Tchibo 156360 Скачать руководство пользователя страница 3

Liebe Kundin, lieber Kunde!

Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf.  
Bei Weitergabe des Artikels übergeben Sie auch diese Aufbauanleitung.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel.

Ihr Tchibo Team 

Zu Ihrer Sicherheit 

GEFAHR für Kinder

•  Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Die Tüten und Folien sind 

kein Spielzeug. Achten Sie darauf, dass diese nicht über den Kopf gestülpt 
oder Teile davon verschluckt werden. Erstickungsgefahr!

•  Für die sichere Montage wird der Artikel mit diversen Kleinteilen aus ­

geliefert. Diese Teile  können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.   
Halten Sie deshalb Kinder fern, wenn Sie den Artikel montieren.

VORSICHT 

– Verletzungsgefahren und Sachschäden! 

•  Hängen Sie sich nicht an den Artikel. Der Artikel könnte aus der Wand 

 reißen oder beschädigt werden.  

•  Für die Wandmontage haben wir Montagematerial (Schrauben und Dübel) 

beigelegt. Das Montagematerial ist für übliches, festes  Mauerwerk  geeignet. 
Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montage­
material für Ihre Wand. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Rohre oder 
Leitungen an der Bohrstelle befinden!

•  Montieren Sie den Artikel, insbesondere den Spiegel, auf einer weichen  

und  ebenen Unterlage; legen Sie die Transportpappe unter, damit die 
 Oberflächen nicht zerkratzt oder  beschädigt werden.

•  Vorsicht, zerbrechlich! Gehen Sie mit dem Spiegel behutsam um!  

Halten Sie ihn bei der Montage gut fest, damit er nicht herunterfällt.

•  Verwenden Sie den Artikel nur für seinen vorgesehenen Verwendungs­

zweck und überlasten Sie ihn nicht.

Verwendungszweck

Der Artikel ist für den Gebrauch in Innenräumen  geeignet – schützen Sie ihn  
vor Feuchtigkeit. 
Der Artikel ist für den privaten Haushalt  vorgesehen und für gewerbliche 
 Zwecke   ungeeignet.

Zur Pflege

Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden oder ätzenden Mittel bzw. 
harte Bürsten etc. 
Reinigen Sie den Spiegel mit klarem Wasser und einem weichen, fusselfreien 
Tuch (z.B. aus Mikrofaser oder Baumwolle) und wischen Sie mit einem trockenen 
Tuch nach. Verwenden Sie keinen Glasreiniger.
Reinigen Sie die übrigen Oberflächen mit einem leicht  angefeuchteten Tuch und 
 wischen Sie mit einem  trockenen Tuch nach.

Auspacken und Entsorgen

Entfernen Sie sorgfältig sämtliches Verpackungsmaterial und entsorgen Sie  
es sortenrein. Achten Sie darauf, dass Sie nicht versehentlich Montagematerial 
wegwerfen.

Chère cliente, cher client!

Conservez ces instructions de montage en lieu sûr pour pouvoir les consulter 
en cas de besoin. Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces 
 instructions en même temps que l’article.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article.

L’équipe Tchibo

Pour votre sécurité 

DANGER: risques pour les enfants

•  Tenez les emballages hors de portée des enfants. Les sacs et les films ne 

sont pas des jouets. Veillez à ce que les enfants ne se les mettent pas sur 
la tête ou n’en avalent pas des morceaux. Risque d’étouffement!

•  Cet article est livré avec de nombreux petits éléments de montage qui 

 peuvent entraîner la mort s’ils sont ingérés. Assemblez donc l’article  
en dehors de la présence d’enfants.

PRUDENCE

 – risque de blessures et de détériorations! 

•  Ne vous accrochez pas à l’article. L’article pourrait se détacher du mur ou 

être endommagé.

•  Le matériel nécessaire pour le montage mural (vis et chevilles) est fourni 

avec l’article. Ce matériel de montage est prévu pour des murs compacts. 
Avant d’effectuer le montage mural, informez­vous sur le matériel de 
 montage adapté à votre mur. Avant de percer les trous, assurez­vous  
qu’il n’y a pas dans le mur de conduites électriques ou de canalisations 
susceptibles d’être détériorées.

•  Assemblez l’article, le miroir en particulier, sur une surface souple et plane, 

en le posant  éventuellement sur l’emballage en carton afin d’éviter de 
rayer ou  d’endommager les surfaces.

•  Attention, le miroir est fragile! Maniez­le avec précaution! Lors du montage, 

tenez bien le miroir afin d’éviter de le faire tomber.

•  N’utilisez l’article que dans le domaine d’utilisation prévu et ne  

le     sur chargez  pas.

Domaine d’utilisation

Cet article est destiné à une utilisation à l’intérieur. Protégez­le de l’humidité. 
Cet article est conçu pour une utilisation privée et ne convient pas à un usage 
commercial ou professionnel.

Entretien

Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou caustiques, 
ni de brosses dures, etc. 
Nettoyez le miroir à l’eau claire et avec un chiffon doux non pelucheux  
(en microfibre ou coton, par ex.) et essuyez­le ensuite avec un chiffon sec. 
N’utilisez pas de détergent pour vitres.
Nettoyez les autres surfaces avec un chiffon légèrement humide et essuyez­les 
ensuite avec un chiffon sec.

