background image

21

Running Time Range:

Response Time:

Sensing Range:

Power Source:

Low Battery Indicator:

15 seconds - 20 minutes (6 presets selectable)

0.3 seconds

3/4” to 6-11/16” (2-17 cm) from sensor

AC and/or DC

Red LED on

SENSOR RANGE SETUP

The sensor range is preset at the faucet during assembly but can be further adjusted by using the 

steps below.

1.  The sensing distance is adjustable from ¾” (2cm) to 6 11/16” (17cm).  If there is a disruption in 

     power, the sensor range is saved and will revert to the last setting when power is restored. 

2.  The faucet sensor range is set by simply using the on/off button on the front of the control 

     module. Do not attempt to open the control module box.

3.  Push and hold the on/off button; water will flow.  After holding the button 5 to 7 seconds, the 

     water flow will stop and the red LED in the sensor lens will turn on solid. 

4.  Release the on/off button.  The red LED will turn off signaling that the sensor is ready for set-up 

     for the next 15 seconds.

5.  Hold your hand still in front of the sensor at the desired sensor distance.  The red LED will flash 

     roughly 5 times then remain on for 2 seconds indicating the new range has been set.  

6.  If step 5 is not done within 15 seconds, the red LED will blink quickly then stop indicating the 

     sensor range has NOT been changed.  Start over at step 3 to change the sensor range.

OPERATION

1.  Place hands under spout.  Water will flow for as long as the user’s hands remain within sensor 

     range and will shut off after 15 seconds (time adjustable).

2.  Keep electronic eye cover clean.

3.  Red flashing in the electronic eye indication low batteries.

     (Replacement batteries: Alkaline AA.)

4.  Solid red light in the electronic eye and no water flow indicated batteries are dead.

5.  When used in conjunction with the optional AC adapter, the faucet will automatically switch to 

     AC power and conserve its battery power.

Fresh alkaline batteries should last 450,000 on/off cycles.

CONFIGURACIÓN DEL RANGO DEL SENSOR

El rango del sensor se ajusta previamente en el grifo durante el ensamblado, pero puede volverlo 

a ajustar siguiendo estos pasos.
1.  La distancia de detección se puede ajustar desde 2 cm (3/4”) hasta 17 cm (6 11/16”). Si se 

     presenta una desconexión del suministro eléctrico, se guarda el rango del sensor y regresará al 

     ajuste previo cuando se restablezca el suministro eléctrico. 

2.  El rango de detección del grifo se ajusta simplemente con el botón de encendido/apagado ubicado al 

      frente del módulo de control. No intente abrir la caja del módulo de control.

3.  Mantenga presionado el botón de encendido/apagado y el agua fluirá. Después de mantener 

     presionado el botón durante 5 a 7 segundos, el flujo de agua se detendrá y el LED de color rojo en el 

     lente del sensor se mantendrá encendido. 

4.  Suelte el botón de encendido/apagado. El LED de color rojo se apagará para indicar que el sensor 

     se encuentra listo para la configuración durante los siguientes 15 segundos.

5.  Mantenga fija su mano frente al sensor a la distancia de alcance del sensor. El LED de color rojo 

     parpadeará aproximadamente 5 veces y luego se mantendrá encendido durante 2 segundos 

     para indicar que se ha configurado el rango nuevo. 

6.  Si no se realiza el paso 5 en 15 segundos, el LED de color rojo parpadeará rápidamente y después 

     se detendrá para indicar que NO se ha modificado el rango del sensor. Comience de nuevo desde 

     el paso 3 para cambiar el rango del sensor.

FUNCIONAMIENTO

1. Coloque las manos debajo del surtidor. El agua fluirá mientras las manos del usuario 

    permanezcan dentro del rango de alcance del sensor y se detendrá después de 15 segundos (el 

    tiempo se puede ajustar). 
2. Mantenga limpia la cubierta del ojo electrónico.

ES

EN

Содержание ChekPoint EC-3103

Страница 1: ...ach of Contract which might arise is hereby excluded and disclaimed Any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to three years in duration Under no circum...

Страница 2: ...2 Exploded View EC 3100...

Страница 3: ...3 Exploded View EC 3101...

Страница 4: ...4 Exploded View EC 3102...

Страница 5: ...5 Exploded View EC 3103...

Страница 6: ...6 Exploded View EC 3104...

Страница 7: ...7 Exploded View EC 3105...

Страница 8: ...8 Exploded View EC 3107...

Страница 9: ...C 3102 EC 3103 EC 3104 Electronic Faucets 1 Aerator Vandal Resistant 2 2 GPM B 0199 08 2 Angled Sensor w Cable 017195 45 3 Inlet Hose Faucet 1 2 NPSM F x 1 4 NPSM F 016297 45 4 Electronic Module 01664...

Страница 10: ...EL GRIFO A LOS PAROS DEL SUMINISTRO Important TOUT LE C BLAGE LECTRIQUE DOIT TRE INSTALL CONFORM MENT AUX CODES ET R GLEMENTATIONS NATIONAUX LOCAUX TOUTE LA PLOMBERIE DOIT TRE INSTALL E CONFORM MENT A...

Страница 11: ...or Installation of Faucets 8 200mm adjustable wrench Slotted screwdriver 3 16 1 8 hex key wrench Phillips head screwdriver 1 Basin wrench Pliers Herramientas requeridas para la instalaci n de los grif...

Страница 12: ...se y despu s a trav s del orificio d Mitigeur Lors de l installation du robinet avec la vanne m langeuse les instructions de la page 15 doivent tre respect es Installation des robinets de la s rie Che...

Страница 13: ...Die Wassertemperatur kann ber die Anpassung des Mischventils gesteuert werden Zusammenbau der Armatur Abbildungen 2A 2B 2C 2D 2E Das Armaturenkabel und den Auslaufschaft durch die Fu dichtung und ans...

Страница 14: ...inoxidable Extienda el tornillo de sujeci n 1 4 20 instalado en la parte posterior del cuerpo del grifo desatornill ndolo hacia la izquierda con una llave de cu a hexagonal de 1 8 Destornille lo sufic...

Страница 15: ...rfolgt bereineStellschraube umdieArmaturinvertikalerPositionzuverankern undistAUSSCHLIESSLICHf rdieVerwendungmitEdelstahlsp lenvorgesehen Nutzen Sie das Montagelochbild oder die Fu dichtung der Armatu...

Страница 16: ...und EC 3102 Abbildung 2G Hinweis DerVerdrehschutzerfolgt bereinenBolzen umdieArmaturinPositionzuverankernundistAUS SCHLIESSLICHf rdieVerwendungmitEdelstahlsp lenvorgesehen Nutzen Sie das Montagelochb...

Страница 17: ...or debe suministrar las llaves de paso o comprarlas conT S Purgue cualquier residuo de las l neas de suministro Ajuste las juntas de compresi n de forma segura en las l neas de suministro Fixez le mod...

Страница 18: ...te la junta de compresi n en las l neas de suministro pero sin apretar en exceso Branchements du c ble du capteur et de la conduite d arriv e d eau Figures 4 et 4A Acheminez le c ble du capteur depuis...

Страница 19: ...le until all wiring has been completed This type of Transformer is designed to be plugged into a 120 VAC wall receptacle The Transformer is supplied with a 6 foot Cable Remove the rubber plug from the...

Страница 20: ...capteur est sauvegard e et revient au dernier r glage lorsque l alimentation lectrique est r tablie Remarque Pour l option d alimentation du l Hydro Generator EC HYDROGEN consultez le manuel d utilisa...

Страница 21: ...sed in conjunction with the optional AC adapter the faucet will automatically switch to AC power and conserve its battery power Fresh alkaline batteries should last 450 000 on off cycles CONFIGURACI N...

Страница 22: ...nc le bouton marche arr t l eau s coule Apr s avoir maintenu le bouton pendant 5 7 secondes l eau cesse de couler et la DEL rouge de la lentille du capteur devient fixe 4 Rel chez le bouton marche arr...

Страница 23: ...schlie end ausgehen um anzuzeigen dass der Erfassungsabstand NICHT ge ndert wurde BETRIEB 1 Halten Sie Ihre H nde unter den Auslauf Das Wasser wird so lange flie en wie sich die H nde des Benutzers in...

Страница 24: ...be proteger el grifo para evitar que le salpique limpiador Los cidos y los l quidos de limpieza decolorar n o remover n la cubierta de cromo No use produc tos qu micos limpiadores o abrasivos en el le...

Страница 25: ...ente al sensor AJUSTES DEL CONTROL DEL FLUJO DE AGUA Los controladores ChekPoint ofrecen opciones de ajustes preestablecidos para el control del flujo Estas opciones se obtienen mediante la configurac...

Страница 26: ...nt l int rieur du module de commande ChekPoint dans un bo tier noir pr s du compartiment de piles Pour acc der aux commutateurs retirez les 4 vis et le capot arri re du module de commande R GLAGE DE L...

Страница 27: ...en Die Standardeinstellung betr gt 15 Sekunden Hinweis Die nachfolgende Tabelle zeigt die Schalterstellungen die f r jeden Auto Timeout Modus erforderlich sind AUTO FLUSH Automatisches Sp len SCHALTER...

Страница 28: ...FERENCE SYSTEM Sunlight or other types of lighting may interfere with the distance sensing range In this case the controller will compensate the sensing distance to a safe range temporarily The contro...

Страница 29: ...ge peuvent interf rer avec la plage de d tec tion distance Dans ce cas le contr leur compense la distance de d tection en la ramenant une plage de s curit temporaire Le contr leur ajuste la distance c...

Страница 30: ...impie con un pa o suave P Por qu no se corta el suministro de agua despu s de retirar las manos y colocarlas lejos del ojo electr nico R El rango del sensor podr a ser muy largo El usuario tendr que a...

Страница 31: ...n electronic eye POSSIBLE CAUSE SOLUTION If red LED stays on or is flashing 1 Replace batteries and or make sure trans former is plugged in 2 If appropriate action from no 1 does not correct problem S...

Страница 32: ...cies muy reflejantes luz solar etc 1 Residuos en la v lvula de solenoide no cierra apropiadamente 2 El m dulo de control est averiado cam bie el m dulo de control Flujo escaso o lento Activaci n en fa...

Страница 33: ...her dass derTransformator eingesteckt ist 2 Falls die erforderliche Ma nahme Nr 1 das Problem nicht behebt Sensorbereich zu lang Waschbecken wird wahrgenommen Bereich reduzieren Sensor ist fehlerhaft...

Страница 34: ...34 LED LED 1 2 1 1 2 3 1 1 2 CN...

Страница 35: ...Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands EC 3130 ChekPoint Above Deck Electronic Fau...

Отзывы: