCCO MECCAN LAD 9R1V CC 16325 6 8 3 TELER TELEM 12A LC1 D12B7 CC 16321 6 9 1 CONTATTO AUSILIARIO LAD N11 CC 16327 6 10 1 INTERBLOCCO MECC LAD 9R1 CC 16326 6 21 1 RELE FINDER 5532 10A 24...

Страница 110: ...M 5 1 Relay CC 10375 6 6 1 Contattore chiusura stella tipo LC1 D18 6B7 CC 16322 6 7 1 Interblocco elettrico LA9 9R1V CC 16325 6 8 1 Contattore motore I velocità tipo LC1 D18 6B7 CC 16322 6 9 1 Contatto ausiliario tipo LAD N11 CC 16327 6 10 1 Interblocco meccanico LAD 9R1 CC 16326 6 11 1 Contattore motore II velocità tipo LC1 D18 6B7 CC 16322 6 12 1 Contattore compressore frigo tipo LC1 D18 6B7 CC ...

Страница 111: ...7 16AM 5 1 Relay CC 10375 6 6 1 Contattore chiusura stella tipo LC1 D25 6B7 CC 16324 6 7 1 Interblocco elettrico LA9 9R1V CC 16325 6 8 1 Contattore motore I velocità tipo LC1 D25 6B7 CC 16324 6 9 1 Contatto ausiliario tipo LAD N11 CC 16327 6 10 1 Interblocco meccanico LAD 9R1 CC 16326 6 11 1 Contattore motore II velocità tipo LC1 D25 6B7 CC 16324 6 12 1 Contattore compressore frigo tipo LC1 D25 6B...

Страница 112: ...GEL 20 Codice MANTEGEL 30 Codice MANTEGEL 50 Codice 1 Potenziometro regolazione velocità CC 8586 6 CC 8586 6 CC 8586 6 2 Temporizzatore pausa lavoro CC 10038 6 CC 10038 6 CC 10038 6 3 Commutatore FR6 0270 FR6 0270 FR6 0270 4 Inverter ATV 28HU29N4 CC 17855 6 Inverter ATV 28HU41N4 CC 17010 6 Inverter ATV 28HU72N4 CC 18015 6 5 Ventilatore raffreddamento motore DFA 5048 6 DFA 5048 6 DFA 5048 6 ...

Страница 113: ...7 al 1991 ME 0319 10 Macchina Periodo di Fabbricazione Codice Mantegel 20E dal 1992 al 06 2003 M2 0179 10 Mantegel 30E 1992 ME 0276 10 Mantegel 50E 1992 ME1 0128 10 Mantegel 70E 1992 ME 0351 10 Macchina Periodo di Fabbricazione Codice Mantegel 30E dal 1993 al 06 2003 ME 0277 10 Mantegel 50E dal 1993 al 06 2003 ME1 0129 10 Mantegel 70E dal 1993 al 06 2003 ME 0352 10 Macchina Periodo di Fabbricazion...

Страница 114: ...n extent that the machine s operation will be adversely affected This will lead to bad performance and thus unneceesary expense and cost In addition excessive heat will increase electricity consumption and yield may fall to below 50 IDEAL POSITIONING OF THE MACHINE As can be seen in the diagram the air entering through door 1 is sucked in and heated during condensation from the ventilators 2 It is...

Страница 115: ...C Documents and Settings mconti TECHNOGEL USA My Documents MACCHINE ARTESAN ART MANUALS Mantegel Inglese MG 2V Istruzioni Inglese 01 08 doc 115 Dimension machine air cooling ...

Страница 116: ... the ice cream manufacturing Pag 31 Verify the batch freezer mixer turbine Pag 32 Machine operation Pag 33 Operation of machine with Granita device Pag 35 Washing the machine Pag 39 Dismantling the batch freezer turbine mixer Pag 41 Cleaning the lid and control console Never perform the following actions during washing Pag 42 Maintenance Pag 43 T Te ec ch hn ni ic ca al l C Ch ha ar ra ac ct te er...

Отзывы: