background image

DESCRIPCIÓ

A  

Sortida d’aire

B  

Selector de temperatura (*)

C  

Selector de velocitat

D  

Filtre d’entrada d’aire

E  

Cable

F  

Concentrador d’aire magnètic

*Temperatures:

Llum blava

 – Aire fred

Llum verda

 – Aire calent 60ºC

Llum lila

 - Aire calent 80ºC

Llum vermella

 - Aire calent 100ºC

alternant cicles de 5 segons d’aire fred

Llum vermella

 

/ blava 

– Aire calent 100ºC 

En cas que el vostre model d’aparell no disposi 

dels accessoris descrits anteriorment, aquests 

també es poden adquirir per separat als Serveis 

d’Assistència Tècnica.

UTILITZACIÓ I CURES:

Abans de cada ús, esteneu completament el 

cable d’alimentació de l’aparell.

No fer servir l’aparell si els seus accessoris no 

estan degudament acoblats.

No utilitzar l’aparell si els accessoris acoblats 

hi presenten defectes. Procediu a substituir-los 

immediatament.

No utilitzar l’aparell si el dispositiu de posada en 

marxa/parada no funciona.

Desendollar l’aparell de la xarxa quan no es 

faci servir i abans de fer qualsevol operació 

de neteja, ajustament, càrrega o canvi 

d’accessoris.

Guardar aquest aparell fora de l’abast dels nens 

i/o persones amb capacitats físiques, sensorials 

o mentals reduïdes o manca d’experiència i de 

coneixement.

No desar l’aparell si encara és calent.

no quedin obstruïdes per pols, brutícia o altres 

objectes.

Mantenir l’aparell en bon estat. Comproveu 

que les parts mòbils no estiguin desalineades 

o travades, que no hi hagi peces trencades 

o altres condicions que puguin afectar el bon 

funcionament de l’aparell.

Usar sempre l’aparell sota vigilància.

No deixeu l’aparell en marxa reposant sobre 

una superfície.

No fer servir l’aparell per assecar mascotes o 

animals.

No fer servir l’aparell per assecar peces tèxtils 

de cap tipus.

MODE D’ÚS

NOTES PRÈVIES A L’ÚS:

Assegureu-vos que heu retirat tot el material 

d’embalatge del producte.

Algunes parts de l‟aparell han estat 

lleugerament greixades, en conseqüència, en 

posar en marxa l‟aparell per primera vegada pot 

desprendre un lleuger fum. Al cap de poc temps 

aquest fum cessarà.

ÚS:

Estendre completament el cable abans 

d’endollar.

Endollar l’aparell a la xarxa elèctrica.

direcció desitjada.

Poseu l’aparell en marxa, accionant el selector 

de velocitat (C).

Seleccionar la temperatura desitjada (B).

Per millorar el resultat cal fer servir l’aparell a 

baixa potència i velocitat suau. A més a més, 

s’ha de mantenir a una distància entre 10 i 15 

cm del cap.

FUNCIÓ IONITZADOR:

L’aparell pot generar ions negatius.

En posar l’aparell en marxa, automàticament 

activa la generació d’ions negatius.

Els ions negatius són útils per eliminar 

l’electricitat estàtica reduint el crespat dels 

cabells.

COP D’AIRE FRED:

temperat, per ajudar a modelar els cabells.

Per utilitzar aquesta funció prémer el botó (B) 

UNA VEGADA FINALITZAT L’ÚS DE 

L’APARELL:

Aturar l’aparell mitjançant el selector de velocitat 

(C).

Desendollar l’aparell de la xarxa elèctrica.

ACCESSORIS:

Accessori concentrador d’aire (F):

dʻaire en una zona en concret.

      

 

CA 

(Traduït de les instruccions originals)

Содержание Digital Force 2000 Ionic

Страница 1: ...Digital Force 2000 Ionic HD2000D ES Instrucciones de uso EN Instructions for use FR Mode d emploi PT Instru es de uso IT Istruzioni per l uso CA Instruccions d s DE Gebrauchsanleitun...

Страница 2: ...A F E D C B...

Страница 3: ......

Страница 4: ...das que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato Usar siempre el aparato bajo vigilancia No dejar el aparato en marcha reposando No usar el aparat...

Страница 5: ...istencia t cnica autorizados LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar el aparato con un pa o h medo impregnado con unas gota...

Страница 6: ...rrectly Never leave the appliance unattended while in use Do not leave the unit running on a surface Do not use the appliance to dry pets or animals Do not use the appliance to dry textiles of any kin...

Страница 7: ...e from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with...

Страница 8: ...les d affecter le bon fonctionnement de l appareil Utilisez toujours l appareil sous surveillance Ne laissez pas l appareil fonctionner sur une surface N utilisez pas l appareil pour s cher des animau...

Страница 9: ...NETTOYAGE D branchez l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer Nettoyez l appareil avec un chiffon humide imbib de quelques gouttes de d tergent puis essuyez le N utilisez pas de solvan...

Страница 10: ...outras condi es que possam afetar o bom funcionamento do aparelho Utilizar o aparelho sempre sob controlo N o deixar o aparelho a funcionar sobre uma superf cie N o utilizar o aparelho para secar anim...

Страница 11: ...s de assist ncia t cnica autorizados LIMPEZA Desligue o aparelho da rede el ctrica e deixe o arrefecer antes de o limpar Limpe o aparelho com um pano h mido embebido em algumas gotas de detergente e d...

Страница 12: ...ossano compromettere il corretto funzionamento dell apparecchio Utilizzare l apparecchio sempre sotto sorveglianza Non lasciare l apparecchio in funzione su una Non utilizzare l apparecchio per asciug...

Страница 13: ...re uno dei servizi di assistenza tecnica autorizzati PULIZIA Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo Pulire l apparecchio con un panno umido imbevuto di...

Страница 14: ...que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell Usar sempre l aparell sota vigil ncia No deixeu l aparell en marxa reposant sobre una superf cie...

Страница 15: ...nica autoritzats NETEJA Desendolleu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans d iniciar qualsevol operaci de neteja Netejar l aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i a...

Страница 16: ...er klemmen dass keine Teile gebrochen sind oder andere Bedingungen vorliegen die die ordnungsgem e Funktion des Ger ts beeintr chtigen k nnten Benutzen Sie das Ger t immer unter Aufsicht stehen Benutz...

Страница 17: ...es dann immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst REINIGUNG Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Si...

Страница 18: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Страница 19: ...na Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75397 00350 200 41023 Greece Sapfous 7 9 10553 Athens 30 21 0373 7000 Hong Kong Unit H 13 F W...

Страница 20: ...nis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...31 08 2023 www taurus home com...

Отзывы: