ENGLISH
FRANÇAIS
8
Playback (1)
Lecture des cassettes (1)
Press the OPEN/CLOSE button(
L
) to open
the cassette tray.
<
The OPEN/CLOSE button doesn't work in
the standby mode.
1
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE(
L
)
(ouvert/fermé) pour ouvrir le
compartiment cassette.
<
Si l’alimentation a été coupée, l’éjection
de la cassette est impossible. Dans ce
cas, remettre l’alimentation et appuyer sur
la touche d’éjection.
1
3
2
4
5
6
1
1
2
3
4
5
6
OFF :
One side playback(
7
). When the tape
reaches the end, playback is released.
ON :
The REV MODE indicator lights.
Continuous play mode(
p
). Playback
will stop after 5 cycles.
Press the PLAY button(
h
or
y
) to start
playback.
y
: Forward playback
h
: Reverse playback
The corresponding direction indicator
(
h
or
y
) will appear and playback will
start.
6
OFF:
Select for the tape recorded without
DOLBY NR.
ON (Dolby B NR):
If the tape was recorded with Dolby B
NR, press the DOLBY NR switch to turn
the DOLBY NR indicator to light.
Select the desired reverse mode.
Each time you press the REV MODE
button, the play mode is changed:
5
Appuyez sur la touche Lecture (
h
ou
y
).
y
: pour lire la cassette vers l’avant
h
: pour lire la cassette vers l’arrière
L’indicateur correspondant au sens de
lecture (
h
ou
y
) s’affiche et la lecture
commence.
6
OFF (Aucun affichage):
sélectionner ce mode pour les cassettes
enregistrées sans DOLBY NR.
ON (Dolby B NR):
Si la bande a été enregistrée avec Dolby
B , appuyer sur le commutateur DOLBY
NR pour avoir l’indicateur DOLBY NR
allumé.
Choisissez le mode d’inversion souhaité.
Cette touche permet de faire défiler les
différents modes de lecture, l’indication
correspondante apparaissant:
5
OFF :
Aucun affichage.
La lecture de une face (
7
). La
lecture s'arrête à la fin de la bande.
ON :
L’indicateur REV MODE s'allumera.
Mode Lecture Continue
(
p
)
. La
cassette s'arrête après 5 cycles.
Select ON/OFF of the DOLBY NR system.
4
Sélectionner DOLBY NR ON ou OFF.
4
Press the OPEN/CLOSE button(
L
) to close
the cassette tray.
Be careful not to let your hand get trapped
by the closing tray.
3
Fermez le compartiment cassette.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE(
L
) .
Faites attention de ne pas vous coincer la
main quand le compartiment se referme.
3
Put the cassette tape on the cassette tray
with exposed part facing inward.
2
Placez la cassette dans le compartiment
cassette, les rubans vers l’intérieur.
2