![Tchibo 351 840 Скачать руководство пользователя страница 31](http://html.mh-extra.com/html/tchibo/351-840/351-840_assembly-instructions-manual_824295031.webp)
P
S8
35
DEUTSCH
Schlagen Sie die Teile
8
vorsichtig mit einem Gummihammer ein.
Damit sich die Tür später problemlos schieben lässt, müssen
die Schienen
8
gleichmäßig aufliegen.
ENGLISH
Carefully insert parts
8
using a rubber hammer.
The runners
8
must be fitted evenly so that the door slides
easily.
FRANÇAIS
Enfoncez avec précaution les pièces
8
à l’aide d’un maillet
en caoutchouc.
Pour que la porte puisse glisser sans difficulté, les coulisses
8
doivent être fixées de façon plane et régulière.
ČESKY
Díly
8
opatrně zatlučte gumovým kladivem.
Aby bylo možné dvířka později bez problémů posouvat,
musí kolejničky
8
rovnoměrně přiléhat.
POLSKI
Posługując się gumowym młotkiem ostrożnie wbić części
8
.
Aby drzwi można było później przesuwać bez problemu,
szyny
8
muszą równomiernie przylegać.
SLOVENSKY
Dielce
8
zatlčte opatrne gumovým kladivom. Aby sa dvere
neskôr nechali bezproblémovo posúvať, musia koľajničky
8
priliehať rovnomerne.
MAGYAR
A
8.
számú elemeket óvatosan üsse be a helyükre egy
gumikalapáccsal.
Ahhoz, hogy az ajtót később problémamentesen lehessen tolni,
a
8.
számú síneknek egyenletesen kell felfeküdniük.
TÜRKÇE
8
parçalarını dikkatlice lastik bir çekiç ile takın.
Kapağın daha sonra sorunsuz bir şekilde itilebilmesi için,
raylar
8
düzgün oturmalıdır.
8
8
Содержание 351 840
Страница 10: ...2 x 8 4 x 9 1 x 10 1 x 11 1 x 12 1 x 13 1 x 14 2 x 15 1 x 16 2 x 17 1 x 6 3 x 7 ...
Страница 13: ...E E S5 1 3 Aufbau Assembly Montage Montáž Montaż Montáž Összeszerelés Kurulum 9a 1x 2 ...
Страница 15: ...E 6 5 4 4 M S1 D ...
Страница 16: ...G E E S7 9c 9d 1x 7 1x 8 ...
Страница 18: ...S5 12 11 M 5 ...
Страница 20: ...M E S5 6 16 15 6 ...
Страница 21: ...S S3 S3 S C C S9 S9 11 14 18 17 ...
Страница 23: ...F S5 S4 22 21 1 1 ...
Страница 25: ...S3 S S S3 C C 13 12 26 25 S9 S9 ...
Страница 27: ...S5 S4 30 29 2 2 F ...
Страница 34: ...40 17 17 N ...