Déballage et élimination des emballages

Enlevez soigneusement tout le matériel d’emballage et éliminez­le selon  
les principes de la collecte sélective. Veillez à ne pas jeter par inadvertance  
le matériel de montage.

Содержание 156360

Страница 1: ...solument avant de déballer l article Leggere attentamente prima dell utilizzo Read before assembling Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Montage mit 2 Personen Montage à 2 personnes Per il montaggio sono necessarie 2 persone Assembly requires 2 people Montáž 2 osoby Montaż w 2 osoby Montáž musia vykonať 2...

Страница 2: ... www tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar ...

Страница 3: ... Montagematerial wegwerfen Chère cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu sûr pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez prêtez ou vendez cet article remettez ces instructions en même temps que l article Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec cet article L équipe Tchibo Pour votre sécurité DANGER risques pour les enfants Tenez les emballages hors de ...

Страница 4: ... con un panno asciutto Disimballaggio e smaltimento Estrarre con cura l articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest ultimo in base alla relativa natura Assicurarsi di non gettare via materiale di montaggio importante Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to also include these assembly instructions We hope you will be...

Страница 5: ...a użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych Torebki oraz folie nie są zabawkami Należy zwrócić uwagę aby nie zostały naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie do produktu dołączono różne drobne części Ich połknięcie może być śmierte...

Страница 6: ...ovaného zberu Dbajte na to aby ste omylom nevyhodili montážny materiál Kedves Vásárlónk Őrizze meg az útmutatót hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni Amennyiben megválik a terméktől az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak Kívánjuk legyen öröme a termék használatában A Tchibo csapata Biztonsága érdekében VESZÉLY gyermekek esetében Ne engedje hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe k...

Страница 7: ...ri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 619 419 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü Bandrol ve Seri No Garanti şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır 3 Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici 6502 s...

Страница 8: ... üzerinde dikkatli şekilde muhafaza edin Für den Zusammenbau benötigen Sie Pour le montage il vous faut Per il montaggio sono necessari Assembly will require K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujet e Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek Montaj için gerekenler VORSICHT Bei Verwendung eines Akkuschraubers nicht empfohlen möglichst niedrige Drehmomentstufe...

Страница 9: ...l servizio clienti si veda alla fine di questo manuale Is a part missing or broken See back for service information Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı e...

Страница 10: ...tions In the following steps option A is used as an example ČESKY Poličku můžete namontovat tak aby se nacházela na levé straně uprostřed nebo na pravé straně zrcadla i háčky můžete umístit libovolně Také můžete rozhodnout jestli se má polička nacházet na spodní nebo horní části zrcadla Vedle na obrázcích vidíte některé možné varianty Následně je zobrazena příkladná varianta A POLSKI Półkę można z...

Страница 11: ...n oder unteren Bereich des Spiegels befinden soll Bringen Sie die Aufhänge beschläge B auf der entsprechenden Seite an FRANÇAIS Déterminez d abord si la tablette doit se trouver en haut ou en bas du miroir Placez les ferrures de suspension B aux endroits correspondants ITALIANO Decidere innanzitutto se la mensola deve trovarsi nella parte superiore o inferiore dello specchio Montare le staffe di s...

Страница 12: ... Nyní se rozhodněte jestli se má polička nacházet na levé nebo pravé straně anebo uprostřed zrcadla a umístěte díl E do odpovídající pozice Mimoto také rozhodněte kde se mají nacházet háčky a umístěte díly G a H odpovídajícím způsobem POLSKI Teraz należy zdecydować gdzie umieścić półkę po lewej czy prawej stronie czy pośrodku lustra Umieścić część E w odpowied niej pozycji Ponadto należy zdecydowa...

Страница 13: ...r parts will be difficult to remove due to the strong adhesive pads holding them in place ČESKY Zrcadlové desky 3 a 4 položte opatrně na nosnou desku tak aby přesně lícovaly a po celém obvodě zůstal 1 mm okraj Již umístěné zrcadlové desky nelze díky silnému lepicímu efektu lepicích podložek snadno sejmout POLSKI Ostrożnie położyć lustrzane płyty 3 i 4 dokładnie dopasowując je do płyt nośnych w tak...

Страница 14: ...isure indicate prima di forare ENGLISH Check the given measure ments before drilling ČESKY Před vrtáním zkontrolujte udané rozměry POLSKI Przed wierceniem należy sprawdzić podane wymiary SLOVENSKY Pred vŕtaním skontrolujte uvedené rozmery MAGYAR A fúrás előtt ellenőrizze a megadott méreteket TÜRKÇE Delikleri delmeden önce verilmiş olan ölçüleri kontrol edin S1 C D ...

Страница 15: ...inare i seguenti pezzi di ricambio The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir ...

Страница 16: ...nat příslušenství nebo náhradní díl nebo budete mít nějaké dotazy k průběhu servisu obraťte se prosím na náš zákaz nický servis Přitom vždy uvádějte číslo výrobku a objednávací čísla náhradních dílů Zákaznický servis 800 900 826 zdarma pondělí pátek 8 00 20 00 hod sobota 8 00 16 00 hod e mail service tchibo cz Aby uzyskać dodatkowe informacje o produkcie zamówić akcesoria i części pro duktu lub za...

Отзывы: