background image

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1

Zamontować termostat NOVASTAT EL 

WEEK (A) 

na równej ścianie. Zwrócić przy tym uwagę 

na odpowiednią odległość od okien i drzwi. Nie 
należy przeprowadzać  montażu NOVASTAT EL 
WEEK w pobliżu źródła ciepła. Poprowadzić kabel 
instalacyjny (B) przez otwór tylnej części obudowy, 
aby zamontować termostat pokojowy na ścianie. 

Podłączyć kable przyłączeniowe  do 

gniazda przyłączeniowego (D). Należy przy tym 
przestrzegać schematu połączeń.

 

Wyjąć baterie z plastikowego opakowania, 

aby umożliwić zasilenie urządzenia prądem. Włożyć 
baterie odpowiednio do oznaczenia do przegródki na 
baterie. Następnie zamknąć obudowę. 

Ustawić czas i należy się kierować 

instrukcją QUICK START.

 

34mm 

87 

mm

 

USER GUIDE 

Instrukcja obsługi

   

NOVASTAT EL WEEK (RT-WP)

 

NOVASTAT EL WEEK jest to cyfrowy, 
programowalny termostat pokojowy, za pomocą 
którego możliwe jest kontrolowanie i sterowanie 
siłownikami instalacji grzewczej. Poprzez 
programowalną funkcję tygodniową, czasy grzania 
zostają w optymalny sposób dostosowane do 
Państwa potrzeb. Dzięki czemu oszczędzają 
Państwo drogą energię cieplną.

 

F

UNKCJE

 

 

Program 7-dniowy 

 

9 wstępnie zainstalowanych programów 

 

4 programy użytkownika 

 

Prezentacja graficzna programu 

 

Wskaźnik 

czasu 

temperatury 

pomieszczenia 

 

Temperatura 

komfortu, 

redukowana 

ochrony przeciwzamarzaniowej 

 

Czasowe podnoszenie temperatury 

 

Tryb automatyczny lub ręczny 

 

Funkcja urlopu

 

 

Wybór grzania lub chłodzenia 

 

Prosty  schemat  połączeń  dla  siłowników  
NC i NO 

 

Blokada 

klawiatury 

(ochrona 

przed 

dzie

ćmi) 

 

Zasilanie baterią celem uniknięcia utraty  

 

programu  i  czasu  w  przypadku  zaniku 
prądu 

 

Wskaźnik stanu ładowania baterii. 

 

Wymiana baterii bez utraty programu 

 

Funkcja reset

 

 

D

ANE 

T

ECHNICZNE

 

Dokładność pomiarowa 

0.1°C  (lub  0.1°F) 

Dokładność nastawcza 

0.5°C  (lub  0.5°F)  

Zakres nastawczy 

Komfort & zredukowany: 5°C - 35°C (lub 41°F-95°F) 
Ochrona przeciwzamarzaniowa: 0,5°C - 10°C (lub 33°F-50°F) 

Charakterystyka 
nastawcza 

-

 

Prędkość nastawcza: 7.5 cyklów/ godzina (cykl 8min.) 

Szerokość pasma nastawczego: 2°K z pasma proporcjonalnego 

kontrola 

    

Przekaźnik 8A (ze sterowaniem dla grzania lub chłodzenia) 

połączenie 

3 zaciski przyłączeniowe w dolnej części obudowy dla 
siłowników NC i NO 

Baterie 

3x baterie LR6 AA 1.5V 
WAŻNE: Macie Państwo 1 minutę czasu, aby zmienić baterie. 

 

Wymiary / Instalacja & Podłączenie 

 

Funkcja urlopu aktywowana 
Ręczne podnoszenie temperatury 
Ogrzewanie włączone 
Wskaźnik temperatury 
 
 
 
 

 

Pokazana zostaje temperatura 
pomieszczenia

 

   

Stan baterii 

    

Dni tygodnia 

 

                      

Wskaźnik czasu 

 

Graficzny  
wskaźnik programu 

 

Tryb pracy MENÜ

 

Zastosuj 

  

 

aby zmienić

 

Użyć prz / - do  
ustawiania temperatury 
zadanej

 

Siłownik NO 

Siłownik NC

 

Wskaźnik 
 

 

   

 

60mm 

125mm 

PL 

Содержание NOVASTAT EL WEEK

Страница 1: ...tellung des Programms Zeit und Raumtemperaturanzeige Komfort reduzierte und Frostschutztemperatur Temporäre Temperaturanhebung Automatischer oder manueller Betrieb Urlaubsfunktion Auswahl Heizen oder Kühlen Einfaches Anschlussschema für NC und NO Stellantriebe Tastatursperre Kinderschutz Batterieversorgung zur Vermeidung von Programm und Zeitverlust bei Stromausfall Anzeige des Ladezustandes der B...

Страница 2: ...ogrammstunde ein Die Taste stellt Temperatur zur blinkenden Programmstunde ein Tasten um die blinkende Cursorposition zu wechseln und um das Programm zu ändern Wenn der angezeigte Tag korrekt ist OK drücken um zum nächsten Tag zu kommen Beim Drücken von OK am letzten Tag verlassen Sie das Anwenderprogramm und kehren zum Top Menü zurück Ihr Anwenderprogramm wird nun befolgt wenn der NOVASTAT EL WEE...

Страница 3: ...95 F in anti freeze 0 5 C 10 C or 33 F 50 F Regulation characteristics regulation speed 7 5 cycle per hour 8 minutes cycle regulation band 2 K of proportional band adjusted power Driving element 8A 250VAC RELAY Connection 3 points screw connector on the rear part of the box Batteries 2x LR6 AA 1 5V Alkaline batteries IMPORTANT You have 1 minute to change the batteries DIMENSIONS INSTALLATION WIRIN...

Страница 4: ...mperature until the next change in the program The segment will lit up Use keys to adjust the temporary required temperature At the next program change the will disappear and the program continues without any alteration Manual REDUCED operating mode Force reduced temperature operation indefinitely or for a few hours or days see Holiday function By pressing or key the reduced temperature start to b...

Страница 5: ...a mesure de température 0 1 C ou 0 2 F Précision des températures ajustables 0 5 C ou 0 5 F Plages de température en confort et réduit 5 C 35 C ou 41 F 95 F en hors gel 0 5 C 10 C ou 33 F 50 F Paramètres de régulation vitesse de régulation 7 5 cycle par heure cycle de 8 minutes bande de régulation 2 K de bande proportionnelle Sortie RELAIS de 8A avec contacts NO NC Connexion Connecteur à vis 3 poi...

Страница 6: ...le programme choisi en accord avec l heure courante En appuyant sur ou une dérogation en température peut être ajustée jusqu au prochain changement du programme Le segment s allume Avec ajustez la température temporaire requise Au prochain changement du programme le s éteint et le programme continue sans modification Mode de fonctionnement manuel en température REDUITE Force la température réduite...

Страница 7: ...ón en el ajuste de temperaturas 0 5 C ou 0 5 F Intervalos de temperatura Para confort y reducida 5 C 35 C o 41 F 95 F Para antihielo 0 5 C 10 C o 33 F 50 F Parámetros de regulación velocidad 7 5 ciclos por hora ciclos de 8 minutos margen 2 ºK de margen proporcional Elemento de control relé de 8A con contactos de calefacción y climatización Conexión conector roscado con 3 tornillos de conexión en l...

Страница 8: ...ograma seleccionado según la hora Pulsando las teclas o puede anular temporalmente la temperatura prefijada hasta que se produzca el siguiente cambio en el programa Aparece en pantalla el icono Utilice las teclas para fijar la temperatura temporal deseada En el siguiente cambio en el programa el icono desaparece de la pantalla y el programa continua ejecutándose sin modificación alguna Modo de fun...

Страница 9: ...ury pomieszczenia Temperatura komfortu redukowana i ochrony przeciwzamarzaniowej Czasowe podnoszenie temperatury Tryb automatyczny lub ręczny Funkcja urlopu Wybór grzania lub chłodzenia Prosty schemat połączeń dla siłowników NC i NO Blokada klawiatury ochrona przed dziećmi Zasilanie baterią celem uniknięcia utraty programu i czasu w przypadku zaniku prądu Wskaźnik stanu ładowania baterii Wymiana b...

Страница 10: ...ją zapisane w pamięci Czas pracuje w tle dalej a urządzenie ma minimalne zużycie baterii Reaktywacja następuje przez naciśnięcie dowolnego klawisza Uwaga W TYM TRYBIE ZAGROŻENIE ZAMARZNIĘCIEM INSTALACJI GRZEWCZEJ PONIEWAŻ NOVASTAT EL WEEK JEST WYŁĄCZONY Menü Ustawienie czasu Użyć to menü aby lepiej podzielić czasy grzania i ustawić aktualny czas do ustawiania minut do ustawiania godzin für die Tag...

Страница 11: ...loty 0 5 C nebo 0 5 F Rozsah nastavené teploty Komfortní tlumená 5 C 35 C nebo 41 F 95 F Nezámrzná 0 5 C 10 C nebo 33 F 50 F Rozsah nastavené teploty Regulační rychlost 7 5 cyklu za hod 8 min cyklus Regulační pásmo 2 K proporčního pásu Řídící prvek 8A relé s ovládáním pro topení nebo chlazení Připojení 3 bodový šroubový konektor na zadní straně krabice pro NC a NO pohony Baterie 2x LR6 AA 1 5V bat...

Страница 12: ... znovu objeví aktuální pokojová teplota Automatický provozní režim Termostat RT WP je automaticky řízen programem podle aktuálního času Stisknutím můžete múžete zrušit okamžitou nastavenou teplotu až do příští změny v rámci programu Segment se rozsvítí Použijte k úpravě dočasně požadované teploty Při příští změně v programu zmizí a program bude dále pokračovat podle svého nastavení Režim tlumený T...

Отзывы: