background image

32

ADVERTENCIAS

 

E

 

INSTRUCCIONES

 

DE

 

SEGURIDAD

Seguridad

 

del

 

usuario

 Utilice siempre protecciones como caretas o gafas de 

seguridad.

○ 

Utilice siempre pantalones largos, botas y guantes de tejidos 

resistentes. No utilice prendas sueltas, joyas, pantalones 

cortos o sandalias, y nunca trabaje descalzo. Recójase el pelo 

de forma que quede por encima del hombro.

  No opere este aparato si está cansado, enfermo o bajo la 

in

fl

 uencia del alcohol, drogas o medicamentos.

  No deje que niños o personas inexpertas operen el aparato.

  Utilice protección para los oídos. Preste atención a su entorno. 

Esté atento a personas que pudieran estar avisándole de un 

problema. Quítese el equipo de seguridad inmediatamente 

después de detener el motor.

  Utilice casco protector.

  Nunca encienda el motor o haga funcionar el aparato dentro de 

una sala cerrada o un edi

fi

 cio. La inhalación de los gases de 

escape puede ser mortal.

  Mantenga los asideros libres de aceite y combustible.

  Mantenga las manos alejadas del equipo de corte.

  No agarre o sostenga el aparato por el equipo de corte.

  Cuando el aparato esté apagado, asegúrese de que el 

mecanismo de corte se ha detenido antes de apoyarlo sobre el 

suelo.

  Durante periodos de operación prolongados, se recomienda 

descansar de vez en cuando para evitar el posible síndrome 

de vibración de manos y brazos (HAVS) causado por las 

vibraciones.

 

ADVERTENCIA

  Los sistemas antivibratorios no garantizan que pudiera verse 

afectado por síndrome de vibración de manos y brazos o el 

síndrome del túnel carpiano. Por lo tanto, los usuarios que 

utilicen el aparato asiduamente o con regularidad deberán 

vigilar con atención el estado de sus manos y dedos. Si 

aparece cualquiera de los síntomas citados, deberá acudirse a 

un médico de inmediato.

  Si utiliza algún dispositivo médico eléctrico o electrónico, 

como por ejemplo un marcapasos, consulte a su médico y al 

fabricante del dispositivo antes de operar cualquier equipo 

motorizado.

Seguridad

 

del

 

aparato

 Inspeccione siempre el aparato antes de utilizarlo. 

Reemplace las piezas dañadas. Compruebe que no hay 

fugas de combustible y asegúrese de que todas las piezas se 

encuentran en su sitio y han sido apretadas correctamente.

  Reemplace cualquier pieza agrietada, rota o deteriorada antes 

de poner en marcha el aparato.

  Asegúrese de que la protección de seguridad está acoplada 

correctamente.

  No permita que se acerquen personas mientras ajusta el 

carburador.

  Utilice únicamente los accesorios que el fabricante recomiende 

para este dispositivo.

 

ADVERTENCIA

 

No intente modi

fi

 car el aparato en forma alguna. No utilice este 

aparato para otras tareas para las que no esté indicado.

Seguridad

 

del

 

combustible

  Mezcle y llene el combustible al aire libre, en lugares donde no 

se produzcan chispas ni llamas.

  Utilice un recipiente homologado para combustible.

  No fume ni deje fumar a otras personas en las proximidades 

del combustible o del aparato mientras éste se encuentre en 

marcha.

  Limpie los restos de combustible antes de arrancar el motor.

  Antes de arrancar el motor, desplácese al menos 3 metros 

respecto del lugar en el que ha llenado el combustible.

  Detenga el motor antes de quitar la tapa del depósito de 

combustible.

  Vacíe el depósito de combustible antes de guardar el aparato. 

Se recomienda vaciar el depósito de combustible cada vez 

que termine de utilizar el aparato. Si deja combustible en el 

depósito, asegúrese de que no van a producirse escapes.

  Guarde el aparato y el combustible en un lugar donde los 

vapores del combustible no puedan entrar en contacto con 

chispas o llamas de calentadores de agua, motores eléctricos, 

interruptores, hornos, etc.

