background image

DESCRIPCIÓN

Salida de aire

B  

Selector de temperatura (*) 

C  

Selector de velocidad

D  

Filtro de entrada de aire

E  

Cable

F  

Concentrador de aire magnético

*Temperaturas:

Luz azul

 – Aire frío

Luz verde

 – Aire caliente 60ºC

Luz morada

 – Aire caliente 80ºC

Luz roja / azul 

– Aire caliente 100ºC alternando

ciclos de 5 segundos de aire frío

Luz roja

 – Aire caliente 100ºC

En caso de que su modelo de aparato 

no disponga de los accesorios descritos 

anteriormente, éstos también pueden adquirirse 

por separado en los Servicios de Asistencia 

Técnica.

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:

Antes de cada uso, extender completamente el 

cable de alimentación del aparato.

No usar el aparato si sus accesorios no están 

debidamente acoplados.

No usar el aparato si los accesorios acoplados 

a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos 

inmediatamente.

No usar el aparato si su dispositivo de puesta 

en marcha/paro no funciona.

Desenchufar el aparato de la red cuando no se 

use y antes de realizar cualquier operación de 

limpieza, ajuste, carga o cambio de accesorios.

Guardar este aparato fuera del alcance de los 

niños y/o personas con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas o falta de 

experiencia y conocimiento.

No guardar el aparato si todavía está caliente.

no queden obstruidas por polvo, suciedad u 

otros objetos.

Mantener el aparato en buen estado. 

Compruebe que las partes móviles no estén 

desalineadas o trabadas, que no haya piezas 

rotas u otras condiciones que puedan afectar al 

buen funcionamiento del aparato.

Usar siempre el aparato bajo vigilancia.

No dejar el aparato en marcha reposando 

No usar el aparato para secar mascotas o 

animales.

No usar el aparato para secar prendas textiles 

de ningún tipo.

MODO DE EMPLEO

NOTAS PREVIAS AL USO:

Asegúrese de que ha retirado todo el material 

de embalaje del producto.

Algunas partes del aparato han sido 

ligeramente engrasadas, en consecuencia, al 

poner en marcha el aparato por primera vez 

puede desprender un ligero humo. Al cabo de 

poco tiempo este humo cesará.

USO:

Extender completamente el cable antes de 

enchufar.

Enchufar el aparato a la red eléctrica.

hacia la dirección deseada.

Poner el aparato en marcha, accionando el 

selector de velocidad (C).

Seleccionar la temperatura deseada (B).

Para mejorar el resultado el aparato debe 

usarse a baja potencia y a velocidad suave. 

Además, debe mantenerse a una distancia de 

entre 10 y 15 cm de la cabeza.

FUNCIÓN IONIZADOR:

El aparato puede generar iones negativos.

Al poner el aparato en marcha, éste 

automáticamente activa la generación de iones 

negativos.

Los iones negativos son útiles para eliminar la 

electricidad estática reduciendo el encrespado 

del cabello.

GOLPE DE AIRE FRÍO:

templado, para ayudar a moldear el pelo.

Para usar esta función pulsar el botón (B) hasta 

que la luz esté de color azul.

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL 

APARATO:

Parar el aparato a través del selector de 

velocidad (C). 

Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

ACCESORIOS:

Accesorio concentrador de aire 

(F):

ES   

(Instrucciones originales)

Содержание Digital Force 2000 Ionic

Страница 1: ...Digital Force 2000 Ionic HD2000D ES Instrucciones de uso EN Instructions for use FR Mode d emploi PT Instru es de uso IT Istruzioni per l uso CA Instruccions d s DE Gebrauchsanleitun...

Страница 2: ...A F E D C B...

Страница 3: ......

Страница 4: ...das que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato Usar siempre el aparato bajo vigilancia No dejar el aparato en marcha reposando No usar el aparat...

Страница 5: ...istencia t cnica autorizados LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar el aparato con un pa o h medo impregnado con unas gota...

Страница 6: ...rrectly Never leave the appliance unattended while in use Do not leave the unit running on a surface Do not use the appliance to dry pets or animals Do not use the appliance to dry textiles of any kin...

Страница 7: ...e from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with...

Страница 8: ...les d affecter le bon fonctionnement de l appareil Utilisez toujours l appareil sous surveillance Ne laissez pas l appareil fonctionner sur une surface N utilisez pas l appareil pour s cher des animau...

Страница 9: ...NETTOYAGE D branchez l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer Nettoyez l appareil avec un chiffon humide imbib de quelques gouttes de d tergent puis essuyez le N utilisez pas de solvan...

Страница 10: ...outras condi es que possam afetar o bom funcionamento do aparelho Utilizar o aparelho sempre sob controlo N o deixar o aparelho a funcionar sobre uma superf cie N o utilizar o aparelho para secar anim...

Страница 11: ...s de assist ncia t cnica autorizados LIMPEZA Desligue o aparelho da rede el ctrica e deixe o arrefecer antes de o limpar Limpe o aparelho com um pano h mido embebido em algumas gotas de detergente e d...

Страница 12: ...ossano compromettere il corretto funzionamento dell apparecchio Utilizzare l apparecchio sempre sotto sorveglianza Non lasciare l apparecchio in funzione su una Non utilizzare l apparecchio per asciug...

Страница 13: ...re uno dei servizi di assistenza tecnica autorizzati PULIZIA Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo Pulire l apparecchio con un panno umido imbevuto di...

Страница 14: ...que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell Usar sempre l aparell sota vigil ncia No deixeu l aparell en marxa reposant sobre una superf cie...

Страница 15: ...nica autoritzats NETEJA Desendolleu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans d iniciar qualsevol operaci de neteja Netejar l aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i a...

Страница 16: ...er klemmen dass keine Teile gebrochen sind oder andere Bedingungen vorliegen die die ordnungsgem e Funktion des Ger ts beeintr chtigen k nnten Benutzen Sie das Ger t immer unter Aufsicht stehen Benutz...

Страница 17: ...es dann immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst REINIGUNG Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Si...

Страница 18: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Страница 19: ...na Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75397 00350 200 41023 Greece Sapfous 7 9 10553 Athens 30 21 0373 7000 Hong Kong Unit H 13 F W...

Страница 20: ...nis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...31 08 2023 www taurus home com...

Отзывы: