background image

Aufbau  |  

Montage 

 |  Montaggio  |  

Assembly 

 |  Montáž  |  

Montaż 

 |  Montáž  |  

Összeszerelés 

 |  Kurulum

DEUTSCH

Sie können die Ablage linksbündig, mittig oder rechtsbündig am Spiegel anbringen und 
die Haken beliebig positionieren. Zudem können Sie entscheiden, ob die Ablage sich im 
oberen oder unteren Bereich des Spiegels befinden soll.  Nebenstehend sehen Sie einige 
Varianten.  
Im Folgenden ist exemplarisch 

 

Variante

 A 

abgebildet.

FRANÇAIS

Vous pouvez placer la tablette à gauche, au centre ou à droite du miroir et positionner les 
crochets comme vous le souhaitez. Vous pouvez également choisir de placer la tablette 
en haut ou en bas du miroir. Vous pouvez voir quelques variantes ci­contre.  
Nous avons choisi de  représenter ci­après la  variante

 A 

à titre  d’exemple.

ITALIANO

Poter montare la mensola in modo che si trovi sul lato sinistra, al centro o sul lato destro 
dello specchio e poter posizionare i ganci come desiderato. Potete anche decidere se  
la mensola deve trovarsi nella parte superiore o inferiore dello specchio.  
Poter vedere alcune possibili varianti accanto alle immagini.  
La variante

 A 

viene mostrata di seguito come esempio.

ENGLISH

You can mount the shelf with the mirror aligned to the left, right or centre, and you  
can position the hooks wherever you like. You can also decide whether the shelf should 
be located in the upper or lower section of the mirror. The adjacent images provide some 
examples of the available options.   
In the following steps, option

 A 

is used as an example.

ČESKY

Poličku můžete namontovat tak, aby se nacházela na levé straně, uprostřed nebo na pravé 
straně zrcadla, i háčky můžete umístit libovolně. Také můžete rozhodnout, jestli se má 
polička nacházet na spodní nebo horní části zrcadla. Vedle na obrázcích vidíte některé 
možné   varianty.   
Následně je zobrazena příkladná  varianta

 A

.

POLSKI

Półkę można zamontować albo po lewej lub prawej stronie, albo pośrodku lustra.  
Pozycja mocowania haczyków jest również dowolna. Dodatkowo można zdecydować,  
czy półka ma wisieć w górnej czy dolnej części lustra. Na rysunkach obok pokazano  
kilka wariantów. W dalszej części instrukcji opisano przykładowy wariant

 A

.

SLOVENSKY

Poličku môžete namontovať na zrkadlo vľavo, v strede alebo vpravo a háčiky umiestniť 
podľa vlastného uváženia. Môžete sa tiež rozhodnúť, či má byť polička v hornej alebo 
 dolnej časti zrkadla. Niektoré varianty si môžete pozrieť na obrázku.  
Následne je zobrazený  príkladný  variant

 A

.

MAGYAR

A polcot balra, középre vagy a jobb oldalra is felszerelheti a tükrön, és az akasztókat 
kedve szerint helyezheti el. Ezenfelül eldöntheti azt is, hogy a polc a tükör alsó vagy  
felső részén helyezkedjen el. Balra láthat egy pár összeszerelési változatot.  
A következőkben példaként az

 A 

változatot szemléltetjük.

TÜRKÇE

Vestiyeri aynanın soluna, ortasına veya sağına takabilir ve kancaları istediğiniz gibi 
konumlandırabilirsiniz. Ayrıca vestiyerin aynanın üst bölgesinde mi yoksa alt bölgesinde 
mi olacağını da belirleyebilirsiniz. Yan tarafta bazı varyantları görüyorsunuz. 
Aşağıdaki örnekte

 A 

varyantı gösterilmiştir.

A

B

C

D

Содержание 156360

Страница 1: ...solument avant de déballer l article Leggere attentamente prima dell utilizzo Read before assembling Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Montage mit 2 Personen Montage à 2 personnes Per il montaggio sono necessarie 2 persone Assembly requires 2 people Montáž 2 osoby Montaż w 2 osoby Montáž musia vykonať 2...

Страница 2: ... www tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar ...

Страница 3: ... Montagematerial wegwerfen Chère cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu sûr pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez prêtez ou vendez cet article remettez ces instructions en même temps que l article Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec cet article L équipe Tchibo Pour votre sécurité DANGER risques pour les enfants Tenez les emballages hors de ...

Страница 4: ... con un panno asciutto Disimballaggio e smaltimento Estrarre con cura l articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest ultimo in base alla relativa natura Assicurarsi di non gettare via materiale di montaggio importante Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to also include these assembly instructions We hope you will be...

Страница 5: ...a użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych Torebki oraz folie nie są zabawkami Należy zwrócić uwagę aby nie zostały naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie do produktu dołączono różne drobne części Ich połknięcie może być śmierte...

Страница 6: ...ovaného zberu Dbajte na to aby ste omylom nevyhodili montážny materiál Kedves Vásárlónk Őrizze meg az útmutatót hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni Amennyiben megválik a terméktől az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak Kívánjuk legyen öröme a termék használatában A Tchibo csapata Biztonsága érdekében VESZÉLY gyermekek esetében Ne engedje hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe k...

Страница 7: ...ri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 619 419 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü Bandrol ve Seri No Garanti şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır 3 Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici 6502 s...

Страница 8: ... üzerinde dikkatli şekilde muhafaza edin Für den Zusammenbau benötigen Sie Pour le montage il vous faut Per il montaggio sono necessari Assembly will require K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujet e Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek Montaj için gerekenler VORSICHT Bei Verwendung eines Akkuschraubers nicht empfohlen möglichst niedrige Drehmomentstufe...

Страница 9: ...l servizio clienti si veda alla fine di questo manuale Is a part missing or broken See back for service information Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı e...

Страница 10: ...tions In the following steps option A is used as an example ČESKY Poličku můžete namontovat tak aby se nacházela na levé straně uprostřed nebo na pravé straně zrcadla i háčky můžete umístit libovolně Také můžete rozhodnout jestli se má polička nacházet na spodní nebo horní části zrcadla Vedle na obrázcích vidíte některé možné varianty Následně je zobrazena příkladná varianta A POLSKI Półkę można z...

Страница 11: ...n oder unteren Bereich des Spiegels befinden soll Bringen Sie die Aufhänge beschläge B auf der entsprechenden Seite an FRANÇAIS Déterminez d abord si la tablette doit se trouver en haut ou en bas du miroir Placez les ferrures de suspension B aux endroits correspondants ITALIANO Decidere innanzitutto se la mensola deve trovarsi nella parte superiore o inferiore dello specchio Montare le staffe di s...

Страница 12: ... Nyní se rozhodněte jestli se má polička nacházet na levé nebo pravé straně anebo uprostřed zrcadla a umístěte díl E do odpovídající pozice Mimoto také rozhodněte kde se mají nacházet háčky a umístěte díly G a H odpovídajícím způsobem POLSKI Teraz należy zdecydować gdzie umieścić półkę po lewej czy prawej stronie czy pośrodku lustra Umieścić część E w odpowied niej pozycji Ponadto należy zdecydowa...

Страница 13: ...r parts will be difficult to remove due to the strong adhesive pads holding them in place ČESKY Zrcadlové desky 3 a 4 položte opatrně na nosnou desku tak aby přesně lícovaly a po celém obvodě zůstal 1 mm okraj Již umístěné zrcadlové desky nelze díky silnému lepicímu efektu lepicích podložek snadno sejmout POLSKI Ostrożnie położyć lustrzane płyty 3 i 4 dokładnie dopasowując je do płyt nośnych w tak...

Страница 14: ...isure indicate prima di forare ENGLISH Check the given measure ments before drilling ČESKY Před vrtáním zkontrolujte udané rozměry POLSKI Przed wierceniem należy sprawdzić podane wymiary SLOVENSKY Pred vŕtaním skontrolujte uvedené rozmery MAGYAR A fúrás előtt ellenőrizze a megadott méreteket TÜRKÇE Delikleri delmeden önce verilmiş olan ölçüleri kontrol edin S1 C D ...

Страница 15: ...inare i seguenti pezzi di ricambio The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir ...

Страница 16: ...nat příslušenství nebo náhradní díl nebo budete mít nějaké dotazy k průběhu servisu obraťte se prosím na náš zákaz nický servis Přitom vždy uvádějte číslo výrobku a objednávací čísla náhradních dílů Zákaznický servis 800 900 826 zdarma pondělí pátek 8 00 20 00 hod sobota 8 00 16 00 hod e mail service tchibo cz Aby uzyskać dodatkowe informacje o produkcie zamówić akcesoria i części pro duktu lub za...

Отзывы: