background image

BESCHREIBUNG

Ein Luftauslass

B  

Temperaturwähler (*)

C  

Geschwindigkeitswähler

D  

Draht

F  

Magnetischer Luftkonzentrator

*Temperaturen:

Blaues Licht 

– Kalte Luft

Grünes Licht 

– Heißluft 60 °C

Lila Licht

 – Heißluft 80 °C

Rotes Licht 

- Heißluft 100 °C 

abwechselnde Zyklen von 5 Sekunden Kaltluft

Rotes / Blaues Licht - 

Heißluft 100 °C, 

Sollte Ihr Gerätemodell nicht über das oben 

beschriebene Zubehör verfügen, können 

Sie dieses auch separat beim Technischen 

Kundendienst erwerben.

VERWENDUNG UND PFLEGE:

Ziehen Sie vor jedem Gebrauch das Netzkabel 

des Geräts vollständig aus.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn 

die Zubehörteile nicht ordnungsgemäß 

angeschlossen sind.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das daran 

angebrachte Zubehör defekt ist. Ersetzen Sie 

sie umgehend.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Start-/

Stopp-Vorrichtung nicht funktioniert.

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es 

nicht verwendet wird und bevor Sie Reinigungs-, 

Einstell-, Lade- oder Zubehörwechsel 

durchführen.

Bewahren Sie dieses Gerät außerhalb der 

Reichweite von Kindern und/oder Personen mit 

eingeschränkten physischen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung 

und Wissen auf.

Lagern Sie das Gerät nicht, wenn es noch heiß 

ist.

Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsgitter des 

Geräts nicht durch Staub, Schmutz oder andere 

Gegenstände blockiert sind.

Halten Sie das Gerät in gutem Zustand. 

Stellen Sie sicher, dass die beweglichen 

Teile nicht falsch ausgerichtet sind oder 

klemmen, dass keine Teile gebrochen sind 

oder andere Bedingungen vorliegen, die 

die ordnungsgemäße Funktion des Geräts 

beeinträchtigen könnten.

Benutzen Sie das Gerät immer unter Aufsicht.

stehen.

Benutzen Sie das Gerät nicht zum Trocknen 

von Haustieren oder Tieren.

Benutzen Sie das Gerät nicht zum Trocknen 

von Textilien jeglicher Art.

GEBRAUCHSANWEISUNG

HINWEISE VOR DEM GEBRAUCH:

Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte 

Verpackungsmaterial vom Produkt entfernt 

haben.

Einige Teile des Geräts wurden leicht geölt, 

daher kann es bei der ersten Inbetriebnahme 

des Geräts zu einer leichten Rauchentwicklung 

kommen. Nach kurzer Zeit hört dieser Rauch 

auf.

BEDIENUNGSANLEITUNG:

Ziehen Sie das Kabel vor dem Einstecken 

vollständig heraus.

Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

Richten Sie das Gerät so aus, dass der 

Luftstrom in die gewünschte Richtung gelenkt 

wird.

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den 

Geschwindigkeitsregler (C) betätigen.

Wählen Sie die gewünschte Temperatur (B).

Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie 

das Gerät mit niedriger Leistung und niedriger 

Geschwindigkeit betreiben. Außerdem sollte es 

in einem Abstand von 10 bis 15 cm vom Kopf 

gehalten werden.

IONISATORFUNKTION:

Das Gerät kann negative Ionen erzeugen.

Wenn das Gerät eingeschaltet wird, aktiviert 

es automatisch die Erzeugung von negativen 

Ionen.

Negative Ionen sind nützlich, um statische 

Elektrizität zu beseitigen und das Haar zu 

kräuseln.

KALTLUFTSTROM:

Diese Funktion erzeugt einen warmen 

Luftstrom, der das Haar in Form bringt.

Um diese Funktion zu nutzen, drücken Sie die 

Taste (B), bis das Licht blau leuchtet.

DE  

(Übersetzung aus den 
ursprünglichen anweisungen)

Содержание Digital Force 2000 Ionic

Страница 1: ...Digital Force 2000 Ionic HD2000D ES Instrucciones de uso EN Instructions for use FR Mode d emploi PT Instru es de uso IT Istruzioni per l uso CA Instruccions d s DE Gebrauchsanleitun...

Страница 2: ...A F E D C B...

Страница 3: ......

Страница 4: ...das que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato Usar siempre el aparato bajo vigilancia No dejar el aparato en marcha reposando No usar el aparat...

Страница 5: ...istencia t cnica autorizados LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar el aparato con un pa o h medo impregnado con unas gota...

Страница 6: ...rrectly Never leave the appliance unattended while in use Do not leave the unit running on a surface Do not use the appliance to dry pets or animals Do not use the appliance to dry textiles of any kin...

Страница 7: ...e from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with...

Страница 8: ...les d affecter le bon fonctionnement de l appareil Utilisez toujours l appareil sous surveillance Ne laissez pas l appareil fonctionner sur une surface N utilisez pas l appareil pour s cher des animau...

Страница 9: ...NETTOYAGE D branchez l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer Nettoyez l appareil avec un chiffon humide imbib de quelques gouttes de d tergent puis essuyez le N utilisez pas de solvan...

Страница 10: ...outras condi es que possam afetar o bom funcionamento do aparelho Utilizar o aparelho sempre sob controlo N o deixar o aparelho a funcionar sobre uma superf cie N o utilizar o aparelho para secar anim...

Страница 11: ...s de assist ncia t cnica autorizados LIMPEZA Desligue o aparelho da rede el ctrica e deixe o arrefecer antes de o limpar Limpe o aparelho com um pano h mido embebido em algumas gotas de detergente e d...

Страница 12: ...ossano compromettere il corretto funzionamento dell apparecchio Utilizzare l apparecchio sempre sotto sorveglianza Non lasciare l apparecchio in funzione su una Non utilizzare l apparecchio per asciug...

Страница 13: ...re uno dei servizi di assistenza tecnica autorizzati PULIZIA Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo Pulire l apparecchio con un panno umido imbevuto di...

Страница 14: ...que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell Usar sempre l aparell sota vigil ncia No deixeu l aparell en marxa reposant sobre una superf cie...

Страница 15: ...nica autoritzats NETEJA Desendolleu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans d iniciar qualsevol operaci de neteja Netejar l aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i a...

Страница 16: ...er klemmen dass keine Teile gebrochen sind oder andere Bedingungen vorliegen die die ordnungsgem e Funktion des Ger ts beeintr chtigen k nnten Benutzen Sie das Ger t immer unter Aufsicht stehen Benutz...

Страница 17: ...es dann immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst REINIGUNG Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Si...

Страница 18: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Страница 19: ...na Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75397 00350 200 41023 Greece Sapfous 7 9 10553 Athens 30 21 0373 7000 Hong Kong Unit H 13 F W...

Страница 20: ...nis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...31 08 2023 www taurus home com...

Отзывы: