background image

19

44$5353"7$8%4)035$0634&536$,t."/6&-% 65*-*4"5*0/

Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants étanches 
et des composants résistants à l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs  “Conditions 
Humides” incluant les flaques d’eau, les ruisseaux, l’herbe humide, la neige et même la pluie.
Bien que le véhicule possède une grande résistance vis-à-vis de l’eau, il n’est pas entièrement étanche 
et votre véhicule ne doit PAS être utilisé comme un sous-marin. Les différents composants électron-
iques installés sur le véhicule, comme le contrôleur de vitesse électronique (ESC), le ou les servo(s) et le 
récepteur sont étanches, cependant la plupart des composants mécaniques résistent aux projections 
d’eau mais ne doivent pas être immergés.
Les pièces métalliques comme les roulements, les axes de suspension, les vis et les écrous ainsi que les 
contacts des prises des câbles électriques sont exposés à l’oxydation si vous n’effectuez un entretien 
supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des conditions humides. Pour conserver à long terme 
les performances de votre véhicule et conserver la garantie, les procédures décrites dans la section 
« Maintenance en conditions humides » doivent être régulièrement effectuées si vous roulez dans des 
conditions humides. Si vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance supplémentaire requise, vous 
ne devez pas utiliser le véhicule dans ces conditions.

ATTENTION :

 un défaut de soin durant l’utilisation et un non-respect des consignes 

suivantes peut entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.

PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES

t

Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions humides et vérifiez que 
vous possédez tous les outils nécessaires pour effectuer la maintenance du véhicule.

t

Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions humides. Consultez la 
documentation du fabricant de votre batterie avant utilisation. Des précautions doivent être 
appliquées quand vous utilisez des batteries Li-Po en conditions humides.

t

La majorité des émetteurs ne résistent pas aux projections d’eau. Consultez le manuel  
ou le fabricant de votre émetteur avant utilisation.

t

N'utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous un orage.

t

N'utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec de l’eau salée  
(Eau de mer ou flaque d’eau sur une route salée), ou de l’eau polluée ou contaminée.

t

Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie du moteur s’il n’est pas certifié 
étanche ou résistant aux projections d’eau. Si le moteur devient excessivement humide, 
appliquez légèrement les gaz pour évacuer le maximum d’eau du moteur. Faire tourner à 
un régime élevé un moteur humide causerait son endommagement rapide.

t

L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie du moteur. La résistance de 
l’eau cause des efforts plus importants. Adaptez le rapport de transmission en utilisant un 
pignon plus petit ou une couronne plus grande. Cela augmentera le couple  (et la durée de 
vie du moteur) quand vous roulez dans la boue, dans les flaques profondes ou n’importe 
quelle autre condition humide, cela augmente la charge appliquée au moteur.

MAINTENANCE EN CONDITIONS HUMIDES

t

Evacuez l’eau collectée par les pneus en les faisant tourner à haute vitesse. Retirez la 
carrosserie, retournez le véhicule et donnez des courts coups d’accélérateur plein gaz 
jusqu’à ce que l’eau soit retirée.

ATTENTION:

 Tenez toujours éloigné des parties en rotation, les mains, les doigts, 

les outils ou autre objet lâches/pendants.

t

Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez un compresseur d’air  
ou une bombe d’air compressé, chassez toute l’humidité qui se trouve dans la prise.

t

Retirez les roues du véhicule et rincez-les à l’aide d’un arrosoir pour retirer la boue  
et la poussière. Evitez de rincer les roulements et la transmission.

REMARQUE :

 N'utilisez jamais un nettoyeur haute-pression pour nettoyer le véhicule.

t

Utilisez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressée pour sécher le véhicule  
et vous aider à retirer l’eau logée dans les renfoncements et les recoins.

t

Vaporisez du lubrifiant ou de l’anti-humidité sur les roulements, les vis ou autres  
pièces métalliques. Ne pas en vaporiser sur le moteur.

t

Laissez le véhicule sécher avant de le stocker.  L’eau (et l’huile) peuvent continuer  
à s’écouler durant quelques heures.

t

Augmentez la fréquence d’inspection, de démontage et de lubrification des  
éléments suivants: 

 - Les axes de roues et roulements des fusées avant et arrière.
 - Tous les boitiers de transmissions, pignons et différentiels.
 - Le Moteur—nettoyez-le à l’aide d’un aérosol de nettoyant moteur et lubrifiez  

les paliers à l’aide de lubrifiant pour roulements.

Battery and Charger Not Included

CONTENU DE LA BOITE

VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ET ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE

DÉMARRAGE RAPIDE

Veuillez entièrement lire le manuel pour comprendre le fonctionnement, les réglages et la maintenance de votre TENACITY RTR.

1.  Lisez les consignes de sécurité présentes dans ce manuel.
2.  Chargez une batterie pour votre véhicule. Référez-vous aux instructions 

et aux consignes de sécurité relatives à la charge de la batterie.

3.  Installez les piles AA dans l‘émetteur. Utilisez uniquement des piles alcalines 

ou des batteries rechargeables.

4.  Installez la batterie entièrement chargée dans le véhicule.
5.  Mettez en premier l‘émetteur sous tension, puis le véhicule. 

Attendez 5 secondes pour l‘ESC pour initialiser. Mettez toujours 
l‘émetteur sous tension en premier et éteignez-le toujours en dernier.

6.  Contrôlez la direction et les gaz. Vérifiez qu'ils agissent dans  

la bonne direction.

7.  Pilotez votre véhicule.

8.  Power OFF the vehicle and then the transmitter.
9.  Unplug the battery and remove it from the vehicle.

10.  Effectuez la maintenance requise.

CHARGE DE LA BATTERIE

Choose a battery designed to work with the Dynamite

®

 Fuze™ Sport Brushless ESC: 60A. 

We recommend the Dynamite

®

 7.4 5000mAh 2S 50C LiPo: Hardcase with EC3™ connector 

(DYNB33802EC) or Dynamite 11.1 5000mAh 3S 50C LiPo Hardcase with EC3 connector 

(DYNB3803EC). Choose a charger designed to charge 2S and/or 3S Li-Po batteries. We 
recommend the Dynamite

®

 Prophet™ Sport Li-Po 35W AC Battery Charger (DYNC2005CA). 

Refer to your battery and charger manuals for usage, safety, and charging information.

COMPONENTS

t

Short Course Truck Losi 22S SCT RTR, AVC 1/10 2WD

t

Émetteur Spektrum DX2E 2,4GHz (SPM2335)

t

Récepteur Surface Spektrum 6 voies DSMR AVC (SPMSR6000)

t

Servo étanche Spektrum 6kg (SPMS606)

t

Dynamite Fuze 60A Sport Brushless ESC (DYNS2405)

t

Dynamite Fuze Sport Brushless Motor 3300Kv (DYNS1495)

t

4 piles AA (pour l’émetteur)

Содержание 22S Maxxis

Страница 1: ...y removed place the vehicle upside down and pull full throttle for a few short bursts until the water has been removed CAUTION Always keep hands ngers tools and any loose or hanging objects away from...

Страница 2: ...rsonal transponder or lights If AVC is disabled see DISABLING THE STABILITY ASSIST FUNCTION all 6 channels including the Aux channels can operate as servo channels SPEKTRUM DX2E ACTIVE RADIO SYSTEM 1...

Страница 3: ...ight You would use maximum sensitivity during high speed driving or drag racing when you want the vehicle to stay in a straight line Turn the ST RATE knob counter clockwise to reduce the sensitivity T...

Страница 4: ...d point 5 Right Steering End Point Hold the steering wheel in the full right position Turn the ST TRIM knob to adjust the right end point Return the steering wheel to the center position 6 Power off t...

Страница 5: ...force A higher value provides stronger braking but can also cause the wheels to lock resulting in loss of control of the car 6 Punch Select from start mode Level 1 Soft to Level 9 Very aggressive If...

Страница 6: ...ears stripped Replace transmission gears Drive pin broken Check and replace drive pin Steering does not work Servo plug not in receiver properly Make sure the steering servo plug is connected to the r...

Страница 7: ...urchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purc...

Страница 8: ...lich es in einer Art und Weise zu benutzen die eine eigene Gef hrdung und die anderer oder Besch digung an anderem Eigentum ausschlie t Das Modell ist ferngesteuert und anf llig f r bestimmte u ere Ei...

Страница 9: ...ben ein paar Mal kurz Vollgas bis das Wasser aus dem Reifen entfernt ist ACHTUNG Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch Gas geben Nehmen Sie die Karosserie ab drehen das Fahrzeug auf den Kopf und ge...

Страница 10: ...eaktivieren der Stabilit ts Assistenzfunktion nach SPEKTRUM DX2E RADIO SYSTEM 1 Sicherstellen dass der Geschwindigkeitsregler ausgeschaltet ist 2 DieVerriegelung derAkku Abdeckung drehen so dass der a...

Страница 11: ...der bei Drag Racing wenn das Fahrzug auf einer geraden Linie bleiben sollten So verringert sich bei erh hen des Gainwerts der m gliche Lenkausschlag Drehen Sie den ST Rate Drehknopf gegen den Uhrzeige...

Страница 12: ...d in der voll links Position Drehen Sie den ST TRIM Knopf um die Gr e des linken Lenkausschlages zu justieren 5 Endpunkt Lenkung rechts Halten Sie das Lenkrad in der voll rechts Position Drehen Sie de...

Страница 13: ...werden Im Gegensatz zu den vorgegebenden Werten beziehen sich die programmierbaren Werte auf die Gesamtspannung und nicht die einzelne Zellenspannung 4 Start Mode Setzt den initialen Gaspunkt bei der...

Страница 14: ...g for 3S batteries When using 2S batteries changing the pinion gear to a 23T 48P pinion will optimize speed power and ef ciency Installing a pinion gear with fewer teeth or a spur gear with more teeth...

Страница 15: ...usma es f hren Dieses Produkt ist nicht f r den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen Die Anleitung enth lt Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweis...

Страница 16: ...terf rences peuvent provoquer une perte momentan e de contr le Il est donc conseill de garder une bonne distance de s curit tout autour de votre mod le ce qui aidera viter les collisions ou les blessu...

Страница 17: ...S HUMIDES t Evacuez l eau collect e par les pneus en les faisant tourner haute vitesse Retirez la carrosserie retournez le v hicule et donnez des courts coups d acc l rateur plein gaz jusqu ce que l e...

Страница 18: ...sactiv Voir la section DESACTIVATION DE LA FONCTION DE STABILISATION pour d sactiver l AVC les voies auxiliaires pourront commander des servos METTEUR SPEKTRUM DX2E ACTIVE 1 Assurez vous que le contr...

Страница 19: ...s d acc l ration en ligne droite Plus la sensibilit est lev e plus le d battement de la direction est faible Faites tourner le potentiom tre ST RATE dans le sens anti horaire pour r duire la sensibili...

Страница 20: ...l arr t pleine vitesse de fa on r p t e nira par endommager la batterie et l lectronique Les acc l rations brutales r duisent l autonomie POUR AM LIORER L AUTONOMIE t Ayez toujours un v hicule entret...

Страница 21: ...in jusqu l arr t complet du v hicule rel chez le frein puis freinez de nouveau le v hicule va reculer Quand vous reculez ou que vous freinez si vous appliquez de l acc l rateur la marche avant passe i...

Страница 22: ...ed with optimal gearing for 3S batteries When using 2S batteries changing the pinion gear to a 23T 48P pinion will optimize speed power and ef ciency Installing a pinion gear with fewer teeth or a spu...

Страница 23: ...produit Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la premi re mise en service C est uniquement ainsi qu il sera possible d viter une manipulation erron e et des a...

Страница 24: ...ossa causare danni al modello o ad altre propriet Questo modello controllato da un segnale radio potenzialmente soggetto a interferenze da molte fonti che non potete controllare Queste interferenze po...

Страница 25: ...gliere la carrozzeria e rovesciare il veicolo poi dare alcune brevi accelerate nch l acqua non viene rimossa ATTENZIONE Durante l operazione precedente tenere sempre lontano dalle parti rotanti mani d...

Страница 26: ...andare dei servi aggiuntivi SISTEMA RADIO SPEKTRUM DX2E ACTIVE 1 Accertarsi che l ESC sia spento 2 Ruotare il fermo del vano batteria per allineare la sezione piatta con il bordo del vano batteria 3 A...

Страница 27: ...la sensibilit massima quando si va ad alta velocit e si vuole che il veicolo vada diritto Man mano che la sensibilit aumenta la corsa dello sterzo diminuisce Girare in senso antiorario la manopola ST...

Страница 28: ...endo il volantino tutto a sinistra girare la manopola ST TRIM per regolare il ne corsa dello sterzo a sinistra 5 Fine corsa sterzo a destra Mantenendo il volantino tutto a destra girare la manopola ST...

Страница 29: ...o regolare dei valori di soglia personalizzati A differenza dei valori preselezionati i valori personalizzati valgono per la tensione totale della batteria non per le celle singole 4 Modalit di accele...

Страница 30: ...quelli della corona 3 Avvicinare gli ingranaggi e stringere le viti del motore 4 Togliere la carta Controllare il gioco in 3 5 punti differenti sulla corona muovendo leggermente gli ingranaggi AVVISO...

Страница 31: ...ostante Questo prodotto non concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza di funzionamento e di manuten...

Страница 32: ...Set molle LOS233021 Spring Cups and Clip Set LOS233022 Shock Seal Set LOS233023 Shock Caps 2 LOS233024 Shock Ends LOS234024 Suspension Arm Set LOS234025 Front Caster Block Set LOS234026 Hub and Spind...

Страница 33: ...x 5 mm Ringschneide 10 Vis STHC M2 5 x 5mm CUV 10 Grani M2 5 x 5 mm con punta a coppa 10 TLR6288 Set Screws M3 x 2 5mm 10 TLR6313 Locknut M3 x 5 x 5 5mm 10 Einstellmutter M3 x 5 x 5 5 mm 10 crou auto...

Отзывы: