19
44$5353"7$8%4)035$0634&536$,t."/6&-% 65*-*4"5*0/
Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants étanches
et des composants résistants à l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions
Humides” incluant les flaques d’eau, les ruisseaux, l’herbe humide, la neige et même la pluie.
Bien que le véhicule possède une grande résistance vis-à-vis de l’eau, il n’est pas entièrement étanche
et votre véhicule ne doit PAS être utilisé comme un sous-marin. Les différents composants électron-
iques installés sur le véhicule, comme le contrôleur de vitesse électronique (ESC), le ou les servo(s) et le
récepteur sont étanches, cependant la plupart des composants mécaniques résistent aux projections
d’eau mais ne doivent pas être immergés.
Les pièces métalliques comme les roulements, les axes de suspension, les vis et les écrous ainsi que les
contacts des prises des câbles électriques sont exposés à l’oxydation si vous n’effectuez un entretien
supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des conditions humides. Pour conserver à long terme
les performances de votre véhicule et conserver la garantie, les procédures décrites dans la section
« Maintenance en conditions humides » doivent être régulièrement effectuées si vous roulez dans des
conditions humides. Si vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance supplémentaire requise, vous
ne devez pas utiliser le véhicule dans ces conditions.
ATTENTION :
un défaut de soin durant l’utilisation et un non-respect des consignes
suivantes peut entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
t
Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions humides et vérifiez que
vous possédez tous les outils nécessaires pour effectuer la maintenance du véhicule.
t
Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions humides. Consultez la
documentation du fabricant de votre batterie avant utilisation. Des précautions doivent être
appliquées quand vous utilisez des batteries Li-Po en conditions humides.
t
La majorité des émetteurs ne résistent pas aux projections d’eau. Consultez le manuel
ou le fabricant de votre émetteur avant utilisation.
t
N'utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous un orage.
t
N'utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec de l’eau salée
(Eau de mer ou flaque d’eau sur une route salée), ou de l’eau polluée ou contaminée.
t
Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie du moteur s’il n’est pas certifié
étanche ou résistant aux projections d’eau. Si le moteur devient excessivement humide,
appliquez légèrement les gaz pour évacuer le maximum d’eau du moteur. Faire tourner à
un régime élevé un moteur humide causerait son endommagement rapide.
t
L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie du moteur. La résistance de
l’eau cause des efforts plus importants. Adaptez le rapport de transmission en utilisant un
pignon plus petit ou une couronne plus grande. Cela augmentera le couple (et la durée de
vie du moteur) quand vous roulez dans la boue, dans les flaques profondes ou n’importe
quelle autre condition humide, cela augmente la charge appliquée au moteur.
MAINTENANCE EN CONDITIONS HUMIDES
t
Evacuez l’eau collectée par les pneus en les faisant tourner à haute vitesse. Retirez la
carrosserie, retournez le véhicule et donnez des courts coups d’accélérateur plein gaz
jusqu’à ce que l’eau soit retirée.
ATTENTION:
Tenez toujours éloigné des parties en rotation, les mains, les doigts,
les outils ou autre objet lâches/pendants.
t
Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez un compresseur d’air
ou une bombe d’air compressé, chassez toute l’humidité qui se trouve dans la prise.
t
Retirez les roues du véhicule et rincez-les à l’aide d’un arrosoir pour retirer la boue
et la poussière. Evitez de rincer les roulements et la transmission.
REMARQUE :
N'utilisez jamais un nettoyeur haute-pression pour nettoyer le véhicule.
t
Utilisez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressée pour sécher le véhicule
et vous aider à retirer l’eau logée dans les renfoncements et les recoins.
t
Vaporisez du lubrifiant ou de l’anti-humidité sur les roulements, les vis ou autres
pièces métalliques. Ne pas en vaporiser sur le moteur.
t
Laissez le véhicule sécher avant de le stocker. L’eau (et l’huile) peuvent continuer
à s’écouler durant quelques heures.
t
Augmentez la fréquence d’inspection, de démontage et de lubrification des
éléments suivants:
- Les axes de roues et roulements des fusées avant et arrière.
- Tous les boitiers de transmissions, pignons et différentiels.
- Le Moteur—nettoyez-le à l’aide d’un aérosol de nettoyant moteur et lubrifiez
les paliers à l’aide de lubrifiant pour roulements.
Battery and Charger Not Included
CONTENU DE LA BOITE
VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ET ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE
DÉMARRAGE RAPIDE
Veuillez entièrement lire le manuel pour comprendre le fonctionnement, les réglages et la maintenance de votre TENACITY RTR.
1. Lisez les consignes de sécurité présentes dans ce manuel.
2. Chargez une batterie pour votre véhicule. Référez-vous aux instructions
et aux consignes de sécurité relatives à la charge de la batterie.
3. Installez les piles AA dans l‘émetteur. Utilisez uniquement des piles alcalines
ou des batteries rechargeables.
4. Installez la batterie entièrement chargée dans le véhicule.
5. Mettez en premier l‘émetteur sous tension, puis le véhicule.
Attendez 5 secondes pour l‘ESC pour initialiser. Mettez toujours
l‘émetteur sous tension en premier et éteignez-le toujours en dernier.
6. Contrôlez la direction et les gaz. Vérifiez qu'ils agissent dans
la bonne direction.
7. Pilotez votre véhicule.
8. Power OFF the vehicle and then the transmitter.
9. Unplug the battery and remove it from the vehicle.
10. Effectuez la maintenance requise.
CHARGE DE LA BATTERIE
Choose a battery designed to work with the Dynamite
®
Fuze™ Sport Brushless ESC: 60A.
We recommend the Dynamite
®
7.4 5000mAh 2S 50C LiPo: Hardcase with EC3™ connector
(DYNB33802EC) or Dynamite 11.1 5000mAh 3S 50C LiPo Hardcase with EC3 connector
(DYNB3803EC). Choose a charger designed to charge 2S and/or 3S Li-Po batteries. We
recommend the Dynamite
®
Prophet™ Sport Li-Po 35W AC Battery Charger (DYNC2005CA).
Refer to your battery and charger manuals for usage, safety, and charging information.
COMPONENTS
t
Short Course Truck Losi 22S SCT RTR, AVC 1/10 2WD
t
Émetteur Spektrum DX2E 2,4GHz (SPM2335)
t
Récepteur Surface Spektrum 6 voies DSMR AVC (SPMSR6000)
t
Servo étanche Spektrum 6kg (SPMS606)
t
Dynamite Fuze 60A Sport Brushless ESC (DYNS2405)
t
Dynamite Fuze Sport Brushless Motor 3300Kv (DYNS1495)
t
4 piles AA (pour l’émetteur)