13
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
Reference 300mk
@
Si dispone de la serie TEAC Reference
300mk
@
, podrá utilizar las prácticas
operaciones de control del sistema y las
funciones de reproducción directa AI.
<
El botón STANDBY/ON del AG-
H300mk
@
le permitirá apagar y
encender todas las unidades que estén
conectadas mediante cables de control
remoto.
<
Cuando pulse el botón PLAY de
un equipo fuente, el selector de entrada
(FUNCTION) del AG-H300mk
@
conmutará automáticamente a dicha
fuente.
<
La fuente que elija con el selector de
entrada (FUNCTION) del AG-H300mk
@
se reproducirá de forma automática.
<
Cuando encienda el sistema, se
reproducirá automáticamente la última
fuente seleccionada.
<
Puede usar el mando a distancia del
sistema para controlar todas las
unidades conectadas con cables de
control remoto.
Conecte el terminal REMOTE
CONTROL (A o B) de cada
componente utilizando cables de
control remoto.
Copia
Si pretende copiar una cinta de casete
haciendo uso de dos unidades R-
H300mk
@
, no conecte los cables de
control remoto a la segunda platina.
Utilice los botones del panel frontal.
Conexión del sistema
Reference 300mk
@
Sofern Sie ein TEAC Reference 300mk
@
System besitzen, können Sie dieses
mittels Systemfernbedienung steuern.
Die AI-Direktwiedergabefunktion steht
ebenfalls zur Verfügung.
<
Betätigen Sie die STANDBY/ON-Taste
des AG-H300mk
@
, um alle mittels
Fernbedienungskabel miteinander
verbundenen Komponenten ein- oder in
den Standby-Modus zu schalten.
<
Durch Betätigen der PLAY-Taste einer
Komponente wird automatisch die
entsprechende Audiosignalquelle über
den FUNCTION des AG-H300mk
@
ausgewählt.
<
Die Wiedergabe der Audiosignalquelle,
die Sie mittels FUNCTION des AG-
H300mk
@
auswählen, wird automatisch
gestartet.
<
Beim Einschalten des Systems wird
die Wiedergabe der zuletzt
wiedergegebenen Audiosignalquelle
automatisch erneut gestartet.
<
Mit der Systemfernbedienung können
alle mittels Fernbedienungskabel
miteinander verbundenen Komponenten
gesteuert werden.
Verbinden Sie die jeweiligen
REMOTE CONTROL-Buchsen (A oder
B) der einzelnen Komponenten
mittels Fernbedienungskabel.
Kopierfunktion
Falls Sie eine Kompaktkassette unter
Verwendung zweier R-H300mk
@
kopieren möchten, verbinden Sie nicht
die Fernbedienungskabel des zweiten
Kassettendecks. Verwenden Sie zur
Steuerung bitte die Tasten an der
Gerätevorderseite.
Systemanschluss
Sistema H-300mk
@
I componenti del sistema TEAC H-
300mk
@
possono essere agevolmente
controllati e traggono vantaggio dalla
sofisticata interfaccia AI(Artificial
Intelligence) che permette di usare le
funzioni Direct Play.
<
Premendo il tasto STANDBY/ON
dell’amplificatore AG-H300mk
@
, si
possono attivare o commutare in
standby tutti i componenti del sistema
collegati tramite i cavetti del
telecomando.
<
Quando si preme il tasto PLAY di
una sorgente, il selettore FUNCTION
dell’AG-H300mk
@
si predispone
automaticamente su quella sorgente.
<
I segnali della sorgente scelta dal
selettore FUNCTION dell’AG-H300mk
@
verranno riprodotti automaticamente.
<
All’accensione del sistema, entrerà
automaticamente in riproduzione
l’ultima sorgente che era stata in
precedenza selezionata.
<
Il telecomando del sistema, fornito
insieme all’amplificatore AG-H300mk
@
,
permette di controllare a distanza tutti i
componenti collegati tramite i suoi
cavetti.
I cavetti del telecomando vanno
collegati alle prese REMOTE
CONTROL (A o B) di ciascun
componente.
Riversamento
Quando si deve effettuare un
riversamento utilizzando due R-
H300mk
@
, non collegare i cavetti del
telecomando al registratore 2 ma
premere i tasti sul pannello frontale.
Collegamenti del sistema H-300mk
@