 

ADVERTENCIA

 

El combustible puede in

fl

 amarse, explotar o emitir gases con 

facilidad. Por lo tanto, debe prestar especial atención cuando 

manipule o recargue el combustible.

Seguridad

 

durante

 

el

 

corte

  No corte ningún material que no sea hierba o maleza.

  Inspeccione siempre la zona sobre la que va a cortar antes de 

comenzar. Retire cualquier objeto que pueda salir despedido o 

enredarse.

  Para proteger las vías respiratorias, utilice una máscara de 

protección contra aerosoles cuando corte hierba tras haber 

fumigado con insecticidas.

  Mantenga a otras personas, niños, animales y ayudantes 

a una distancia de 15 m de la zona de riesgo. Detenga 

inmediatamente el motor si se le acerca alguna persona.

  Mantenga el motor en el lado derecho respecto de su cuerpo 

en todo momento.

  Sostenga el aparato 

fi

 rmemente con ambas manos.

  Apoye sus pies con 

fi

 rmeza y mantenga el equilibrio. No estire 

demasiado el cuerpo.

  Mantenga su cuerpo apartado del silenciador y del mecanismo 

de corte mientras el motor se encuentra en marcha.

  Mantenga el mecanismo de corte por debajo del nivel de la 

cintura.

  Cuando cambie de zona de trabajo, asegúrese de detener el 

aparato y de que el mecanismo de corte se ha detenido.

  Nunca deposite el aparato sobre el suelo mientras éste se 

encuentra en marcha.

  Asegúrese siempre de que el motor está apagado y de que 

el mecanismo de corte se ha detenido por completo antes de 

eliminar residuos o hierba del mecanismo de corte.

  Lleve siempre un botiquín de primeros auxilios consigo cuando 

opere cualquier equipo motorizado.

  Nunca encienda el motor o haga funcionar el aparato dentro de 

una sala cerrada o un edi

fi

 cio o en las proximidades de líquidos 

in

fl

 amables. La inhalación de los gases de escape puede ser 

mortal.

Seguridad

 

durante

 

el

 

mantenimiento

 Realice el mantenimiento del aparato siguiendo los 

procedimientos recomendados.

  Antes de realizar el mantenimiento, desconecte la bujía (salvo 

si va a ajustar el carburador).

  No permita que se acerquen personas mientras ajusta el 

carburador.

  Utilice únicamente los repuestos y accesorios originales de 

Tanaka recomendados.

Transporte

 

y

 

almacenamiento

  Transporte el aparato con el motor y el silenciador a una 

distancia segura del cuerpo.

  Antes de almacenar o transportar el aparato en un vehículo, 

espere a que se haya enfriado el motor, vacíe el depósito de 

combustible y asegúrelo correctamente.

  Vacíe el depósito de combustible antes de guardar el aparato. 

Se recomienda vaciar el depósito de combustible cada vez 

que termine de utilizar el aparato. Si deja combustible en el 

depósito, asegúrese de que no van a producirse escapes.

  Guarde el aparato lejos del alcance de niños.

  Limpie y lleve a cabo el mantenimiento del aparato con cuidado 

y guárdelo en un lugar seco.

  Asegúrese de que la llave de encendido del motor esté 

desconectada cuando transporte o guarde el aparato.

  Cuando transporte el aparato en un vehículo o lo guarde, cubra 

la cuchilla con una cubierta.

000Book̲TCG40EAS̲WE.indb   32

000Book̲TCG40EAS̲WE.indb   32

2011/01/13   10:04:42

2011/01/13   10:04:42

Содержание TCG 40EAS

Страница 1: ...er la machine Antes de utilizar esta m quina lea cuidadosamente el manual Leia o manual atentamente antes de operar esta m quina Handling instructions Mode d emploi Instrucciones de manejo Instru es d...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 8 7 5 6 4 9 000Book TCG40EAS WE indb 2 000Book TCG40EAS WE indb 2 2011 01 13 10 04 22 2011 01 13 10 04 22...

Страница 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 16 17 10 11 12 15 14 13 25 50 A B 1 000Book TCG40EAS WE indb 3 000Book TCG40EAS WE indb 3 2011 01 13 10 04 25 2011 01 13 10 04 25...

Страница 4: ...4 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 18 19 20 23 19 21 22 18 a b T 24 13 15m 0 6mm 000Book TCG40EAS WE indb 4 000Book TCG40EAS WE indb 4 2011 01 13 10 04 26 2011 01 13 10 04 26...

Страница 5: ...5 32 33 34 35 36 37 38 39 40 000Book TCG40EAS WE indb 5 000Book TCG40EAS WE indb 5 2011 01 13 10 04 28 2011 01 13 10 04 28...

Страница 6: ...g this unit Use anti slip and sturdy footwear Keep all children bystanders and helpers 15 m away from the unit If anyone approaches you stop the engine and cutting attachment immediately Blade thrust...

Страница 7: ...your unit 1 Fuel cap 2 Throttle lever 3 Starter handle 4 Blade guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Harness 11 Clutch case 12 Choke lever 13...

Страница 8: ...witches furnaces etc WARNING Fuel is easy to ignite or get explosion or inhale fumes so that pay special attention when handling or filling fuel Cutting safety Do not cut any material other than grass...

Страница 9: ...5 110 Vibration level m s2 ISO7916 Front handle Rear handle Left handle Right handle 3 4 3 4 5 5 5 3 NOTE Equivalent noise level vibration level are calculated as the time weighted energy total for no...

Страница 10: ...re facing the correct direction Align the notch hole of the cutter holder with the hole on the gear case Top the gear case and insert the Allen wrench to stop turning Turn the fixing nut clockwise and...

Страница 11: ...firmly by one hand and then remove the hook 19 of the shoulder harness from the hanger 20 Fig 23 a How to reinstall the hook after using the emergency release pinch It needs to go through the buckle...

Страница 12: ...y in the TCG 40EAS P Cylinder Engine cooling Fig 32 The engine is air cooled and air must circulate freely around engine and over cooling fins on cylinder head to prevent overheating Every 100 operati...

Страница 13: ...specially the cord and return spring Clean the exterior of the spark plug Remove it and check the electrode gap Adjust it to 0 6 mm or change the spark plug Clean the cooling fins on the cylinder and...

Страница 14: ...14 E 15 15 16 17 18 18 20 000Book TCG40EAS WE indb 14 000Book TCG40EAS WE indb 14 2011 01 13 10 04 34 2011 01 13 10 04 34...

Страница 15: ...15 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 G B G R F R E S P T 000Book TCG40EAS WE indb 15 000Book TCG40EAS WE indb 15 2011 01 13 10 04 34 2011 01 13 10 04 34...

Страница 16: ...16 HAVS 3 15 Tanaka 000Book TCG40EAS WE indb 16 000Book TCG40EAS WE indb 16 2011 01 13 10 04 35 2011 01 13 10 04 35...

Страница 17: ...BPMR6A l 1 00 kg 7 5 LpA dB A EN27917 90 LwA dB A LwA dB A 108 8 110 105 110 m s2 ISO7916 3 4 3 4 5 5 5 3 1 2 1 2 Tanaka G B G R F R E S P T 000Book TCG40EAS WE indb 17 000Book TCG40EAS WE indb 17 20...

Страница 18: ...18 1 1 1 2 2 3 3 4 5 4 5 6 7 8 5 4 6 7 8 9 10 11 Allen Allen 13 11 11 Allen 11 10 Allen 11 12 15 000Book TCG40EAS WE indb 18 000Book TCG40EAS WE indb 18 2011 01 13 10 04 37 2011 01 13 10 04 37...

Страница 19: ...W 30 3 16 1 13 RUN 16 16 17 2 14 15 3 CLOSED 17 18 4 19 5 RUN 2 5 6 2 3 20 21 22 6500 15 23 21 21 19 20 23 a 21 19 22 23 22 23 b 19 19 20 23 a 18 23 a G B G R F R E S P T 000Book TCG40EAS WE indb 19...

Страница 20: ...20 24 13 6500 16 25 26 11 14 H H E 27 T T Tanaka 2500 3000 28 24 29 30 0 6 100 31 100 TCG 40EAS P 000Book TCG40EAS WE indb 20 000Book TCG40EAS WE indb 20 2011 01 13 10 04 37 2011 01 13 10 04 37...

Страница 21: ...21 32 100 33 50 3 4 34 Tanaka 25 4 3 35 36 37 10 38 15 16 40 2 5 Tanaka 0 6 3 4 G B G R F R E S P T 000Book TCG40EAS WE indb 21 000Book TCG40EAS WE indb 21 2011 01 13 10 04 38 2011 01 13 10 04 38...

Страница 22: ...tion ainsi qu un casque et des protections d oreilles lorsque vous utilisez ce produit Utilisez des chaussures antid rapantes et solides Maintenez les enfants spectateurs et aides plus de 15 m de l ap...

Страница 23: ...du r servoir de carburant 2 Commande des gaz 3 Poign e du lanceur 4 Prot ge lame 5 Outil de coupe 6 Tube de transmission 7 Poign e 8 illet d accrochage 9 Interrupteur marche arr t 10 Harnais 11 Carter...

Страница 24: ...d huile Vidangez le r servoir de carburant avant de ranger la machine Cette op ration est recommand e apr s chaque utilisation Si le r servoir n est pas vide rangez alors la machine dans une position...

Страница 25: ...e 1 2 ralenti 1 2 vitesse de course Toutes les donn es sont susceptibles d tre modifi es sans pr avis Dans l ventualit de situations qui ne seraient pas prises en compte par le pr sent manuel redouble...

Страница 26: ...re enlev du prot ge lame Pour enlever l extension de protection r f rez vous aux illustrations Portez des gants l extension poss dant un limiteur aiguis puis apr s avoir retir la vis poussez les deux...

Страница 27: ...roussaillage L utilisation prolong e de la machine au ralenti peut aboutir une usure pr matur e de l embrayage Coupez l herbe de la droite vers la gauche Une r action de pouss e de la lame peut surven...

Страница 28: ...moteur tourne au ralenti Filtre air Fig 28 Nettoyez le filtre air r guli rement pour viter les troubles de fonctionnement du carburateur les probl mes de d marrage les pertes de puissance l usure pr...

Страница 29: ...ez ensuite le fil nylon par le trou sur le c t de la t te fil nylon et repositionnez le cache de l ensemble de coupe dans le sens inverse du d montage Tirez les fils nylon gauche et droit jusqu ce qu...

Страница 30: ...lizante y resistente Haga que los ni os sus ayudantes o cualquier otra persona se mantengan a una distancia de 15 m del aparato Si alguien se acerca a usted detenga el motor y el mecanismo de corte de...

Страница 31: ...del arrancador 4 Protector de la cuchilla 5 Mecanismo de corte 6 Eje de transmisi n 7 Asidero 8 Ojal de la suspensi n 9 Llave de ignici n 10 Arn s 11 Carcasa del embrague 12 Palanca del est rter 13 Mo...

Страница 32: ...dar el aparato Se recomienda vaciar el dep sito de combustible cada vez que termine de utilizar el aparato Si deja combustible en el dep sito aseg rese de que no van a producirse escapes Guarde el apa...

Страница 33: ...datos est n sujetos a cambios sin previo aviso Si se producen situaciones no previstas en este manual utilice el sentido com n P ngase en contacto con su distribuidor de Tanaka si necesita ayuda Dediq...

Страница 34: ...extensi n del protector siga los diagramas Utilice guantes siempre que la extensi n est equipada con un limitador de l nea afilado A continuaci n presione las dos pesta as cuadradas del protector una...

Страница 35: ...ue el motor se caliente durante 2 3 minutos antes de someterlo a ninguna presi n Corte Fig 20 21 22 Cuando corte haga funcionar el motor a m s de 6500 rpm La utilizaci n prolongada a pocas rpm podr a...

Страница 36: ...s el motor est al ralent el mecanismo de corte no deber a girar en ning n caso Filtro de aire Fig 28 Limpie el polvo y la suciedad del filtro de aire para evitar Fallos de funcionamiento del carburado...

Страница 37: ...mente a la apertura de la bobina a unos 10 cm del extremo Fig 38 A continuaci n pase la l nea de nylon por el agujero lateral del cabezal de nylon y coloque la tapa del cuerpo de corte al contrario de...

Страница 38: ...s durante a utiliza o do aparelho Utilize cal ado robusto e n o deslizante Mantenha todas as crian as pessoas e ajudantes a 15 metros de dist ncia da unidade Se algu m se aproximar de si pare imediata...

Страница 39: ...dor 3 Punho de arranque 4 Protec o da l mina 5 Acess rio de corte 6 Tubo do veio de transmiss o 7 Pega 8 Olhal de suspens o 9 Interruptor de igni o 10 Gancho 11 Caixa de embraiagem 12 Alavanca do ar 1...

Страница 40: ...o aparelho num local onde os vapores do combust vel n o possam entrar em contacto com fa scas ou chamas abertas de aquecedores de gua motores ou interruptores el ctricos fornos etc ADVERT NCIA O comb...

Страница 41: ...valentes foram calculados como a energia total do tempo ponderado para os n veis de ru do vibra o em diferentes condi es de trabalho com a seguinte distribui o do tempo 1 2 ao ralenti 1 2 em acelera o...

Страница 42: ...vez que a extens o tem um limitador de linhas afiado de seguida prima as duas patilhas uma por uma ap s ter retirado o parafuso Fig 10 Instala o da l mina de corte Fig 11 Quando instalar uma l mina d...

Страница 43: ...uer carga Cortar Fig 20 21 22 Quando cortar accione o motor acima de 6500 rpm Uma utiliza o prolongada a baixas rota es poder desgastar prematuramente a embraiagem Corte a relva da direita para a esqu...

Страница 44: ...filtro de ar e o filtro 24 Lave os em gua de sab o morna Verifique se o filtro est seco antes de mont lo novamente Um filtro de ar em uso que tenha sido usado por algum tempo nunca poder ficar totalme...

Страница 45: ...tarem fixas a cerca de 15 16 cm do fim Fig 40 NOTA A cabe a de nylon est concebida para linhas de nylon com um di metro exterior de 2 5 mm N o utilize linhas de nylon com um di metro exterior diferent...

Страница 46: ...53 7 1 53 7 8 53 7 3 53 7 2 53 7 4 53 7 7 53 7 5 53 7 6 54 56B 56A 56 57 57A 57B 53 7 53 55 22 20B 20A 20 18 2 18 18 1 25 23 26 24 21 27 8 27 7 27 6 27 9 27 1 29 29A 27 5 27 4 27 11 27 10 27 10A 27 10...

Страница 47: ...Head Cap Screw M6 70 2 35 Hex socket Head Cap Screw M5 12 1 35A Spring washer 1 35B Plain washer 1 36 Hex socket Head Cap Screw M5 16 2 36A Spring washer 2 36B Plain washer 2 37 Mu er cover 1 39 Gask...

Страница 48: ...3 27 11A 27 2 27A 21 7 7A 53 6 53 5 53 3 1 11 14 13 15 16 52 50 39 40 41B 41A 41 42 43 44 44 3 44 1 45 46 47 48 49 49 2 49 1 6 5 4 2 60 61 58 59B 59A 59 44 2 53 2 53 4 53 1 57B 57A 57 56 56A 56B 54 5...

Страница 49: ...lain washer 2 34 Hex socket Head Cap Screw M6 70 2 35 Hex socket Head Cap Screw M5 12 1 35A Spring washer 1 35B Plain washer 1 36 Hex socket Head Cap Screw M5 16 2 36A Spring washer 2 36B Plain washer...

Страница 50: ...50 000Book TCG40EAS WE indb 50 000Book TCG40EAS WE indb 50 2011 01 13 10 04 51 2011 01 13 10 04 51...

Страница 51: ...Harness Ass y 1 36 Lever Ass y 1 37 Screw ST2 9 13 1 38 Button 1 39 Spring 1 40 Clock Pin 1 41 Throttle Lever 1 42 Spring 1 43 Box Right 1 44 Screw ST2 9 18 3 45 Screw M5 30 1 46 Cable Comp 1 47 Tube...

Страница 52: ...ramos para os devidos efeitos que este produto cumpre os requisitos das directivas comunit rias 2006 42 CE 2004 108 CE e 2000 14 CE As seguintes normas harmonizadas foram aplicadas ISO 7112 7113 7916...

Отзывы: