background image

Page 8 of 12 

January 2022 Revision N (a) 

LZSA500-3 Installation Manual

Le uscite (+) o (-) possono essere messa a terra o lasciate isolate. 

I coperchi/il telaio dell'unità non devono essere accessibili da parte dell'utente. 

Il connettore dell'alimentazione principale non può essere utilizzato come terminale di collegamento di campo. 

Non utilizzare viti che penetrano nell'unità per più di : Vedi disegni 

Un fusibile interno protegge l'unità e non deve essere sostituito dall'utente. Nell'eventualità di un difetto interno, 
restituire l'unità a TDK-Lambda UK LTD o a uno dei suoi agenti autorizzati.

L'apparecchiatura finale deve includere una recinzione meccanica, elettrica e antincendio per proteggere dai pericoli 
di natura meccanica, dalle scosse elettriche e dai pericoli di incendio. 

Pericoli energetici: 
Alcuni moduli sono in grado di erogare energia pericolosa (240 VA) a seconda della tensione in uscita impostata. I 
produttori delle apparecchiature finali sono tenuti a proteggere il personale di manutenzione dal rischio di contatto 
accidentale con questi terminali dei moduli di uscita. Se impostati su livelli che non escludono l'erogazione di energia 
pericolosa, questi terminali o collegamenti non devono risultare accessibili da parte dell'utente. 

Il coperchio/telaio dell'unità è realizzato per proteggere il personale esperto dai pericoli. Non deve essere usato 
come parte degli involucri esterni di qualsiasi apparecchiatura, se risulta accessibile da parte degli addetti, poiché è 
possibile che in condizioni di pieno carico una o più parti del telaio dell'unità giunga/giungano a temperature superiori 
ai limiti considerati sicuri per l'accesso da parte degli addetti. 

Содержание LZS-A500-3

Страница 1: ...a office Environmental These products are IPX0 and therefore chemicals solvents cleaning agents and other liquids must not be used Environment This power supply is a switch mode power supply for use i...

Страница 2: ...nt for mechanical electric shock and fire hazard protection Energy Hazards The main output of this product is capable of providing hazardous energy 240VA Final equipment manufacturers must provide pro...

Страница 3: ...Konformit t mit der EMV Richtlinie muss in der finalen Gesamtinstallation betrachtet werden Bitte kontaktieren Sie Ihr regionales TDK Lambda Vertriebsb ro im Falle von R ckfragen Umwelt Diese Produkt...

Страница 4: ...vor der Gefahr von mechanischen Risiken Stromschl gen und Brandschutz in dem Endger t vorgesehen werden Gefahren durch elektrische Energie Von bestimmten Modulen kann je nach Einstellung der Ausgangs...

Страница 5: ...ntacter votre bureau TDK Lambda le plus proche Environnement Ces produits sont IPX0 et donc on ne doit pas utiliser des produits chimiques solvants des produits de nettoyage et d autres liquides Envir...

Страница 6: ...l pour assurer la protection contre les chocs m caniques les chocs lectriques et l incendie Energies dangereuses Certains modules peuvent g n rer une nergie dangereuse 240 VA selon le r glage de tensi...

Страница 7: ...ana sono a vostra disposizione per ulteriori ragguagli Condizioni ambientali Questi prodotti sono classificati come IPX0 dunque non devono essere utilizzati sostanze chimiche solventi prodotti per la...

Страница 8: ...sse elettriche e dai pericoli di incendio Pericoli energetici Alcuni moduli sono in grado di erogare energia pericolosa 240 VA a seconda della tensione in uscita impostata I produttori delle apparecch...

Страница 9: ...contacto con su oficina local de TDK Lambda Medioambiental Estos productos son IPX0 y por tanto no pueden utilizarse sustancias qu micas disolventes agentes de limpieza ni otros l quidos Medio ambient...

Страница 10: ...ra incendios de protecci n mec nica contra descargas el ctricas y contra el peligro de incendios Peligros de energ a Algunos m dulos pueden generar energ a peligrosa 240VA dependiendo de la configurac...

Страница 11: ...tre em contacto com seu escrit rio TDK Lambda mais pr ximo Ambiental Estes produtos s o IPX0 e como tal n o se devem utilizar qu micos solventes agentes de limpeza e outros l quidos Ambiente Esta font...

Страница 12: ...cer energia perigosa 240 VA de acordo com a configura o da tens o de sa da O equipamento final do fabricante deve garantir que o pessoal de assist ncia est protegido contra contactos inadvertidos com...

Страница 13: ...LZS A500 3 POWER SUPPLY Installation Operation and Maintenance Manual IM LZSA500 3 January 2022 Revision N...

Страница 14: ...rovals 2 2 RATINGS AND SPECIFICATIONS 4 3 FEATURES 5 4 GUIDE TO APPLICATION 7 4 1 Safety Notice 7 4 2 Input Voltage 7 4 3 Output Voltage 7 4 4 Overvoltage Protection Circuit Adjustment 7 4 5 Overtempe...

Страница 15: ...he rating stated on the power supply label 8 Openings in the product case are designed for ventilation and must not be obstructed when the product is installed and or operated 9 Never push objects of...

Страница 16: ...ine 3m Criteria A Lightning Surge IEC61000 4 5 2 kV line to GND CM Criteria A 1 kV line to line DM Criteria A Conducted RF Common Mode IEC61000 4 6 10 V m RMS 150 kHz 80 MHz 80 AM at 1kHz Power Freque...

Страница 17: ...ower 84 typical 110VAC line Output Performance Specifications Units LZS A500 3 Table 4 Voltage Line Regulation 0 1 Voltage Load Regulation 0 1 Ripple and Noise 20 MHz measurement Bandwidth PARD mVP P...

Страница 18: ...7 of D connector see Fig 9 Signals Isolation Pins 6 and 7 are fully isolated from all other power supply terminals Signal Logic Logic zero below 0 7 V short circuit or open circuit disables power supp...

Страница 19: ...to power supply is 1 4 Requires No M4 metric hardware supplied with unit Input and Output Connections Table 11 Input Heavy duty terminal block Chassis Ground Tapped hole and screw provided in chassis...

Страница 20: ...here is sufficient OVP margin with respect to the output voltage to avoid nuisance tripping 4 4 OVERVOLTAGE PROTECTION CIRCUIT ADJUSTMENT The overvoltage protection circuit provides an adjustable mean...

Страница 21: ...LZS A500 3 Power Supply Figure 1 PIN Assignments for TB201 and chassis mounted D connector 5 Figures 1 800 LAMBDA 4 Revision N January 2022 Page 8...

Страница 22: ...500 3 Power Supply Figure 3 Typical Remote Sense Connection Figure 2 Typical Local Sense Connection LS Local Sense S Remote Sense LS Local Sense S Remote Sense Revision N January 2022 Page 9 1 800 LAM...

Страница 23: ...rnal Programming Resistor or Voltage Source Remote Sensing Figure 4 Remote Voltage Control with an External Programming Resistor or Voltage Source Local Sensing LS Local Sense S Remote Sense LS Local...

Страница 24: ...LZS A500 3 Power Supply Figure 6 Parallel Operation Revision N January 2022 Page 11 1 800 LAMBDA 4...

Страница 25: ...LZS A500 3 Power Supply Figure 7 Series Operation 1 800 LAMBDA 4 Revision N January 2022 Page 12...

Страница 26: ...LZS A500 3 Power Supply Figure 8 Outline Drawing Revision N January 2022 Page 13 1 800 LAMBDA 4...

Страница 27: ...LZS A500 3 Power Supply Figure 9 Remote Output On Off Control Figure 10 Input Good Inverter Good Output Good Signals 1 800 LAMBDA 4 Revision N January 2022 Page 14...

Отзывы: