3
Serie PARK
MISURE D'INGOMBRO
OVERALL DIMENSIONS
ABMESSUNGEN
MESURES D'ENCOMBREMENT
DIMENSIONES MAXIMAS
SBLOCCO MANUALE
MANUAL RELEASE
HANDENTRIEGELUNG
DÉBLOCAGE MANUEL
DESBLOQUEO MANUAL
I -
Aprire il lucchetto con l'apposita chiave e sfilarlo. Movimentare quindi
manualmente il salvaparcheggio.
GB -
Open the padlock with the key and remove it. Then manually manoeuvre
the parking guard.
D -
Das Schloss mit seinem Schlüssel öffnen und herausziehen. Dann den
Parkplatzschutz von Hand bewegen.
F -
Ouvrir le cadenas avec la clé et le retirer. Bouger manuellement l’arceau
de parking.
E -
Abra el candado con la correspondiente llave y sáquelo. Mueva luego de
forma manual la barrera abatible automática.
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS
PARK
Alimentazione - Power supply - Stromversorgung - Alimentation - Alimentación
230 V AC (50 - 60 Hz)
Alimentazione motore - Power motor - Stromversorgung Motor - Alimentation moteur - Alimentación motor
18 V DC
Potenza assorbita - Absorted power - Leistungsaufnahme - Puissance absorbée - Potencia absorbida
30 W
Assorbimento - Absorption - Stromentnahme - Absorption - Absorción
1,6 A
Tempo di manovra - Operating time - Mindestzeit Öffnungszeit - Temps de manœuvre - Tiempo de maniobra
5 s
Ciclo di lavoro - Work cycle - Arbeitszyklus - Cycle de travail - Ciclo de trabajo
100%
Resistenza allo schiacciamento - Resistance to weight - Zardruckfestigkeit
Resistance a l‘encrasement - Resistencia al aplastamie
2,5 Kg/cm²
Grado di protezione - Protection level - Schutzart - Degré de protection - Grado de protección
IP 54
Temperatura di esercizio - Operating temperature - Betriebstemperatur
Temperature de fonctionnement - Temperatura de trabajo
-20°C ÷ +55°C
Larghezza max. posto auto - Max width of parking space - Max. Breite der Parkplätze
Largeur max. d’espace de stationnement - Ancho máx. aparcamiento
2 m
I - A
= fori per fissaggio tramite
tasselli
GB - A
= hole for fixing with dow-
els
D - A
= Bohrungen zur Befesti-
gung mit Dübeln
F - A
= trous pour fixation à l’aide
de chevilles
E - A
= orificios para fijación me-
diante tacos
304
116.6
468
57
525
116
282
A
A
945
69.5
116
451.5