background image

29

44$5353"7$8%4)035$0634&536$,t."/6"-&%**4536;*0/*

PRECAUZIONI NELLA GUIDA 

t

Durante la guida mantenere sempre il veicolo bene in vista.

t

Periodicamente ispezionare bene il veicolo per controllare eventuali viti allentate.

t

Periodicamente ispezionare bene il gruppo dello sterzo per verificare i giochi. La guida in 
fuori strada è fonte di colpi e vibrazioni.

t

Non mandare il veicolo nell’erba alta, perché si potrebbe danneggiare sia la parte 
meccanica che quella elettronica.

t

Smettere di guidare quando si nota una diminuzione di potenza. Quando la batteria si 
scarica il ricevitore smette di funzionare e si perde il controllo del veicolo con possibili 
danni al veicolo stesso o alle cose e persone circostanti. Questo tipo di danni non è coperto 
dalla garanzia.

ATTENZIONE:

 Se non si utilizza questo prodotto con attenzione e non si osservano 

le seguenti avvertenze, potrebbero verificarsi malfunzionamenti, problemi elettrici, 

eccessivo sviluppo di calore, incendi e, in definitiva, lesioni e danni materiali.

t

Non comandare avanti o indietro il veicolo se è bloccato, altrimenti si potrebbe 
danneggiare sia il motore che il regolatore.

t

Dopo aver usato il veicolo per un certo periodo, attendere che le parti elettroniche si 
raffreddino prima di usarlo di nuovo.

IMPORTANTE:

 Tenere lontano i cavi da tutte le parti mobili.

ACCENSIONE DEL VEICOLO

1. Centrare le manopole ST TRIM e TH TRIM sul trasmettitore.
2. Accendere il trasmettitore.
3. Collegare all'ESC una batteria completamente carica.
4. Accendere l'ESC. 

IMPORTANTE:

 Il veicolo DEVE restare immobile per almeno 5 secondi su di una superficie 

piana e livellata.

PRIMA DI USARE IL VEICOLO

1. Verificare che tutto il sistema delle sospensioni si muova liberamente. Qualsiasi parte 

bloccata o frenata non permette al veicolo di dare le sue prestazioni migliori. 

Consiglio:

 Per migliorare l’altezza libera dal suolo del vostro veicolo, installare i distanziali 

ammortizzatori inclusi. Il distanziale ammortizzatore è di 4mm. Potete aggiungere uno o 
due distanziali di misura media (2 mm) e/o piccola (1 mm) per aumentare l’altezza libera 
dal suolo del vostro veicolo.

2. Ricarica batteria. Caricare sempre la batteria come dalle istruzioni allegate alla batteria o al 

caricabatterie.

3. Settaggio del trim dello sterzo. Seguire le istruzioni su come settare il trim/subtrim, in modo 

che il vostro veicolo viaggi dritto senza dover agire sul radiocomando.

4. Eseguire un controllo della direzione dei comandi.

REGOLAZIONE DEL VALORE DI SENSIBILITÀ

La manopola ST RATE regola la sensibilità, ovvero la stabilità sul ricevitore. Se si aumenta la 
sensibilità, il sistema AVC diventa maggiormente sensibile agli spostamenti laterali del veicolo. 
Bisognerebbe usare la sensibilità massima quando si va ad alta velocità e si vuole che il 
veicolo vada diritto. Man mano che la sensibilità aumenta, la corsa dello sterzo diminuisce.

Girare in senso antiorario la manopola ST RATE per ridurre la sensibilità. 
Girare in senso orario la manopola ST RATE per aumentare la sensibilità.

IMPORTANTE:

 La manopola ST RATE regola la sensibilità solo 

quando il trasmettitore è connesso ad un ricevitore DSMR. Quando il 
trasmettitore è connesso ad un ricevitore DSM, DSM2 o DSM marino, 
la manopola ST RATE controlla il riduttore di corsa dello sterzo.

FORWARD

BRAKE/REVERSE

CONNESSIONE E CALIBRAZIONE DELLA RICEVENTE

Per poter funzionare, la ricevente deve essere connessa alla trasmittente. La connessione (binding) 
è la procedura che permette di programmare la ricevente in modo che riconosca il codice univoco di 
identificazione (GUID, Globally Unique Identifier) di una singola trasmittente specifica. Quando una ricevente 
viene connessa a una trasmittente/memoria, risponde solo a quella trasmittente/memoria specifica.
È necessario calibrare la ricevente ogni volta che viene impostata la modalità Bind.

IMPORTANTE:

 affinché la tecnologia AVC funzioni correttamente, è necessario rispettare la 

sequenza di passaggi qui sotto.

1.  Inserire il connettore bind nell'apposita presa sulla ricevente.
2.  Accendere la ricevente. Il LED arancione lampeggia, indicando che la ricevente è in modalità Bind.
3.  Centrare le manopole ST TRIM e TH TRIM sulla trasmittente.
4.  Mettere la trasmittente in modalità Bind, accendendola e tenendo premuto l'interruttore Bind. 
5.  La procedura termina quando il LED arancione sulla ricevente diventa fisso.
6.  Tirare il grilletto della trasmittente per aprire il gas al massimo.
7.  Premere il grilletto della trasmittente per frenare al massimo, quindi riportare il grilletto al centro.
8.  Ruotare il volantino completamente a destra.
9.  Ruotare il volantino completamente a sinistra, quindi riportare il volantino al centro. Il LED 

arancione lampeggia una volta.

10. Al termine della procedura di connessione e calibrazione, rimuovere il connettore bind.
11. Spegnere la trasmittente. 

IMPORTANTE:

 è necessario ripetere la procedura di connessione della trasmittente con la 

ricevente nei seguenti casi:

t

Modifica dell'inversione del servo dopo la connessione

t

Modifica della corsa dopo la connessione

t

Uso della ricevente con una memoria diversa

Se si modifica l'inversione del servo o la regolazione della corsa dopo la connessione, l'AVC non 
funzionerà correttamente.

DISATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE STABILITY ASSIST

Se si partecipa a competizioni ufficiali, potrebbe essere necessario disattivare la tecnologia AVC. 
Per disattivarla, inserire un secondo connettore bind nell'apposita porta dopo la connessione.

IMPORTANTE:

 è necessario calibrare la ricevente ogni volta che si imposta la modalità Bind. Per 

attivare l'AVC, consultare la sezione Connessione e calibrazione della ricevente.

Содержание 22S Maxxis

Страница 1: ...y removed place the vehicle upside down and pull full throttle for a few short bursts until the water has been removed CAUTION Always keep hands ngers tools and any loose or hanging objects away from...

Страница 2: ...rsonal transponder or lights If AVC is disabled see DISABLING THE STABILITY ASSIST FUNCTION all 6 channels including the Aux channels can operate as servo channels SPEKTRUM DX2E ACTIVE RADIO SYSTEM 1...

Страница 3: ...ight You would use maximum sensitivity during high speed driving or drag racing when you want the vehicle to stay in a straight line Turn the ST RATE knob counter clockwise to reduce the sensitivity T...

Страница 4: ...d point 5 Right Steering End Point Hold the steering wheel in the full right position Turn the ST TRIM knob to adjust the right end point Return the steering wheel to the center position 6 Power off t...

Страница 5: ...force A higher value provides stronger braking but can also cause the wheels to lock resulting in loss of control of the car 6 Punch Select from start mode Level 1 Soft to Level 9 Very aggressive If...

Страница 6: ...ears stripped Replace transmission gears Drive pin broken Check and replace drive pin Steering does not work Servo plug not in receiver properly Make sure the steering servo plug is connected to the r...

Страница 7: ...urchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purc...

Страница 8: ...lich es in einer Art und Weise zu benutzen die eine eigene Gef hrdung und die anderer oder Besch digung an anderem Eigentum ausschlie t Das Modell ist ferngesteuert und anf llig f r bestimmte u ere Ei...

Страница 9: ...ben ein paar Mal kurz Vollgas bis das Wasser aus dem Reifen entfernt ist ACHTUNG Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch Gas geben Nehmen Sie die Karosserie ab drehen das Fahrzeug auf den Kopf und ge...

Страница 10: ...eaktivieren der Stabilit ts Assistenzfunktion nach SPEKTRUM DX2E RADIO SYSTEM 1 Sicherstellen dass der Geschwindigkeitsregler ausgeschaltet ist 2 DieVerriegelung derAkku Abdeckung drehen so dass der a...

Страница 11: ...der bei Drag Racing wenn das Fahrzug auf einer geraden Linie bleiben sollten So verringert sich bei erh hen des Gainwerts der m gliche Lenkausschlag Drehen Sie den ST Rate Drehknopf gegen den Uhrzeige...

Страница 12: ...d in der voll links Position Drehen Sie den ST TRIM Knopf um die Gr e des linken Lenkausschlages zu justieren 5 Endpunkt Lenkung rechts Halten Sie das Lenkrad in der voll rechts Position Drehen Sie de...

Страница 13: ...werden Im Gegensatz zu den vorgegebenden Werten beziehen sich die programmierbaren Werte auf die Gesamtspannung und nicht die einzelne Zellenspannung 4 Start Mode Setzt den initialen Gaspunkt bei der...

Страница 14: ...g for 3S batteries When using 2S batteries changing the pinion gear to a 23T 48P pinion will optimize speed power and ef ciency Installing a pinion gear with fewer teeth or a spur gear with more teeth...

Страница 15: ...usma es f hren Dieses Produkt ist nicht f r den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen Die Anleitung enth lt Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweis...

Страница 16: ...terf rences peuvent provoquer une perte momentan e de contr le Il est donc conseill de garder une bonne distance de s curit tout autour de votre mod le ce qui aidera viter les collisions ou les blessu...

Страница 17: ...S HUMIDES t Evacuez l eau collect e par les pneus en les faisant tourner haute vitesse Retirez la carrosserie retournez le v hicule et donnez des courts coups d acc l rateur plein gaz jusqu ce que l e...

Страница 18: ...sactiv Voir la section DESACTIVATION DE LA FONCTION DE STABILISATION pour d sactiver l AVC les voies auxiliaires pourront commander des servos METTEUR SPEKTRUM DX2E ACTIVE 1 Assurez vous que le contr...

Страница 19: ...s d acc l ration en ligne droite Plus la sensibilit est lev e plus le d battement de la direction est faible Faites tourner le potentiom tre ST RATE dans le sens anti horaire pour r duire la sensibili...

Страница 20: ...l arr t pleine vitesse de fa on r p t e nira par endommager la batterie et l lectronique Les acc l rations brutales r duisent l autonomie POUR AM LIORER L AUTONOMIE t Ayez toujours un v hicule entret...

Страница 21: ...in jusqu l arr t complet du v hicule rel chez le frein puis freinez de nouveau le v hicule va reculer Quand vous reculez ou que vous freinez si vous appliquez de l acc l rateur la marche avant passe i...

Страница 22: ...ed with optimal gearing for 3S batteries When using 2S batteries changing the pinion gear to a 23T 48P pinion will optimize speed power and ef ciency Installing a pinion gear with fewer teeth or a spu...

Страница 23: ...produit Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la premi re mise en service C est uniquement ainsi qu il sera possible d viter une manipulation erron e et des a...

Страница 24: ...ossa causare danni al modello o ad altre propriet Questo modello controllato da un segnale radio potenzialmente soggetto a interferenze da molte fonti che non potete controllare Queste interferenze po...

Страница 25: ...gliere la carrozzeria e rovesciare il veicolo poi dare alcune brevi accelerate nch l acqua non viene rimossa ATTENZIONE Durante l operazione precedente tenere sempre lontano dalle parti rotanti mani d...

Страница 26: ...andare dei servi aggiuntivi SISTEMA RADIO SPEKTRUM DX2E ACTIVE 1 Accertarsi che l ESC sia spento 2 Ruotare il fermo del vano batteria per allineare la sezione piatta con il bordo del vano batteria 3 A...

Страница 27: ...la sensibilit massima quando si va ad alta velocit e si vuole che il veicolo vada diritto Man mano che la sensibilit aumenta la corsa dello sterzo diminuisce Girare in senso antiorario la manopola ST...

Страница 28: ...endo il volantino tutto a sinistra girare la manopola ST TRIM per regolare il ne corsa dello sterzo a sinistra 5 Fine corsa sterzo a destra Mantenendo il volantino tutto a destra girare la manopola ST...

Страница 29: ...o regolare dei valori di soglia personalizzati A differenza dei valori preselezionati i valori personalizzati valgono per la tensione totale della batteria non per le celle singole 4 Modalit di accele...

Страница 30: ...quelli della corona 3 Avvicinare gli ingranaggi e stringere le viti del motore 4 Togliere la carta Controllare il gioco in 3 5 punti differenti sulla corona muovendo leggermente gli ingranaggi AVVISO...

Страница 31: ...ostante Questo prodotto non concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza di funzionamento e di manuten...

Страница 32: ...Set molle LOS233021 Spring Cups and Clip Set LOS233022 Shock Seal Set LOS233023 Shock Caps 2 LOS233024 Shock Ends LOS234024 Suspension Arm Set LOS234025 Front Caster Block Set LOS234026 Hub and Spind...

Страница 33: ...x 5 mm Ringschneide 10 Vis STHC M2 5 x 5mm CUV 10 Grani M2 5 x 5 mm con punta a coppa 10 TLR6288 Set Screws M3 x 2 5mm 10 TLR6313 Locknut M3 x 5 x 5 5mm 10 Einstellmutter M3 x 5 x 5 5 mm 10 crou auto...

Отзывы: