manualshive.com logo in svg
background image

Română

Sistem de călcat 

SLIDING PRO 3000 NON STOP

DESCRIERE 

1.Rezervor de apă

2.Capacul rezervorului de apă

3.Buton de blocare

4.Soclu lampă

5.Buton de reglare a debitului de abur

6.Buton de curățare a tartrului (Auto-curățare)

7.Buton pentru debit de abur continuu

8.Talpa fierului de călcat

9.Clemă pentru depozitarea cablului 

                        

a. Indicator de curățare a tartrului

b. Avertisment privind lipsa de apă  

c. Abur MAX

d. Indicator de oprire automată 

e. Mod ecologic cu debit scăzut de abur

SUGESTII ÎNAINTE DE A FOLOSI FIERUL 

PENTRU PRIMA DATĂ

 -Anumite piese ale fierului au fost ușor unse, de 

aceea fierul ar putea scoate puțin fum atunci 

când este conectat pentru prima dată. Acest 

lucru va înceta după un timp scurt.

 -Înainte de a utiliza fierul pentru prima dată, 

îndepărtați protectorul din plastic de la bază 

(dacă are unul) curățați baza cu o cârpă moale.

 -Păstrați baza foarte netedă. Nu treceți cu ace-

asta peste obiecte metalice (cum ar fi pe masa 

de călcat, nasturi, fermoare etc.)

 -Fibrele pure din lână (lână 100%) pot fi călcate 

cu aparatul în poziția de abur. După preferințe, 

selectați o poziție ridicată a aburului și folosiți o 

cârpă uscată pentru călcat.

TEMPERATURĂ CONSTANTĂ 

 -Verificați instrucțiunile de călcat de pe 

îmbrăcămintea care urmează să fie călcată.

 -Control electronic al temperaturii, nu este 

nevoie să reglați manual temperatura

 -Umpleţi rezervorul pentru apă.
 -Deconectați sursa de alimentare a fierului
 -Deschideți capacul rezervorului de apă 

 -Umpleți rezervorul de apă la nivelul MAX și 

închideți capacul. Fig. 1

 -Dacă aveți apă dură, se recomandă utilizarea 

apei distilate sau demineralizate.

 -Nu utilizați apă decalcificată chimic sau 

parfumată.

CĂLCARE CU ABUR

 -Umpleți fierul după cum este descris în 

secțiunea „cum se umple rezervorul de apă”.

 -Conectaţi fierul de călcat la sursa de alimenta-

re cu energie electrică.

 -Călcarea cu abur este posibilă numai atunci 

când încălzirea este completă. În caz contrar, 

apa poate să se scurgă prin talpa fierului.

 -Așteptați până când indicatorul nu clipește 

pentru a demonstra că placa de la bază a fost 

încălzită.

 -Apăsați butonul pentru abur pentru a realiza 

călcarea cu abur

Fig. 2

 -Când s-a finalizat călcarea, așezați fierul în 

poziție verticală sau pe bază atunci când fierul 

este deconectat

 -Deconectați fierul de la rețeaua principală de 

alimentare. Scurgeți apa rămasă și lăsați fierul 

să se răcească.

DEBIT DE ABUR CONTINUU

 -Încălzire finalizată, temperatură stabilizată
 -Porniți butonul pentru abur, puteți alege debit 

de abur mare sau debit de abur ECO în același 

timp, cele două opțiuni pot fi comutate oricând. 

Fig. 3

ABUR TIP EXPLOZIE

 -Când încălzirea este finalizată, temperatura 

este stabilă.

 -Apăsați aburul în două secunde rapid iar ab-

urul va începe să explodeze în două secunde, 

în timp ce aburul va clipi timp de 2 secunde. 

Fig. 4

AUTOCURĂŢATRA

 -Asigurați-vă că este suficientă apă în rezervor 

înainte de curățare

 -Puneți fierul într-o poziție sigură înainte de 

curățare pentru a preveni rănirea oamenilor cu 

apă fierbinte în timpul curățării

 -După ce încălzirea este finalizată, apăsați lung 

butonul de curățare timp de 3 secunde, iar 

fierul va intra în modul de curățare. Afișajul de 

pe ecran clipește și scoate 3 sunete bip.

Содержание Sliding Pro 3000 Non Stop

Страница 1: ...DING PRO 3000 NON STOP Centro de planchado Steam station Centrale vapeur Dampfb gelstation Stazione di vapore Ferro com caldeira Centre de planxat Strijkcentrale Stanowisko do prasowania Sistem de c l...

Страница 2: ...1 2 3 7 8 a b c d e 6 5 ON OF 4 9...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 x2 3...

Страница 4: ...gua Llene el dep sito de agua hasta el nivel M X y cierre la tapa Fig 1 Si tiene agua dura es aconsejable que s lo utilice agua destilada o desmineralizada No utilice agua perfumada ni descalcificada...

Страница 5: ...RACI N No intente reemplazar el cable de alimenta ci n si est defectuoso Lleve el aparato a un servicio de asistencia t cnica autorizado para su reparaci n RECOGECABLES Puede recoger la manguera alred...

Страница 6: ...istilled or demineralized water Do not use chemically delimed water or perfu med STEAM IRONING Fill the iron as described in the section how to fill the water tank Plug the iron into the mains Steam i...

Страница 7: ...automatically stop working to protect the life of the pump DEFECTS AND REPAIRS Do not attempt to replace a defective mains lead The appliance has to be returned to an authorized service centre for rep...

Страница 8: ...er le fer Ouvrir le bouchon du r servoir d eau Remplir le r servoir d eau jusqu au niveau MAX et refermer le bouchon Fig 1 En pr sence d eau dure il est conseill d uti liser uniquement de l eau distil...

Страница 9: ...SANS EAU Si le r servoir manque d eau la pompe cessera de fonctionner automatiquement pour s auto prot ger PANNES ET R PARATION Ne pas essayer de remplacer le cordon d alimentation en pr sence de domm...

Страница 10: ...tem Wasser ist es ratsam nur des tilliertes oder entmineralisiertes Wasser zu verwenden Verwenden Sie kein parf miertes oder che misch entkalktes Wasser B GELN MIT DAMPF F llen Sie das B geleisen wie...

Страница 11: ...die Pumpe automatisch um ihre Le bensdauer zu gew hrleisten ST RUNGEN UND REPARATUREN Versuchen Sie nicht das Netzkabel zu er setzen wenn es defekt ist Bringen Sie das Ger t zu einem f r die Reparatu...

Страница 12: ...MAX e chiudere il coperchio Fig 1 Se l acqua fosse dura consigliabile utilizzare solamente acqua distillata o demineralizzata Non utilizzare acqua profumata n decalcifica ta chimicamente STIRATURA A...

Страница 13: ...are per proteggere la sua vita utile AVARIE E RIPARAZIONI Se il cavo di alimentazione fosse difettoso non cercare di sostituirlo Portare l apparecchio a un servizio di assistenza tecnica autorizzato C...

Страница 14: ...ra a tampa do dep sito de gua Encha o dep sito de gua at ao n vel de gua M X e feche a tampa Fig 1 Se a gua canalizada for muito dura acon selh vel utilizar apenas gua destilada ou desmineralizada N o...

Страница 15: ...ncionar para proteger a vida til da bomba AVARIAS E REPARA O N o tente substituir o cabo de alimenta o se este estiver danificado O aparelho deve ser levado a um servi o de assist ncia t cnica autoriz...

Страница 16: ...s al nivell M X i tanqueu la tapa Fig 1 Si teniu aigua dura s aconsellable que nom s hi feu servir aigua destil lada o desmineralit zada No hi feu servir aigua perfumada ni descalcifi cada qu micament...

Страница 17: ...el cable d alimentaci si est trencat Porteu l aparell a un servei d assist ncia t cnica autoritzat per reparar lo RECOLLIDOR DE CABLES Podeu recollir la m nega al voltant de la base Fig 6 MOTIUS I SO...

Страница 18: ...voir met water tot het MAX niveau en sluit de dop Fig 1 Indien het kraanwater hard is verdient het aanbeveling alleen gedestilleerd of gedemine raliseerd water te gebruiken Gebruik geen geparfumeerd w...

Страница 19: ...raakt stopt de pomp automatisch om zo de levensduur van de pomp te verlengen STORINGEN EN REPARATIE Probeer niet de voedingskabel te vervangen als deze beschadigd is Breng het apparaat naar een bevoeg...

Страница 20: ...wod a do poziomu MAX i zamkn pokryw Fig 1 W przypadku wody z du ilo ci wapnia woda twarda zaleca si stosowanie wy cznie wody destylowanej lub zdemineralizowanej Nie u ywa wody perfumowanej ani chemic...

Страница 21: ...automatycznie aby chroni ywotno pompy NIEPRAWID OWO CI I NAPRAWA Nie pr bowa wymienia przewodu zasilaj cego je li jest uszkodzony Urz dzenie nale y odda do naprawy w autoryzowanym centrum serwisowym P...

Страница 22: ...SLIDING PRO 3000 NON STOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c M X d e Eco 100 M X Fig 1 Fig 2 ECO Fig 3 Fig 4...

Страница 23: ...3 Fig 5 7 6 Fig 6 230 volt...

Страница 24: ...SLIDING PRO 3000 NON STOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 b c d e 100 MAX Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 Fig 4...

Страница 25: ...3 3 Fig 5 7 6 Fig 6 230...

Страница 26: ...de ap la nivelul MAX i nchide i capacul Fig 1 Dac ave i ap dur se recomand utilizarea apei distilate sau demineralizate Nu utiliza i ap decalcificat chimic sau parfumat C LCARE CU ABUR Umple i fierul...

Страница 27: ...de ap pompa se va opri automat pentru a proteja durata de via a pompei DEFECTE I REPARA II Nu ncerca i s nlocui i un cablu de alimentare defect Aparatul trebuie returnat la un centru de service autor...

Страница 28: ...SLIDING PRO 3000 NON STOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c M X d e 100 MAX Fig 1 M Fig 2 ECO Fig 3 Fig 4...

Страница 29: ...3 Fig 5 5 6 230...

Страница 30: ...OCE 3 5 032...

Страница 31: ...SLIDING PRO 3000 NON STOP 1 2 3 4 05 6 7 8 9 a b XAM c d ocE e 001 XAM...

Страница 32: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 33: ...d aquest manual Podeu descarregar aquest manual d instruccions i les seves actualitzacions a http taurus home com Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU NING Dit product valt onder de legale gara...

Страница 34: ...ia dintre serviciile noastre oficiale de asisten tehnic Pute i g si cel mai apropiat serviciu de asisten tehnic acces nd urm torul link web http taurus home com De asemenea pute i solicita informa ii...

Страница 35: ...2453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 118 050 Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay...

Страница 36: ...los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 03 09 20...

Отзывы: