background image

24

PRÉCAUTIONS

 

ET

 

CONSIGNES

 

DE

 

SÉCURITÉ

Sécurité

 

de

 

l’utilisateur

  Portez toujours une visière et des lunettes de protection.

  Portez toujours un pantalon, des chaussures et des gants de 

sécurité. Évitez les vêtements amples, les shorts, les sandales 

et les pieds nus. Veillez à ce que vos cheveux ne descendent 

pas au-dessous des épaules.

  Utilisez cette machine uniquement si vous êtes en pleine 

possession de vos moyens physiques. Évitez strictement la 

consommation d’alcool, de drogue ou de médicaments.

  Ne  laissez  jamais  un  enfant  ou  une  personne  inexpérimentée 

se servir de ces machines.

  Portez  un  dispositif  de  protection  auditive  contre  le  bruit. 

Restez  vigilant  à  tout  ce  qui  vous  entoure.  Restez  attentif 

dans l’éventualité où une personne située à proximité vous 

signalerait un problème. Retirez les équipements de sécurité 

immédiatement après avoir coupé le moteur de l’appareil.

  Protégez-vous la tête.

  Ne mettez jamais le moteur en marche dans un local clos, les 

gaz d’échappement étant toxiques.

  Nettoyez les poignées de toute trace d’huile ou de carburant.

  N’approchez jamais les mains du guide-chaîne et de la chaîne.

  N’attrapez jamais et ne tenez jamais la machine par l’extrémité 

du guide-chaîne.

  Après l’arrêt de la machine, attendez l’arrêt complet de l’outil de 

coupe avant de poser la machine.

  Lors d’une utilisation prolongée, veillez à pratiquer des pauses 

régulières a

fi

 n d’éviter des troubles éventuels provoqués par 

les vibrations.

 

ATTENTION

  Les systèmes anti-vibrations ne préviennent pas de la maladie 

des doigts blancs, ni du syndrome du canal carpien. Par 

conséquent, en cas d’utilisation régulière et continue de votre 

machine, surveillez soigneusement l’état de vos mains et de vos 

doigts. Si l’un des symptômes ci-dessus venait à apparaître, il 

serait indispensable de vous faire examiner immédiatement par 

votre médecin.

  Si vous êtes équipé d’un appareillage médical électrique/

électronique tel qu’un stimulateur cardiaque, consultez votre 

médecin et le fabricant de cet appareillage avant d’utiliser tout 

appareil électrique.

Règles

 

de

 

sécurité

 

concernant

 

l’utilisation

 

de

 

la

 

machine

  Contrôlez entièrement votre machine avant chaque utilisation. 

Remplacez les pièces endommagées. Véri

fi

 ez l’absence de 

fuites de carburant et assurez-vous que tous les dispositifs de 

fi

 xation sont en place et solidement 

fi

 xés.

  Remplacez les éléments de la machine qui présentent des 

fi

 ssures, des ébréchures ou toute autre avarie.

 Véri

fi

 ez que les systèmes de sécurité sont fonctionnels.

  Ne laissez personne s’approcher lorsque vous réglez le 

carburateur.

  Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le 

constructeur pour cette machine.

 

ATTENTION

 Ne 

modi

fi

 ez en aucun cas la machine. N’utilisez jamais la 

débroussailleuse pour un autre usage que celui pour lequel elle 

est prévue.

Sécurité

 

au

 

niveau

 

du

 

carburant

  Faites le mélange et le plein à l’air libre, à distance de toute 

étincelle ou 

fl

 amme.

  Utilisez un récipient agréé pour l’essence.

  Ne fumez pas et ne laissez personne fumer à proximité du 

carburant ou de la machine, ni lorsque vous utilisez la machine.

  Essuyez soigneusement toutes les traces de carburant avant 

de mettre le moteur en marche.

  Pour démarrer la débroussailleuse, écartez-vous d’au moins 3 

mètres de l’endroit où vous avez fait le plein.

  Arrêtez le moteur avant de dévisser les bouchons des 

réservoirs de carburant ou d’huile.

  Vidangez le réservoir de carburant avant de ranger la machine. 

Cette opération est recommandée après chaque utilisation. Si 

le réservoir n’est pas vide, rangez alors la machine dans une 

position empêchant toute fuite de carburant.

  Rangez la machine et le carburant dans un endroit où les 

vapeurs d’essence ne risquent pas d’entrer en contact avec des 

étincelles ou une 

fl

 amme en provenance d’un chau

 e-eau, d’un 

moteur électrique, d’un commutateur, d’une chaudière, etc.

 

ATTENTION

  Le carburant peut s’en

fl

 

ammer facilement ou exploser 

et l’inhalation de ses vapeurs est dangereuse. Faites 

particulièrement attention lorsque vous manipulez le carburant 

ou faites l’appoint du réservoir.

Sécurité

 

au

 

niveau

 

de

 

la

 

coupe

  Ne coupez rien d’autre que de l’herbe et des broussailles.

  Examinez la zone de coupe avant chaque utilisation. Enlevez 

tout objet pouvant être projeté ou s’emmêler dans la machine.

  Pour la protection des voies respiratoires, portez un masque de 

protection contre les aérosols lors de la coupe d’une végétation 

traitée avec des insecticides.

  Veillez à ce que personne (enfants, animaux, spectateurs 

ou aides) ne se tienne à l’intérieur d’un périmètre de sécurité 

de 15 mètres. Arrêtez immédiatement le moteur si quelqu’un 

s’approche de vous.

  Tenez toujours le moteur à votre droite.

  Maintenez fermement la machine des deux mains.

  Tenez-vous bien en équilibre sur les deux jambes. Ne travaillez 

jamais en porte-à-faux.

  Restez toujours éloigné du silencieux d’échappement et de 

l’ensemble de coupe lorsque le moteur est en marche.

  Maintenez l’outil de coupe en-dessous de la taille.

  Quand  vous  déplacez  l’appareil  d’un  lieu  à  un  autre,  véri

fi

 ez 

qu’il est complètement arrêté et que tous les accessoires de 

coupe sont à l’arrêt.

  Ne posez jamais l’appareil sur le sol lorsque le moteur tourne.

  Assurez-vous toujours que le moteur est arrêté et que tous les 

accessoires de coupe sont complètement à l’arrêt avant de 

nettoyer l’accessoire principal de coupe de tout débris ou amas 

d’herbe.

  Lors  de  l’utilisation  de  n’importe  quel  appareil  électrique/

thermique, emportez toujours avec vous une trousse de 

premiers soins.

  Ne  démarrez  jamais  le  moteur  de  l’appareil,  et  ne  l’utilisez 

jamais dans un local clos et/ou à proximité de produits 

in

fl

 ammables, les gaz d’échappement étant toxiques.

Sécurité

 

au

 

niveau

 

de

 

l’entretien

  Entretenez votre machine selon les recommandations du 

constructeur.

  Débranchez la bougie avant toute intervention d’entretien, à 

l’exception des opérations de réglages du carburateur.

  Ne laissez personne s’approcher lorsque vous réglez le 

carburateur.

  Utilisez uniquement les pièces de rechange d’origine Tanaka.

Transport

 

et

 

rangement

  Portez la machine avec moteur arrêté et silencieux orienté vers 

l’extérieur.

  Laissez le moteur refroidir, videz le réservoir de carburant 

et veillez à la stabilité de la machine lors du rangement ou du 

chargement à bord d’un véhicule.

  Vidangez le réservoir de carburant avant de ranger la machine. 

Cette opération est recommandée après chaque utilisation. Si 

le réservoir n’est pas vide, rangez alors la machine dans une 

position empêchant toute fuite de carburant.

  Rangez la machine hors de portée des enfants.

  Nettoyez soigneusement la machine avant de l’entreposer dans 

un endroit sec.

  Assurez-vous que le commutateur d’arrêt du moteur est bien 

sur la position « stop » lors du transport ou du rangement de la 

machine.

  Lors du transport en véhicule, recouvrez la lame avec le 

couvre-lame.

000Book̲TCG40EAS̲WE.indb   24

000Book̲TCG40EAS̲WE.indb   24

2011/01/13   10:04:38

2011/01/13   10:04:38

Содержание TCG 40EAS

Страница 1: ...er la machine Antes de utilizar esta m quina lea cuidadosamente el manual Leia o manual atentamente antes de operar esta m quina Handling instructions Mode d emploi Instrucciones de manejo Instru es d...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 8 7 5 6 4 9 000Book TCG40EAS WE indb 2 000Book TCG40EAS WE indb 2 2011 01 13 10 04 22 2011 01 13 10 04 22...

Страница 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 16 17 10 11 12 15 14 13 25 50 A B 1 000Book TCG40EAS WE indb 3 000Book TCG40EAS WE indb 3 2011 01 13 10 04 25 2011 01 13 10 04 25...

Страница 4: ...4 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 18 19 20 23 19 21 22 18 a b T 24 13 15m 0 6mm 000Book TCG40EAS WE indb 4 000Book TCG40EAS WE indb 4 2011 01 13 10 04 26 2011 01 13 10 04 26...

Страница 5: ...5 32 33 34 35 36 37 38 39 40 000Book TCG40EAS WE indb 5 000Book TCG40EAS WE indb 5 2011 01 13 10 04 28 2011 01 13 10 04 28...

Страница 6: ...g this unit Use anti slip and sturdy footwear Keep all children bystanders and helpers 15 m away from the unit If anyone approaches you stop the engine and cutting attachment immediately Blade thrust...

Страница 7: ...your unit 1 Fuel cap 2 Throttle lever 3 Starter handle 4 Blade guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Harness 11 Clutch case 12 Choke lever 13...

Страница 8: ...witches furnaces etc WARNING Fuel is easy to ignite or get explosion or inhale fumes so that pay special attention when handling or filling fuel Cutting safety Do not cut any material other than grass...

Страница 9: ...5 110 Vibration level m s2 ISO7916 Front handle Rear handle Left handle Right handle 3 4 3 4 5 5 5 3 NOTE Equivalent noise level vibration level are calculated as the time weighted energy total for no...

Страница 10: ...re facing the correct direction Align the notch hole of the cutter holder with the hole on the gear case Top the gear case and insert the Allen wrench to stop turning Turn the fixing nut clockwise and...

Страница 11: ...firmly by one hand and then remove the hook 19 of the shoulder harness from the hanger 20 Fig 23 a How to reinstall the hook after using the emergency release pinch It needs to go through the buckle...

Страница 12: ...y in the TCG 40EAS P Cylinder Engine cooling Fig 32 The engine is air cooled and air must circulate freely around engine and over cooling fins on cylinder head to prevent overheating Every 100 operati...

Страница 13: ...specially the cord and return spring Clean the exterior of the spark plug Remove it and check the electrode gap Adjust it to 0 6 mm or change the spark plug Clean the cooling fins on the cylinder and...

Страница 14: ...14 E 15 15 16 17 18 18 20 000Book TCG40EAS WE indb 14 000Book TCG40EAS WE indb 14 2011 01 13 10 04 34 2011 01 13 10 04 34...

Страница 15: ...15 10 5 14 6 9 2 11 8 13 7 12 3 1 15 16 4 K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 G B G R F R E S P T 000Book TCG40EAS WE indb 15 000Book TCG40EAS WE indb 15 2011 01 13 10 04 34 2011 01 13 10 04 34...

Страница 16: ...16 HAVS 3 15 Tanaka 000Book TCG40EAS WE indb 16 000Book TCG40EAS WE indb 16 2011 01 13 10 04 35 2011 01 13 10 04 35...

Страница 17: ...BPMR6A l 1 00 kg 7 5 LpA dB A EN27917 90 LwA dB A LwA dB A 108 8 110 105 110 m s2 ISO7916 3 4 3 4 5 5 5 3 1 2 1 2 Tanaka G B G R F R E S P T 000Book TCG40EAS WE indb 17 000Book TCG40EAS WE indb 17 20...

Страница 18: ...18 1 1 1 2 2 3 3 4 5 4 5 6 7 8 5 4 6 7 8 9 10 11 Allen Allen 13 11 11 Allen 11 10 Allen 11 12 15 000Book TCG40EAS WE indb 18 000Book TCG40EAS WE indb 18 2011 01 13 10 04 37 2011 01 13 10 04 37...

Страница 19: ...W 30 3 16 1 13 RUN 16 16 17 2 14 15 3 CLOSED 17 18 4 19 5 RUN 2 5 6 2 3 20 21 22 6500 15 23 21 21 19 20 23 a 21 19 22 23 22 23 b 19 19 20 23 a 18 23 a G B G R F R E S P T 000Book TCG40EAS WE indb 19...

Страница 20: ...20 24 13 6500 16 25 26 11 14 H H E 27 T T Tanaka 2500 3000 28 24 29 30 0 6 100 31 100 TCG 40EAS P 000Book TCG40EAS WE indb 20 000Book TCG40EAS WE indb 20 2011 01 13 10 04 37 2011 01 13 10 04 37...

Страница 21: ...21 32 100 33 50 3 4 34 Tanaka 25 4 3 35 36 37 10 38 15 16 40 2 5 Tanaka 0 6 3 4 G B G R F R E S P T 000Book TCG40EAS WE indb 21 000Book TCG40EAS WE indb 21 2011 01 13 10 04 38 2011 01 13 10 04 38...

Страница 22: ...tion ainsi qu un casque et des protections d oreilles lorsque vous utilisez ce produit Utilisez des chaussures antid rapantes et solides Maintenez les enfants spectateurs et aides plus de 15 m de l ap...

Страница 23: ...du r servoir de carburant 2 Commande des gaz 3 Poign e du lanceur 4 Prot ge lame 5 Outil de coupe 6 Tube de transmission 7 Poign e 8 illet d accrochage 9 Interrupteur marche arr t 10 Harnais 11 Carter...

Страница 24: ...d huile Vidangez le r servoir de carburant avant de ranger la machine Cette op ration est recommand e apr s chaque utilisation Si le r servoir n est pas vide rangez alors la machine dans une position...

Страница 25: ...e 1 2 ralenti 1 2 vitesse de course Toutes les donn es sont susceptibles d tre modifi es sans pr avis Dans l ventualit de situations qui ne seraient pas prises en compte par le pr sent manuel redouble...

Страница 26: ...re enlev du prot ge lame Pour enlever l extension de protection r f rez vous aux illustrations Portez des gants l extension poss dant un limiteur aiguis puis apr s avoir retir la vis poussez les deux...

Страница 27: ...roussaillage L utilisation prolong e de la machine au ralenti peut aboutir une usure pr matur e de l embrayage Coupez l herbe de la droite vers la gauche Une r action de pouss e de la lame peut surven...

Страница 28: ...moteur tourne au ralenti Filtre air Fig 28 Nettoyez le filtre air r guli rement pour viter les troubles de fonctionnement du carburateur les probl mes de d marrage les pertes de puissance l usure pr...

Страница 29: ...ez ensuite le fil nylon par le trou sur le c t de la t te fil nylon et repositionnez le cache de l ensemble de coupe dans le sens inverse du d montage Tirez les fils nylon gauche et droit jusqu ce qu...

Страница 30: ...lizante y resistente Haga que los ni os sus ayudantes o cualquier otra persona se mantengan a una distancia de 15 m del aparato Si alguien se acerca a usted detenga el motor y el mecanismo de corte de...

Страница 31: ...del arrancador 4 Protector de la cuchilla 5 Mecanismo de corte 6 Eje de transmisi n 7 Asidero 8 Ojal de la suspensi n 9 Llave de ignici n 10 Arn s 11 Carcasa del embrague 12 Palanca del est rter 13 Mo...

Страница 32: ...dar el aparato Se recomienda vaciar el dep sito de combustible cada vez que termine de utilizar el aparato Si deja combustible en el dep sito aseg rese de que no van a producirse escapes Guarde el apa...

Страница 33: ...datos est n sujetos a cambios sin previo aviso Si se producen situaciones no previstas en este manual utilice el sentido com n P ngase en contacto con su distribuidor de Tanaka si necesita ayuda Dediq...

Страница 34: ...extensi n del protector siga los diagramas Utilice guantes siempre que la extensi n est equipada con un limitador de l nea afilado A continuaci n presione las dos pesta as cuadradas del protector una...

Страница 35: ...ue el motor se caliente durante 2 3 minutos antes de someterlo a ninguna presi n Corte Fig 20 21 22 Cuando corte haga funcionar el motor a m s de 6500 rpm La utilizaci n prolongada a pocas rpm podr a...

Страница 36: ...s el motor est al ralent el mecanismo de corte no deber a girar en ning n caso Filtro de aire Fig 28 Limpie el polvo y la suciedad del filtro de aire para evitar Fallos de funcionamiento del carburado...

Страница 37: ...mente a la apertura de la bobina a unos 10 cm del extremo Fig 38 A continuaci n pase la l nea de nylon por el agujero lateral del cabezal de nylon y coloque la tapa del cuerpo de corte al contrario de...

Страница 38: ...s durante a utiliza o do aparelho Utilize cal ado robusto e n o deslizante Mantenha todas as crian as pessoas e ajudantes a 15 metros de dist ncia da unidade Se algu m se aproximar de si pare imediata...

Страница 39: ...dor 3 Punho de arranque 4 Protec o da l mina 5 Acess rio de corte 6 Tubo do veio de transmiss o 7 Pega 8 Olhal de suspens o 9 Interruptor de igni o 10 Gancho 11 Caixa de embraiagem 12 Alavanca do ar 1...

Страница 40: ...o aparelho num local onde os vapores do combust vel n o possam entrar em contacto com fa scas ou chamas abertas de aquecedores de gua motores ou interruptores el ctricos fornos etc ADVERT NCIA O comb...

Страница 41: ...valentes foram calculados como a energia total do tempo ponderado para os n veis de ru do vibra o em diferentes condi es de trabalho com a seguinte distribui o do tempo 1 2 ao ralenti 1 2 em acelera o...

Страница 42: ...vez que a extens o tem um limitador de linhas afiado de seguida prima as duas patilhas uma por uma ap s ter retirado o parafuso Fig 10 Instala o da l mina de corte Fig 11 Quando instalar uma l mina d...

Страница 43: ...uer carga Cortar Fig 20 21 22 Quando cortar accione o motor acima de 6500 rpm Uma utiliza o prolongada a baixas rota es poder desgastar prematuramente a embraiagem Corte a relva da direita para a esqu...

Страница 44: ...filtro de ar e o filtro 24 Lave os em gua de sab o morna Verifique se o filtro est seco antes de mont lo novamente Um filtro de ar em uso que tenha sido usado por algum tempo nunca poder ficar totalme...

Страница 45: ...tarem fixas a cerca de 15 16 cm do fim Fig 40 NOTA A cabe a de nylon est concebida para linhas de nylon com um di metro exterior de 2 5 mm N o utilize linhas de nylon com um di metro exterior diferent...

Страница 46: ...53 7 1 53 7 8 53 7 3 53 7 2 53 7 4 53 7 7 53 7 5 53 7 6 54 56B 56A 56 57 57A 57B 53 7 53 55 22 20B 20A 20 18 2 18 18 1 25 23 26 24 21 27 8 27 7 27 6 27 9 27 1 29 29A 27 5 27 4 27 11 27 10 27 10A 27 10...

Страница 47: ...Head Cap Screw M6 70 2 35 Hex socket Head Cap Screw M5 12 1 35A Spring washer 1 35B Plain washer 1 36 Hex socket Head Cap Screw M5 16 2 36A Spring washer 2 36B Plain washer 2 37 Mu er cover 1 39 Gask...

Страница 48: ...3 27 11A 27 2 27A 21 7 7A 53 6 53 5 53 3 1 11 14 13 15 16 52 50 39 40 41B 41A 41 42 43 44 44 3 44 1 45 46 47 48 49 49 2 49 1 6 5 4 2 60 61 58 59B 59A 59 44 2 53 2 53 4 53 1 57B 57A 57 56 56A 56B 54 5...

Страница 49: ...lain washer 2 34 Hex socket Head Cap Screw M6 70 2 35 Hex socket Head Cap Screw M5 12 1 35A Spring washer 1 35B Plain washer 1 36 Hex socket Head Cap Screw M5 16 2 36A Spring washer 2 36B Plain washer...

Страница 50: ...50 000Book TCG40EAS WE indb 50 000Book TCG40EAS WE indb 50 2011 01 13 10 04 51 2011 01 13 10 04 51...

Страница 51: ...Harness Ass y 1 36 Lever Ass y 1 37 Screw ST2 9 13 1 38 Button 1 39 Spring 1 40 Clock Pin 1 41 Throttle Lever 1 42 Spring 1 43 Box Right 1 44 Screw ST2 9 18 3 45 Screw M5 30 1 46 Cable Comp 1 47 Tube...

Страница 52: ...ramos para os devidos efeitos que este produto cumpre os requisitos das directivas comunit rias 2006 42 CE 2004 108 CE e 2000 14 CE As seguintes normas harmonizadas foram aplicadas ISO 7112 7113 7916...

Отзывы: