background image

2

ACCESSORIOS EN DOTACION

ACCESSORIOS

FIGURA               N°

MANDO A
DISTANCIA 

TACO S X 5

TORNILLO 4,2X32

ARANDELLA

TAPON DE PLASTICO
(

MACHO Y HEMBRA

)

TACO S X 10

TORNILLO 7X65

ARANDELLA

SOPORTE DE LA
UNIDAD EXT. O
CONTENEDOR

1

2

2

2

2 + 2

2/3

2/3

2/3

1

KIT PROLUNGACION DEL
TUBO DE CONEXION - DE 2
O 4 m. DE LARGO

ACCESSORIO SUMINISTRADO BAJO PEDIDO 

*

Para unidad bomba de calor.

ACCESSORIOS 

FIGURA               N°

PROLONGACION
PARA CONEXION
UNIDAD

CAJA DE PLASTICO
PARA
CONEXION

TACO DE
EXPANSION 

TORNILLO ø 3,5 x 45

ABRAZADERA

1

1

3

3

2 + 8 

*

E

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este ProductoEstá marcado          porque responde a
las Directivas.
- Baja tensión n.73/23/CEE y 93/68/CEE.
- Compatibilidad eletromagnetica n. 89/336/CEE,
92/31/CEE y 93/68/CEE.
Esta declaración no tendrá efecto en el caso el produc-
to se utilize de manera diferente a como indicado por el
Fabricante y/o por el no respeto inclusive parcial, de
las instrucciones de instalación y/o de uso.

MODELO

TUBO PEQUEÑO

TUBO GRANDE

UNIDAD

DIAM. EXTERIOR

DIAM. EXTERIOR

6,35 mm

7,93 mm

6,35 mm

9,52 mm              

aislados por separado

CALEFACCION

TEMPERATURA EXTERIOR 24°C B.S./18°C B.H. 
TEMPERATURA INTERIOR

27°C B.S.

TEMPERATURA EXTERIOR -8°C B.S./-9°C B.H. 

Aceite anticongelante para conexiones Aeroquip, (para los modelos con R407C utilizar aceite sintético HAB-Alquilbenceno

tipo ZERICE S ESSO o análogo), aproximadamente 30 g.

Tubo de PVC par aislamiento del orificio de la pared de 50 mm de ø exterior, de longitud mínima equivalente al grosor de la pared.

ENFRIAMIENTO

TEMPERATURA EXTERIOR 46°C B.S. 
TEMPERATURA INTERIOR

32°C B.S./23°C B.H.

TEMPERATURA EXTERIOR 19°C B.S. 
TEMPERATURA INTERIOR

19°C B.S./14°C B.H.

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA   220 / 240V  ~  50 Hz

(SIGUE EN LA PAGINA 3)

CONDICIONES MÁXIMAS

LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO

CONDICIONES MÍNIMAS

LOS EQUIPOS DE PROLONGACIÓN SE SUMINISTRAN PRECARGADOS.

Antes de instalarlos, asegurarse de que sean del tipo adecuado a la unidad.

CONDICIONES MÁXIMAS

CONDICIONES MÍNIMAS

ADVERTENCIAS GENERALES

Comprobar que la tensión y la frecuencia de la instalación eléctrica de ali-
mentación correspondan a las requeridas.

Instalar un interruptor bipolar, con fusible de protección de 10A de tipo
retardado, antes de la toma de alimentación.

Comprobar la factibilidad de la alimentación a la unidad exterior (LONGI-
TUD DEL CABLE ELECTRICO EN DOTACION 3 m). 

Comprobar la disponibilidad, en la línea de alimentación, de potencia eléctrica
suficiente para el funcionamiento del acondicionador y de los utilizadores
conectados.

La toma de corriente tiene que estar provista siempre de toma a tie-
rra eficaz.

Destornillador medio, cabeza en estrella  

Metro  

Nivel 

Taladro eléctrico de percusión  

Punta fresa de cuchara ø 50   

Llave fija de 19 mm  

Llave fija de 21 mm  

Llave fija de 24mm  

Martillo 

Broca ø 10 para paredes. 

LUGAR DE INSTALACIÓN 

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN

MATERIAL ADICIONAL NECESARIO PARA LA INSTALACIÓN

UNIDAD INTERIOR

EVITAR:

Instalar la unidad interna en lugares donde podría salpicarle agua (lavan-
derías). 

Colocar la unidad en una zona de mucha humedad, con presen-

cia de vapores de aceite o fugas de gas. 

Directa exposición a los rayos del

sol o una instalación cerca de fuentes de calor. 

Instalar la unidad detrás de

cortinas o de muebles que puedan impedir la circulación regular del aire.

COMPROBAR:

La posición más adecuada para asegurarse una buena ventilación del
ambiente. 

Que en la posición elegida existan los espacios mínimos de man-

tenimiento aconsejados.

UNIDAD EXTERIOR

EVITAR:

La exposición directa al sol o a áreas donde se expulse aire caliente.

SE DEBE PREFERIR:

Un área a la sombra, si posible,  y ligeramente ventilada.

COOL/DRY/FAN

COOL/DRY/HEAT/FAN

Содержание SCDV106C5VA

Страница 1: ...ir conditioner with remote condenser Condizionatore d ambiente con condensatore remoto Climatiseur avec condenseur a air exterieur Klimager t mit au enkondensator Acondicionador de ambiente con conden...

Страница 2: ...e saw or key hole saw 50 19 mm wrench 21 mm wrench 24 mm wrench Hammer Hacksaw Core bits 10 mm diameter drill bit INSTALLATION SITE SELECTION TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED ADDITIONAL MA...

Страница 3: ...ro tendaggi o mobili che pos sono ostacolare la regolare circolazione dell aria VERIFICARE La posizione pi appropriata per assicurarsi una buona ventilazione dell ambiente Considerare una posizione ch...

Страница 4: ...ximit de sources de chaleur D installer l unit derri re les meubles ou les rideaux qui peuvent emp cher la circulation de l air CONTROLER Choisir la position la plus convenable pour assurer une parfai...

Страница 5: ...er Gas vorhanden sind Die Einheit unter den direkten Sonnenstrahlen oder dort aufstellen wo es gro e Hitze gibt Die Einheit hinter Vorh ngen oder M beln aufstellen die den regelm igen Luftumlauf hinde...

Страница 6: ...CIONAMIENTO CONDICIONES M NIMAS LOS EQUIPOS DE PROLONGACI N SE SUMINISTRAN PRECARGADOS Antes de instalarlos asegurarse de que sean del tipo adecuado a la unidad CONDICIONES M XIMAS CONDICIONES M NIMAS...

Страница 7: ...19 clst Agglikov kleidiv 21 clst Agglikov kleidiv 24 clst Sfuriv Trupavni 50 gia toivcou EPILOGH TOU CWROU EGKATASTASHS APARAITHTA ERGALEIA GIA THN EGKATASTASH DEN PROMHQEUONTAI PROSQETA ULIKA ANAGKA...

Страница 8: ...ENIVELEE BEGRENZUNG DER VERROHRUNGSL NGE UND DES ERH HUNGUNTERSCHIEDS LIMITES DE LONGITUD Y DESNIVEL DE LOS TUBOS DE CONEXI N ORIA MHKOUS TWN SWLHNWN SUNDESHS KAI DIAFORA EPIPEDOU 2 m system extension...

Страница 9: ...balitsavki A INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT INSTALLAZIONE DELLA VALIGETTA INSTALLATION DE L UNITE EXTERIEURE AU ENEINHEITSAUFSTELLUNG INSTALACI N DE LA UNIDAD EXTERIOR EGKATASTASH THS EXWTERIKHS MONADAS...

Страница 10: ...d exterior Volcarla como indica la figura Colocar el soporte y fijarlo al borde de la unidad Introducir la gu a del soporte que esta fijada a la unidad en la parte fijada a la pared Controlar que est...

Страница 11: ...i kavtw apov tou 0 to nerov pou proe vrcetai apov ton kaqarismov th pavcnh mporeiv na dioceteuqeiv me evna swlhvna apo stravggish diamevtrou 18 clst Me ton ivdio trovpo to kalokaivri mporeiv na diocet...

Страница 12: ...ndant la phase de s paration de l unit externe suivre la proc dure d crit d branchez le climatiseur d branchez la fiche d branchez le connec teur lectrique puis d connectez les tuyaux du raccordement...

Страница 13: ...kleidiv 19 21 clst kai sth sunevceia tou avllou crhsimopoiwvnta agglikov kleidiv 19 24 kai sth sunevceia aposundevste ton elastikov swlhvna E Drill a 50 mm diameter hole insert a PVC pipe Eseguire un...

Страница 14: ...st connect the pipes for the frigorific connection then the electric connector WARNING F r die Montage der Au enenheit befolgen Sie die beschrieben Folge zuerst verbinden Sie die R hre der K lte Verbi...

Страница 15: ...ndungen ausschrauben die Anschlu stutzen mit der Hand einschrauben und dann durch Momentenschl ssel anziehen Drehmoment 150 165 kgcm Quitar los tapones de pl stico de las conexiones atornillar a mano...

Страница 16: ...er Auflage anpassen Die Anschlu stutzen mit der Hand einschrauben die R hre auf der Oberseite aufmerksam anpassen und dann durch Momentenschl ssel anzie hen Drehmoment150 165kgcm Adaptar los tubos de...

Страница 17: ...do Kovyte to epiplevon tmhvma tou swlhvna apov malakov PVC kai bavlte to mevsa ston sklhrov swlhvna G Open the quick coupling box Aprire la scatola connessioni Ouvrir la bo te de fournie connections D...

Страница 18: ...itioner operates correctly DO NOT install the remote control unit in the following places In direct sunlight Behind a curtain or other places where it is covered More than 8 m away from the air condit...

Страница 19: ...nbedienung Halter mit zwei Schrauben in die Wand einschrauben und die Fernbedienung anh ngen LUGAR DE INSTALACI N DEL MANDO A DISTANCIA Para asegurar un correcto funcionamiento del acondicionador evit...

Страница 20: ...ut prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr av...

Отзывы: