background image

2

P

G

IMPORTANTE !
Queira ler antes de colocar a unidade em
funcionamento

Este sistema de ar condicionado satisfaz padrões rigorosos sobre
segurança e funcionamento.  Na sua capacidade de instalador ou
encarregado do serviço, é parte importante do seu trabalho instalar
ou prestar serviço ao sistema de forma que este funcione segura
e eficazmente.

Para instalação e funcionamento sem problemas, deve-se:

• Ler cuidadosamente este manual de instruções antes de

começar.

• Seguir cada fase da instalação ou reparação exatamente

conforme indicado.

• Observar todas as normas locais, governamentais e nacionais

sobre eletricidade.

• Prestar grande atenção a todos os avisos de advertência e

precaução feitas neste manual.

• Usar uma linha elétrica dedicada para alimentar a unidade.

Se for necesssário, peça ajuda

Estas instruções são tudo o que é necessário para a maioria dos
locais de instalção e condições de manutenção.  Se precisar de
ajuda para um problema especial, queira contatar o nosso ponto
de vendas/serviço ou o distribuidor certificado para obter instruções
adicionais.

No caso de instalação incorreta

O fabricante não será por forma alguma responsável pela
instalação incorreta ou serviço de manutenção deficiente, incluindo
a falta de cumprimento das instruções apresentadas neste
documento.

PRECAUÇÕES ESPECIAIS

Precauções Particulares

• Para a instalação deverá ter em conta o seguinte: as ligações

do circuito frigorifico deverão ser feitas antes das ligações
elétricas. Para a desmontagem proceda de maneira inversa.

Ao fazer a instalação elétrica

O CHOQUE ELÉTRICO PODE PROVOCAR UM
ACIDENTE PESSOAL GRAVE OU MORTAL. SÓ UM
ELETRICISTA QUALIFICADO E EXPERIENTE DEVE
TENTAR FAZER A INSTALAÇÃO DESTE SISTEMA.

• Não forneça energia à unidade antes de toda a instalação

elétrica e colocação de tubos estarem concluídas ou novamente
ligadas e verificadas.

• São usadas tensões elétricas altamente perigosas neste sistema.

Consulte cuidadosamente o diagrama da instalação elétrica e
estas instruções ao fazer a instalação. Ligações incorretas e
ligação inadequada à terra pode causar um 

acidente pessoal

ou morte

.

Ligue a unidade à terra

seguindo as normas locais de

eletricidade.

• O fio AMARELO/VERDE só deve ser usado para ligação à

terra.

• Faça todas a ligações elétricas bem apertadas.  Fios elétricos

frouxos podem causar superaquecimento nos  pontos de ligação
e um possível perigo de incêndio.

• Não deixe que a instalação elétrica toque na tubagem de

refrigeração, no compressor ou em quaisquer peças móveis
da ventoinha.

• Não use fios de vários núcleos ao fazer a instalação elétrica e

as linhas de controle. Use fios separados para cada tipo de
linha.

Durante o transporte

Tome cuidado quando levantar e deslocar as unidades para uso
no interior e no exterior.  Peça ajuda a um parceiro, e dobre os
joelhos ao levantar a embalagem para reduzir o esforço das suas
costas. Rebordos aguçados ou alhetas de alumínio finas na
unidade de ar condicionado podem cortar os dedos.

Durante a instalação...
... Num teto / parede

Assegure-se que o teto/parede sejam suficientemente fortes para
suportar o peso da unidade.  Pode ser necessário construir uma
armação robusta de madeira ou metal para dar maior apoio.

... Numa sala

Isole devidamente qualquer tubagem que fique instalada dentro
duma sala para evitar “suor” que pode causar gotejo e água que
poderá causar danos às paredes e pisos.

... Em locais húmidos ou irregulares

Use uma placa de betão elevada ou blocos de betao para obter
um alicerce maciço e nivelado para a colocação da unidade no
exterior. Isto evita danos causados pela água e vibração anormal.

... Numa área sujeita a vento forte

Fixe com firmeza a unidade para montagem no exterior com
parafusos e uma armação de metal. Monte um apropriado
amortecedor do ar.

... Numa área sujeita a neve (para sistemas do tipo bomba de
calor)

Instale a unidade para montagem no exterior numa plataforma
elevada que seja mais alta do que a neve acumulada.  Monte
ventiladores para neve.

Ao fazer a ligação de tubagens de refrigerante

• Mantenha as extensões de tubagem tão curtas quanto possível.
• Use um método de dilatação para ligar a tubagem.
• Aplique o lubrificante do refrigerante às superfíces acasaladas

da área dilatada e dos tubos de união antes de ligar, depois,
aperte a porca com uma chave dinamômetro para obter uma
ligação sem fugas.

• Verifique cuidadosamente se existem fugas antes de iniciar o

funcionamento de ensaio (test run).

N.B.:

Dependendo do tipo de sistema, as linhas contendo líquido e gás
podem ser ou estreitas ou largas.  Portanto, para evitar confusão,
a tubagem do refrigerante para o seu modelo específico é
especificada ou com ‘estreita’ ou com ‘larga’ em vez de tubação
para “líquido” ou “gás”...

Ao realizar o serviço

• Desligue a unidade na caixa principalde alimentação elétrica

antes de abrir a unidade para verificar ou reparar peças e a
instalação elétrica.

• Mantenha os seus dedos e o vestuário afastados de peças em

movimento.

• Limpe o local depois de ter acabado o trabalho, não deixando

dentro da unidade quaisquer pedaços de sucata e/ou restos
de fios elétricos.

• Arejar o local durante a instalação e o teste do circuito de

refrigeração.  Uma vez completada a instalação, assegure-se
que não esistam perdas de gás refrigerante pois em caso de
contato com chamas ou fontes de calor pode ser tóxico e muito
perigoso.

ADVERTÊNCIA

Содержание GR 20C

Страница 1: ...onditions Outdoor temperature 43 C D B Room temperature 32 C D B 23 C W B Cooling Minimum conditions Outdoor temperature 19 C D B Room temperature 19 C D B 14 C W B Heating Maximum conditions Outdoor...

Страница 2: ...When wiring the power supply and control lines use separate cables for each type of line When transporting Be careful when picking up and moving the indoor and outdoor units Get a partner to help and...

Страница 3: ...humid or uneven locations To make holes in areas where electrical wiring or conduits are located DO Choose places as cool as possible and well ventilated use lug bolts or equal to bolt down the unit r...

Страница 4: ...esterne 5 C B S 6 C B U MATERIALE DI CORREDO PARTI FIGURA Q T TELECOMANDO 1 AAA BATTERIA 2 ALCALINA VITE 2 AUTOFILETTANTE TASSELLO 2 CURVA 1 DRENAGGIO Valido solo per modelli pompa di calore Combinazi...

Страница 5: ...one e le linee di controllo usare cavi separati per ciascun tipo di linea Durante il trasporto Fare attenzione nel sollevare e nello spostare le unit interna ed esterna consigliabile farsi aiutare da...

Страница 6: ...da L esposizione diretta al sole Zone umide o soggette ad allagamenti e piano di appoggio non livellato Di eseguire fori nelle zone dove si trovano parti elettriche o impianti PREFERIBILE Scegliere ar...

Страница 7: ...re 5 C B S 6 C B H ACCESSOIRES LIVRES AVEC L UNITE PI CES DESSIN Q T COMMANDE A DISTANCE 1 PILE 2 ALCALINE VIS 2 CHEVILLE 2 COUDE RACCORDEMENT 1 DES CONDENSATS Fourni seulement avec les mod les r vers...

Страница 8: ...ectrique et celles de commande Utilisez des c bles s par s pour chaque type de ligne Lors du transport Soyez prudent lorsque vous soulevez et d placez les appareils int rieur et ext rieur Demandez un...

Страница 9: ...haleur les ventilateurs d evacuation etc La lumi re directe du soleil Les endroits mouill s humides ou de surface irr guli res De faire des trous o il y a des c bles lectriques ou des conduits RECHERC...

Страница 10: ...H MATERIAL SUMINISTRADO PARTI FIGURA Q T MANDO A DISTANCIA 1 AAA BATERIA 2 ALCALINA TORNILLO AUTORROSCANTE 2 TACO 2 CURVA DE VACIADO 1 S lo para los modelos con bomba de calor 1 Destornillador de cabe...

Страница 11: ...ablear las l neas de potencia y las de control Use cables separados para cada una de las l neas Durante el transporte Tener cuidado al levantar y al mover las unidades Es aconsejable pedir ayuda a alg...

Страница 12: ...das o con riesgo de inundaciones lugares de apoyo no nivelados Hacer orificios en las zonas donde hay partes el ctricas o instalaciones ES PREFERIBLE Elegir zonas a la sombra ligeramente aireadas Fija...

Страница 13: ...DE CONTROLE 1 REMOTO PILHAALCALINA 2 AAA PARAFUSOS DE ABRIR 2 ROSCAS BUCHA DE FIXA O 2 RAWPLUG COURBE 1 DRAINAGE V lido somente para modelos com bomba de calor 1 Chave de parafusos normal 2 Chave de p...

Страница 14: ...o el trica e as linhas de controle Use fios separados para cada tipo de linha Durante o transporte Tome cuidado quando levantar e deslocar as unidades para uso no interior e no exterior Pe a ajuda a u...

Страница 15: ...z direta do sol Locais h midos ou irregulares De perfurar zonas onde est o dispostas aparelhagens el tricas PREFER VEL Escolher um local fresco e bem ventilado Fixar bem a unidade sua base de apoio pa...

Страница 16: ...MA EIKONA POS THLECEIRISTHRIO 1 AAA ALKALIKH 2 MPATARIA XULOBIDA 2 PLASIKO BISMA 2 KAMPULWTO SWLHNAKI 1 EXAERWSHS Movno gia thn evkdosh me qermoantliva 1 Katsabivdi stavntar 2 Staurokatsavbido mesaivo...

Страница 17: ...mh crhsimopoieivtai kalwvdia me perissovterou agwgouv Crhsimopoieivste xecwristav kalwvdia gia kavqe grammhv Katav th diavrkeia th metaforav Dwvste prosochv sthn anuvywsh kai sth metakivnhsh th eswte...

Страница 18: ...na plhmurivsoun hv se mh alfadiasmevnh bavsh Thn diavnoixh opwvn ekeiv opouv upavrcoun hlektrikav exarthvmata hv egkatastavsei EPIDIWXTE Dialevxte katav to dunatovn cwvrou se skiav kai exaerizovmenou...

Страница 19: ...o plastikav tou kapakiouv The unit can be connected to five directions right rear left rear right side left side and right downward L unit pu essere collegata in cinque direzioni laterale posteriore d...

Страница 20: ...r la sortie arri re gauche des tuyaux utiliser le marquage le plus ext rieur du panneau Para la salida de los tubos del lado izquierdo de la parte posterior utilizar las marcas exteriores del panel Pa...

Страница 21: ...Assurez vous que le panneau est bien appliqu contre le mur Tout espace entre le mur et l appareil sera la cause de bruit et de vibration Fijar el panel posterior a la pared con los tornillos Controla...

Страница 22: ...agliare l angolo della copertura Sortie lat rale des tubes Couper l opercule correspondant Conexi n lateral de tubos Cortar el ngulo de la tapa Conex o lateral dos tubos Corte o canto da arma o Suvnde...

Страница 23: ...MA Bavlte tou swlhvne suvndesh apov thn exwterikh pleuravv lugivste tou pro ta dexiav kai bgavlte to kavtw apospwvmeno tmhvma th kataskeuhv Kremavste th monavda kai epekteivnate to pivsw sthvrigma gia...

Страница 24: ...l to overheat or result in unit malfunction A fire hazard may also exist Therefore be sure all wiring is tightly connected Predisporre i fili elettrici per il collegamento alla morsettiera collegarli...

Страница 25: ...frontal Afairevste to mprostinov plaivsio I EG F E P GR W To fix the front panel again insert it in the lower side of the unit and align it with the blocking points Then push lightly on the shown mark...

Страница 26: ...rain elbow Versione pompa di calore Utilizzare se necessario la curva di drenaggio a corredo Version r versible Si n cessaire employer la courbe de dreinage livr es Versi n con bomba de calor Utilizar...

Страница 27: ...lation I EG F E P GR I EG F E P GR 12 G Insert flare nuts removed from the units then make a flare at the end of copper tubes Cartellare le estremit dei tubi ricordandosi di infilare i bocchettoni rim...

Страница 28: ...Aislar cuidadosamente los tubos dejando libres las uniones para la prueba de estanqueidad Isole atentamente os tubos deixando livres os pontos de liga o para o teste de fugas Monwvste prosektikav tou...

Страница 29: ...pressione Quindi fermare la pompa del vuoto Con la chiave esagonale a corredo aprire la valvola del tubo piccolo per 10 secondi quindi richiuderla verificare la tenuta di tutti i giunti con sapone li...

Страница 30: ...be sure to use a hose connector which has a push pin inside La valvola di servizio del rubinetto dell unit esterna da utilizzare per il vuoto del sistema il ripristino carica refrigerante e la misuraz...

Страница 31: ...es At this point vacuum pump flexible hose can be disconnected Replace bonnet and flare nut tighten them to 200 kg cm with a torghe wrench Aprire completamente le valvole di servizio senso antiorario...

Страница 32: ...ADOR AFSALEIA EPIBRADUNOMENHS ENERGEIAS DELAYED FUSE FUSIBILE RITARDATO FUSIBLE RETARDE I EG P E F GR Main switch for disconnection from the supply line must have a contact separation of at least 3 mm...

Страница 33: ...la section et la longueur du c ble lectrique recommand sont indiqu es dans le tableau Donn es lectriques Le c ble doit tre de type H05VV F selon CEI 20 19 CENELEC HD22 Assurez vous que la longueur de...

Страница 34: ...omprimento dos condutores entre o ponto de fixa o do cabo e a r gua de bornes seja de tal forma que os condutores activos L N se posicionem antes do condutor de liga o terra de forma a que para retira...

Страница 35: ...ntly warm air blows out Turn the operation selector switch of indoor unit to the OFF position once then move to ON position Stop the air conditioner by the remote control unit Riscaldamento Dare tensi...

Страница 36: ...roits soumis des interf rences lectriques ou magn tiques L o un obstacle s interpose entre la t l commande et le climatiseur en effet un signal est transmis par la commande distance toutes les 3 minut...

Страница 37: ...Colocar moment neamente el mando a distancia en la posici n deseada Verificar que en la posici n seleccionada el mando a distancia dialoga con el aire acondicionado Montar el soporte en la pared con...

Страница 38: ...Feche completamente a v lvula de alta press o Topoqethvste miva manometrikhv monavda sth balbivda camhlhv pivesh Strivyte th balbivda katav evna tevtarto th strofhv Afhvste na bgei o aevra apov to man...

Страница 39: ...SOBRECARGA REL DE SOBRECARGA RELE UPERFORTWSHS PCB1 2 3 CONTROLLER SCHEDA ELETTRONICA CARTE ELECTRONIQUE CONTROLADOR PAINEL EL TRICO ELEGKTHS PR POWER RELAY REL DI POTENZA RELAIS D ALIMENTATION REL DE...

Страница 40: ...R D 28 Reyrieux BP 131 01601 Tr voux CEDEX France T l 04 74 00 92 92 Fax 04 74 00 42 00 R C S Bourg en Bresse B 759 200 728 centro effe fotocomposizioni olgiate olona printed in italy...

Отзывы: