Techne TC-3000G Скачать руководство пользователя страница 17

2. Prima di collegare lo strumento all'alimentazione elettrica di rete, controllare la tensione

confrontandola con la targhetta riportante i valori nominali (si trova sul retro dell'unità). Assicurarsi che
il selettore di tensione (posto sopra l'interruttore On/Off) sia impostato sulla tensione corretta per
l'alimentazione locale. Notare che al fine di garantire la corretta sicurezza elettrica, occorre che l'unità
sia messa a terra. Collegare il cavo di rete ad una presa idonea secondo la tabella riportata alla pagina
successiva.

Connessione

220/240V, Alimentazione 50/60Hz

Alimentazione 110V/120V, 50/60Hz

Sotto tensione

marrone

nero

Neutro blu

bianco

Terra

verde/giallo

verde

3. SOLO REGNO UNITO: la spina con fusibile fornita con il cavo di rete è dotata di un fusibile da 10 Amp

per proteggere lo strumento e l'utente.

4. Le unità la cui targhetta dei valori nominali indica 230V, 50/60Hz funzionano anche tra 198 e 252V;

quelle con 115V, 50/60Hz funzionano anche tra 110 e 130V e quelle contrassegnate da 100V
funzionano tra 90 e 110V. In tutti i casi, il tasso di riscaldamento diminuirà di circa l'8% agli estremi
dell'intervallo di tensione.

5. Inserire il cavo di rete nella presa che si trova sul retro dello strumento.

6. Collocare l'unità su un banco piatto idoneo o in una cappa aspirante se necesario, assicurandosi che

gli sfiati delle prese d'aria nella parte inferiore non siano ostruiti. Posizionare lo strumento con una
distanza minima attorno di 200 mm. dalle pareti o da altri oggetti e tra ciascuna unità, nel caso in cui
si usino unità multiple, in modo da consentire un flusso di'aria efficace per ciascuno strumento.

7. Accendere lo strumento:

I

Interruttore di rete Acceso

O   

Interruttore di rete Spento

Cavo di ricambio

Qualora occorra sostituire il cavo di rete, si dovrà utilizzare un cavo di 1mm

2

codice armonizzato H05VV-

F collegato ad una spina IEC 320. 

IN CASO DI DUBBIO, RIVOLGERSI A UN ELETTRICISTA

QUALIFICATO.

CONDIZIONI DI ESERCIZIO

Il ciclatore termico è stato progettato per funzionare nelle seguenti condizioni:

•  uso interno
•  range di temperatura ambiente da +5°C a +40°C
•  altitudine massima 2000 m.
•  umidità relativa non superiore all'95%
•  oscillazione dell'alimentazione di rete non superiore al 10%
•  categoria di sovratensione II IEC 60364-4-443
•  grado di inquinamento 2

Nota: le specifiche di controllo sono indicate ad una temperatura ambiente di 20°C.  Le specifiche
potrebbero peggiorare fuori da una temperatura ambiente compresa tra 10°C e 30°C.

15

TC412 Techne Manual  19/12/08  3:37 PM  Page 17

Содержание TC-3000G

Страница 1: ...TC 412 OPERATOR S MANUAL Issue 3 9 08...

Страница 2: ...5 Programming Options 26 Option 1 Creating programs using templates 26 Option 2 Creating a new program 30 Example programs 31 Programming 31 To program increment or decrement temperature or time 34 To...

Страница 3: ...be held Hold Times the desired heating or cooling rates in C sec between each specified temperature optional instructions as to whether the times and or the temperatures are to increase or decrease w...

Страница 4: ...ic consumables After heating samples remember that parts of the instrument namely the lid and block and any associated accessories may be very hot UNPACKING When unpacking please ensure that the follo...

Страница 5: ...instrument 6 Place the unit on a suitable flat bench or in a fume cupboard if required ensuring that the air inlet vents on the underside are free from obstruction Position the instrument with a mini...

Страница 6: ...of this sort will be considered misuse and will invalidate the guarantee for this component Servicing under this guarantee should be obtained from the supplier of the instrument This manual has been...

Страница 7: ...gaz inflammables NE PAS placer un quelconque liquide directement sur l appareil toujours utiliser les consommables en plastique appropri s Rappel apr s le chauffage d chantillons certaines parties de...

Страница 8: ...ppareils portant l indication 100 V fonctionneront entre 90 et 110 V Dans tous les cas la puissance de chauffage se d grade d environ 8 aux extr mes de la plage de tension 5 Brancher le c ble secteur...

Страница 9: ...ion ou d une n gligence Des objets pointus tels que crayons stylos et ongles peuvent endommager l cran du cycleur thermique Les d g ts de cette sorte seront consid r s comme une mauvaise utilisation e...

Страница 10: ...Gase betreiben Fl ssigkeiten NICHT direkt auf das Ger t auftragen verwenden Sie stets die entsprechenden Kunststoffeins tze Nach der Erhitzung von Proben daran denken dass bestimmte Ger teteile wie De...

Страница 11: ...schen 110 und 130V betrieben werden Bei Ger ten f r 100V gilt der Bereich 90 bis 110V In allen F llen reduziert sich die Erhitzungsrate um etwa 8 in den u eren Spannungsbereichen 5 Stecken Sie das Net...

Страница 12: ...ssigkeit zur ckzuf hren ist Die Anzeige des Thermocylers kan durch spitze scharfe Gegenst nde wie Stifte Bleistifte und Fingern gel besch digt werden Diese Art von Besch digung gilt als Missbrauch de...

Страница 13: ...s consumibles pl sticos adecuados Despu s de calentar las muestras recuerde que hay componentes del instrumento que pueden calentarse mucho concretamente la tapa y el cuerpo y todos los accesorios aso...

Страница 14: ...proximadamente en los dos extremos del intervalo de voltaje 5 Conecte el cable de alimentaci n en el enchufe situado en la parte trasera del instrumento 6 Sit e la unidad sobre una mesa plana o en una...

Страница 15: ...a que los objetos punzantes p ej bol grafos l pices y u as pueden da ar f cilmente la pantalla del ciclador t rmico Este tipo de da o se considerar como un uso incorrecto e invalidar la garant a de es...

Страница 16: ...re sempre le parti di consumo in plastica idonee Dopo aver riscaldato i campioni ricordare che le parti dello strumento cio il coperchio ed il blocco ed eventuali accessori associati potrebbero essere...

Страница 17: ...tensione 5 Inserire il cavo di rete nella presa che si trova sul retro dello strumento 6 Collocare l unit su un banco piatto idoneo o in una cappa aspirante se necesario assicurandosi che gli sfiati d...

Страница 18: ...a oggetti appuntiti come penne matite ed unghia Tale tipo di danno sar considerato uso improprio e render nulla la garanzia per questo componente L assistenza secondo quanto stabilito dalla presente g...

Страница 19: ...ropriate voltage for your supply On Off switch Ensure that the appropriate fuses are fitted for your supply For 230V set the voltage selector switch to 230V and fit T6 3A fuses For 115V set the switch...

Страница 20: ...max If the unit is set to max the heat up rate will be 2 6 C sec Heated Lid Heated lid enable disable Yes Selectable heated lid temperature 100 C to 115 C Over temperature cut out Fixed at 145 C Temp...

Страница 21: ...vided for RS232 PC link to run Gensoft the PC control software Power Power consumption 620W The units are voltage selectable by a slide switch When the unit is set to 115V it will work at any voltage...

Страница 22: ...djust the lid pressure on the samples allowing for a variety of consumables to be used To adjust the pressure Do not over tighten the knob as this will cause deformation of the silicone rubber membran...

Страница 23: ...etermine the minimum volume that can be used Typical volume losses of 1 l in 30 cycles allow the use of samples of 20 l or less During the final cool down a ring of condensation may form above the liq...

Страница 24: ...select 23 Operation or Program lines Decimal Point Insert Delete Pause Status Enter Prompt line Up End Down Power Alpha Numeric keys The TC 412 has a four line LCD display The top three lines are info...

Страница 25: ...used during program editing to insert a pause after a stage or to insert increment and decrement times and temperatures It is also used to pause a program when it is running The Enter key is used to e...

Страница 26: ...5 stages although typically only one or two are used Cycle A Cycle is the number of repetitions of a Stage Step A Step is a user defined program line containing a temperature a hold time and ramp rate...

Страница 27: ...ter key to accept it The template is already defined and can be run as it is or easily copied modified and saved under a new name Use the Down Arrow key to select Copy Program Press the Enter key to a...

Страница 28: ...n save and run it A program can only be run once it has been saved Press the End key The prompt line will flash between SAVE and YES or NO Press Enter for Yes to save the changes you have made If you...

Страница 29: ...n list all the program names beginning with that letter Use the Up Arrow or Down Arrow keys to select the required program Press Enter to accept The full set of options for a program is shown here the...

Страница 30: ...then Enter 2 To toggle between minutes and hours use the Decimal Point key 3 For values less than 1 minute first press the Decimal Point key followed by the number of seconds required 4 For minutes a...

Страница 31: ...n similar to this will appear Type in the password you wish to give it and press Enter The program list will then display the key symbol next to the name to show that it is locked Other users will sti...

Страница 32: ...ge 1 Number cycles 10 Step 94 0 C 0m30 max Step 60 0 C 0m30 max Step 72 0 C 0m30 max Stage 2 Number cycles 20 Step 94 0 C 0m30 max Step 55 0 C 0m30 max Step 72 0 C 0m30 max Final Extn 72 0 C 5m Final...

Страница 33: ...an existing step use the Up Arrow or Down Arrow keys to select the step Press the Decimal Point key to insert a new step Use the Up Arrow or Down Arrow keys to select the step you wish to delete Press...

Страница 34: ...s Enter A new stage will be added with the next consecutive number The new stage can now be edited as described above Use the Up Arrow or Down Arrow keys to highlight the stage you wish to delete Pres...

Страница 35: ...steps for inserting a stage as above Highlight the Number cycles line then press Pause The prompt line will flash between CHANGE TO PAUSE and YES or NO Press Enter to insert a pause The stage number w...

Страница 36: ...ted decremented step is the defined Hold Time plus the summation of the increments decrements The first cycle is never incremented decremented only subsequent cycles If you select a decrement the Hold...

Страница 37: ...00m30 max lst 55 0 C 00m30 to edit Step 94 0 C 00m30 max fst 65 0 C 00m30 max lst 55 0 C 1m3 edit time Number cycles 30 Step 94 0 C 00m30 max fst 58 0 C 00m30 max to edit The step will change to fst m...

Страница 38: ...y be run once it has been saved Press the End key The prompt line will flash between SAVE and YES or NO Press Enter for Yes to save the changes you have made If you press End for No then all the chang...

Страница 39: ...rst letter of the program name in the New program field this will then list all the program names beginning with that letter Use the Up Arrow and Down Arrow keys to select the required program Press E...

Страница 40: ...beeping sound while paused To resume the run press Pause followed by Enter to continue To stop a program while it is running press End The run will continue but the prompt line will alternate STOP PR...

Страница 41: ...e unit information The complete list is displayed here Note that the Comms address must be unique for each unit if more than one cycler is linked to a PC using the Gensoft control software The Configu...

Страница 42: ...ange the value using the numerical keys Press Enter to accept the new value To edit a field with on off settings first select the field and press Enter Use the Up Arrow and Down Arrow keys to toggle b...

Страница 43: ...s to Configuration and also to delete any passwords associated with programs Highlight Passwords then press Enter The screen will appear as opposite We suggest that you change the Admin password at th...

Страница 44: ...he Techne web site at www techne com You will need Winzip which is available free of charge on www winzip com to unzip the files Instructions for using Gensoft are included in a separate manual CONNEC...

Страница 45: ...ng FGENTWO A two unit set which includes two connectors for the cyclers and a cable to interconnect them FGENFIVE A five unit set which includes five connectors for the cyclers and four cables to inte...

Страница 46: ...use a proprietary cleaning agent and follow the manufacturer s instructions The heating cooling block is made of aluminium therefore an agent such as Neutracon from Decon Labs Ltd suitable for nonfer...

Страница 47: ...start is used for reducing non specific product formation during the first cycle of amplification The Hot Start programming step is used to pause the instrument at a specific temperature typically ar...

Страница 48: ...by scientific com ADDITIONAL INFORMATION Brief fault finding notes and a list of replacement parts are given in this section Note that this equipment should only be dismantled by properly trained pers...

Страница 49: ...ly a DC voltage This unit contains semiconductor components which may be damaged by electric field effects INTERCHANGEABLE BLOCKS The block can be removed and replaced by another of the same sort or o...

Страница 50: ...u block 1 FTUB02TW 0 2ml micro tubes Pack of 1000 FTUB05TW 0 5ml micro tubes thin wall Pack of 1000 FMIP384 384 well plate Pack of 50 REPLACEMENT PARTS The following replacement parts can be obtained...

Страница 51: ...l 41 41 541 5877 Fax 41 41 541 5878 Email General Information Sales info kesn ch Accounts Department accounts kesn ch USA O ce 233 Rogue River Highway 425 Grants Pass Oregon 97527 5429 USA Tel 1 503 2...

Отзывы: