background image

DESCRIPTION

A   

Sortie d’air

B   

Sélecteur de température (*) 

C   

Sélecteur de vitesse

D   

iltre d’entrée d’air

E   

Câble

F   

Concentrateur d’air magnétique

*Températures:

Lumière bleue

 - Air froid

Lumière verte

 - Air chaud 60ºC

Lumière violette

 - Air chaud 80ºC

Lumière rouge 

- Air chaud à 100ºC

alternés de 5 secondes d'air froid

Lumière rouge

 

/ bleue 

- Air chaud à 100ºC

Si les accessoires décrits ci-dessus ne sont 

pas disponibles pour votre modèle d’appareil, 

ils peuvent être achetés séparément auprès du 

centre de service.

UTILISATION ET ENTRETIEN:

Avant chaque utilisation, déployez 

complètement le cordon d’alimentation de 

l’appareil.

N’utilisez pas l’appareil si ses accessoires ne 

N’utilisez pas l’appareil si les accessoires qui 

immédiatement.

N’utilisez pas l’appareil si son dispositif de 

démarrage/arrêt ne fonctionne pas.

Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé 

et avant de le nettoyer, de le régler, de le 

charger ou de changer d’accessoire.

Conservez cet appareil hors de portée des 

enfants et/ou des personnes dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont 

réduites ou qui manquent d’expérience et de 

connaissances.

Ne rangez pas l’appareil lorsqu’il est encore 

chaud.

l’appareil ne sont pas obstruées par la 

poussière, la saleté ou d’autres objets.

les pièces mobiles ne sont pas mal alignées 

ou coincées, que les pièces ne sont pas 

cassées ou qu’il n’y a pas d’autres conditions 

susceptibles d’affecter le bon fonctionnement de 

l’appareil.

Utilisez toujours l’appareil sous surveillance.

Ne laissez pas l’appareil fonctionner sur une 

surface.

N’utilisez pas l’appareil pour sécher des 

animaux domestiques.

Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des textiles 

de quelque nature que ce soit.

MODE D’EMPLOI

NOTES AVANT UTILISATION:

Assurez-vous d’avoir retiré tous les matériaux 

d’emballage du produit.

Certaines pièces de l’appareil ont été 

légèrement huilées, c’est pourquoi une légère 

fumée peut se dégager lors de la première mise 

en marche de l’appareil. Au bout d’un certain 

temps, cette fumée disparaît.

MODE D’EMPLOI:

Allongez complètement le câble avant de le 

brancher.

Branchez l’appareil sur le secteur.

la direction souhaitée.

Allumez l’appareil en actionnant le sélecteur de 

vitesse (C).

Sélectionnez la température souhaitée (B).

Pour obtenir les meilleurs résultats, l’appareil 

doit être utilisé à faible puissance et à faible 

vitesse. En outre, il doit être placé à une 

distance de 10 à 15 cm de la tête.

FONCTION D’IONISATION:

L’appareil peut générer des ions négatifs.

Lorsque l’appareil est allumé, il active 

automatiquement la production d’ions négatifs.

Les ions négatifs sont utiles pour éliminer 

l’électricité statique et réduire les frisottis.

SOUFFLE D’AIR FROID:

chaud pour aider à modeler les cheveux.

Pour utiliser cette fonction, appuyez sur le 

bouton (B) jusqu’à ce que la lumière soit bleue.

UNE FOIS QUE VOUS AVEZ FINI D’UTILISER 

L’APPAREIL:

Arrêtez l’appareil à l’aide du sélecteur de vitesse 

(C). 

Débranchez l’appareil.

ACCESSOIRES:

Accessoire concentrateur d’air (F):

FR   

(Traduit des instructions originales)

Содержание Digital Force 2000 Ionic

Страница 1: ...Digital Force 2000 Ionic HD2000D ES Instrucciones de uso EN Instructions for use FR Mode d emploi PT Instru es de uso IT Istruzioni per l uso CA Instruccions d s DE Gebrauchsanleitun...

Страница 2: ...A F E D C B...

Страница 3: ......

Страница 4: ...das que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato Usar siempre el aparato bajo vigilancia No dejar el aparato en marcha reposando No usar el aparat...

Страница 5: ...istencia t cnica autorizados LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar el aparato con un pa o h medo impregnado con unas gota...

Страница 6: ...rrectly Never leave the appliance unattended while in use Do not leave the unit running on a surface Do not use the appliance to dry pets or animals Do not use the appliance to dry textiles of any kin...

Страница 7: ...e from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with...

Страница 8: ...les d affecter le bon fonctionnement de l appareil Utilisez toujours l appareil sous surveillance Ne laissez pas l appareil fonctionner sur une surface N utilisez pas l appareil pour s cher des animau...

Страница 9: ...NETTOYAGE D branchez l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer Nettoyez l appareil avec un chiffon humide imbib de quelques gouttes de d tergent puis essuyez le N utilisez pas de solvan...

Страница 10: ...outras condi es que possam afetar o bom funcionamento do aparelho Utilizar o aparelho sempre sob controlo N o deixar o aparelho a funcionar sobre uma superf cie N o utilizar o aparelho para secar anim...

Страница 11: ...s de assist ncia t cnica autorizados LIMPEZA Desligue o aparelho da rede el ctrica e deixe o arrefecer antes de o limpar Limpe o aparelho com um pano h mido embebido em algumas gotas de detergente e d...

Страница 12: ...ossano compromettere il corretto funzionamento dell apparecchio Utilizzare l apparecchio sempre sotto sorveglianza Non lasciare l apparecchio in funzione su una Non utilizzare l apparecchio per asciug...

Страница 13: ...re uno dei servizi di assistenza tecnica autorizzati PULIZIA Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo Pulire l apparecchio con un panno umido imbevuto di...

Страница 14: ...que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell Usar sempre l aparell sota vigil ncia No deixeu l aparell en marxa reposant sobre una superf cie...

Страница 15: ...nica autoritzats NETEJA Desendolleu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans d iniciar qualsevol operaci de neteja Netejar l aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i a...

Страница 16: ...er klemmen dass keine Teile gebrochen sind oder andere Bedingungen vorliegen die die ordnungsgem e Funktion des Ger ts beeintr chtigen k nnten Benutzen Sie das Ger t immer unter Aufsicht stehen Benutz...

Страница 17: ...es dann immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst REINIGUNG Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Si...

Страница 18: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Страница 19: ...na Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75397 00350 200 41023 Greece Sapfous 7 9 10553 Athens 30 21 0373 7000 Hong Kong Unit H 13 F W...

Страница 20: ...nis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...31 08 2023 www taurus home com...

Отзывы: