background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Menu Hodiny: 
 

P

oužijte pro nastavení vnitřních hodin termostatu na aktuální čas.

 

   +

- pro nastavení minut         +/ - pro nastavení hodin               +/ - pro nastavení dne 

Stiskni 

OK. 

                   Stiskni 

OK. 

                     

Stiskni 

OK. 

 
 
 

 

Menu Program:  

S nebo 

– a číslo programu začne blikat. 

 

  

 

pro nastavení dalších 

dnů 

+/ - pro volbu 

 

 programu 

zobrazuje průběh denního  

 

programu  

Při  volbě  předinstalovaného  programu 

 

až   

   

a  stiknutím  OK  je  přepnuto  do  programu 

  

Při volbě uživatelského programu 

 

až  a stiknutím 

OK 

se dostanete do 

USER PROGRAM 

EDITION - 

do režimu editace vlastního uživatelského programu.  

 

USER PROGRAM EDITION

: blikající kurzor aktuálně zobrazuje hodiny 

Tlačítko + nastaví   (komfortní) teplotu na blikající hodinu programu. 
Tlačítko - nastaví   (útlumovou) teplotu na blikající hodinu programu 
 
 
Tlačítka 

 

 

použijte k přesunu blikajícího kurzoru po dnech a k snadné úpravě. Jakmile je 

zobrazený den upraven, stiskněte OK a dostanete se k dalšímu dni. Stisknutí OK na posledním 
dni opustíte editaci uživatelského programu a vrátíte se zpět do horního menu. 
Nyní bude váš upravený uživatelský program spuštěn, jakmile se termostat RT-WP dostane 
automatického režimu 

.

 

RYCHLÝ

 

START

 

Těmito tlačítky v MENU nastaví a mění provozní režim (popis režimu). 
 
S těmito tlačítky se nastaví požadovaná teplota nebo změní blikající displej. 

 

S tímto tlačítkem přepínáte mezi naměřenou pokojovou a požadovanou teplotou, nebo potvrďte 
změnu. 

 

Nejprve nastavte hodiny a uprav

te čas (užijte +/- k nastavení minut, 

stiskněte OK, nastavte hodinu, stiskněte OK, nastavte den, stiskněte OK). 

 

Přejděte na programové menu a zvolte vestavěný týdenní program 

 

až  

  

nebo uživatelský 

program 

 

až  

.  

 

Přejděte do režimu Komfort a upravte požadovanou teplotu tlačítky +/- 
(Firemní nastavená teplota je 21 °C). 

 

Přejděte na režim Útlum a nastavte požadovanou tlumenou teplotu tlačítky +/ - . 
(Firemní nastavená teplota je 17 °C). 

 

Nakonec přejděte do režimu.AUTO. Váš RT-WP termostat nyní pracuje podle 
nastaveného programu. 

POPIS

 

REŽIMŮ

 

Režim Komfort: 

Teplota Komfort se může změnit na neurčitou dobu (viz funkce Dovolená). 
Stisknutím tlačítek +/- začne blikat komfortní teplota a tehdy ji lze upravit. Po několika 
vteřinách se znovu objeví aktuální pokojová teplota    
 

Automatický provozní režim: 

Termostat RT-

WP je automaticky řízen programem podle aktuálního času. Stisknutím +/- 

můžete múžete zrušit okamžitou nastavenou teplotu až do příští změny v rámci programu. 
Segment 

 

se rozsvítí. Použijte +/- k úpravě dočasně požadované teploty. Při příští změně v 

programu 

 

zmizí a program bude dále pokračovat podle svého nastavení.. 

 

Režim tlumený: 

Teplota Útlumu se dá změnit na neurčito (viz funkce Dovolená). Stisknutím +/- začne teplota 
Útlumu blikat a tehdy ji lze upravit.Po několika vteřinách se znovu zobrazí aktuální pokojová 
teplota    
 

Režim nezámrzný: 

(

pouze pro topné systémy, v režimu Topení)

 

Stisknutím tlačítka + nebo - začne blikat nezámrzná teplota a můžete nastavit vlastní hodnotu. 
Po několika sekundách se zase rozsvítí prostorová teplota (symbol teploměru   RT-WP 
chrání systém proti zamrznutí. 
 

Reřim Vypnuto :    

Použijte tento režim při vypnutí připojeného topného okruhu. Termostat vypne 
zařízení a sebe (prázdný displej). Uživatelské programy zůstávají uloženy v paměti. 
Čas dále běží dle nastavení a spotřeba baterií se sníží na minimum. Stisknutím 
jakéhokoliv tlačítka opět termostat nastartujete.  . 
 

Pozor ! : 

V TOMTO REŽIMU NENÍ VÁŠ SYSTÉM CHRÁNĚN PROTI ZAMRZNUTÍ , NEBOŤ 

RT-WP JE VYPNUTÝ !. 

  Funkce Dovolená:

 

Nastavitelná pouze v režimu Komfort 

, Útlum 

 a Nezámrzném 

 

Pomocí tlačítek 

  

, se dostanete do funkce 

Dříve než se RT-RFWP automaticky přepne do režimu  

 

a program bude pokračovat, můžete zvolit pomocí tlačítek + nebo - počet hodin  

 

počet dní 

 dovolené. 

 

Funkce uzamknutí tlačítek: 

Nastavitelná v režimu 

  

Aktivovaná funkce brání změně parametrů RT-WP nepovolanou osobou. Při současném stisknutí tlačítek OK a 
+ nebo - se klávesnice zablokuje ( 

) nebo odblokuje (

)  

 
Funkce volby topení / chlazení:

  

Přejděte na 

současně stiskněte tlačítka OK s tlačítko

Pak stiskněte+ pro režim TOPENÍ (

)nebo - 

pro režim CHLAZENÍ (

). 

 

Funkce RESET:

 

Vymaže všechny uživatelské programy a parametry vrátí do nastavení výrobce. 

Přejděte do režimu 

vypnuto. Tlačítka + a - podržte stlačena a současně stiskněte 

OK

Všechny segmenty displeje se na pár sekund rozsvítí. Tím se termostat 

RT- WP 

resetuje a vrátí zpět 

na nastaven. 

 

Nastavení výrobce:

 

 21°C      17°C    

 6°C,  

režim Komfort na 

 

Znovu nastavte čas a pokračujte dle 

návodu RYCHLÝ START. 

SPECIÁLNÍ

 

FUNKCE 

Instruction EL Week CZ_PPLIMW15071Ab 

OK/ 

 

+ / - 

  

    

 

Содержание NOVASTAT EL WEEK

Страница 1: ...tellung des Programms Zeit und Raumtemperaturanzeige Komfort reduzierte und Frostschutztemperatur Temporäre Temperaturanhebung Automatischer oder manueller Betrieb Urlaubsfunktion Auswahl Heizen oder Kühlen Einfaches Anschlussschema für NC und NO Stellantriebe Tastatursperre Kinderschutz Batterieversorgung zur Vermeidung von Programm und Zeitverlust bei Stromausfall Anzeige des Ladezustandes der B...

Страница 2: ...ogrammstunde ein Die Taste stellt Temperatur zur blinkenden Programmstunde ein Tasten um die blinkende Cursorposition zu wechseln und um das Programm zu ändern Wenn der angezeigte Tag korrekt ist OK drücken um zum nächsten Tag zu kommen Beim Drücken von OK am letzten Tag verlassen Sie das Anwenderprogramm und kehren zum Top Menü zurück Ihr Anwenderprogramm wird nun befolgt wenn der NOVASTAT EL WEE...

Страница 3: ...95 F in anti freeze 0 5 C 10 C or 33 F 50 F Regulation characteristics regulation speed 7 5 cycle per hour 8 minutes cycle regulation band 2 K of proportional band adjusted power Driving element 8A 250VAC RELAY Connection 3 points screw connector on the rear part of the box Batteries 2x LR6 AA 1 5V Alkaline batteries IMPORTANT You have 1 minute to change the batteries DIMENSIONS INSTALLATION WIRIN...

Страница 4: ...mperature until the next change in the program The segment will lit up Use keys to adjust the temporary required temperature At the next program change the will disappear and the program continues without any alteration Manual REDUCED operating mode Force reduced temperature operation indefinitely or for a few hours or days see Holiday function By pressing or key the reduced temperature start to b...

Страница 5: ...a mesure de température 0 1 C ou 0 2 F Précision des températures ajustables 0 5 C ou 0 5 F Plages de température en confort et réduit 5 C 35 C ou 41 F 95 F en hors gel 0 5 C 10 C ou 33 F 50 F Paramètres de régulation vitesse de régulation 7 5 cycle par heure cycle de 8 minutes bande de régulation 2 K de bande proportionnelle Sortie RELAIS de 8A avec contacts NO NC Connexion Connecteur à vis 3 poi...

Страница 6: ...le programme choisi en accord avec l heure courante En appuyant sur ou une dérogation en température peut être ajustée jusqu au prochain changement du programme Le segment s allume Avec ajustez la température temporaire requise Au prochain changement du programme le s éteint et le programme continue sans modification Mode de fonctionnement manuel en température REDUITE Force la température réduite...

Страница 7: ...ón en el ajuste de temperaturas 0 5 C ou 0 5 F Intervalos de temperatura Para confort y reducida 5 C 35 C o 41 F 95 F Para antihielo 0 5 C 10 C o 33 F 50 F Parámetros de regulación velocidad 7 5 ciclos por hora ciclos de 8 minutos margen 2 ºK de margen proporcional Elemento de control relé de 8A con contactos de calefacción y climatización Conexión conector roscado con 3 tornillos de conexión en l...

Страница 8: ...ograma seleccionado según la hora Pulsando las teclas o puede anular temporalmente la temperatura prefijada hasta que se produzca el siguiente cambio en el programa Aparece en pantalla el icono Utilice las teclas para fijar la temperatura temporal deseada En el siguiente cambio en el programa el icono desaparece de la pantalla y el programa continua ejecutándose sin modificación alguna Modo de fun...

Страница 9: ...ury pomieszczenia Temperatura komfortu redukowana i ochrony przeciwzamarzaniowej Czasowe podnoszenie temperatury Tryb automatyczny lub ręczny Funkcja urlopu Wybór grzania lub chłodzenia Prosty schemat połączeń dla siłowników NC i NO Blokada klawiatury ochrona przed dziećmi Zasilanie baterią celem uniknięcia utraty programu i czasu w przypadku zaniku prądu Wskaźnik stanu ładowania baterii Wymiana b...

Страница 10: ...ją zapisane w pamięci Czas pracuje w tle dalej a urządzenie ma minimalne zużycie baterii Reaktywacja następuje przez naciśnięcie dowolnego klawisza Uwaga W TYM TRYBIE ZAGROŻENIE ZAMARZNIĘCIEM INSTALACJI GRZEWCZEJ PONIEWAŻ NOVASTAT EL WEEK JEST WYŁĄCZONY Menü Ustawienie czasu Użyć to menü aby lepiej podzielić czasy grzania i ustawić aktualny czas do ustawiania minut do ustawiania godzin für die Tag...

Страница 11: ...loty 0 5 C nebo 0 5 F Rozsah nastavené teploty Komfortní tlumená 5 C 35 C nebo 41 F 95 F Nezámrzná 0 5 C 10 C nebo 33 F 50 F Rozsah nastavené teploty Regulační rychlost 7 5 cyklu za hod 8 min cyklus Regulační pásmo 2 K proporčního pásu Řídící prvek 8A relé s ovládáním pro topení nebo chlazení Připojení 3 bodový šroubový konektor na zadní straně krabice pro NC a NO pohony Baterie 2x LR6 AA 1 5V bat...

Страница 12: ... znovu objeví aktuální pokojová teplota Automatický provozní režim Termostat RT WP je automaticky řízen programem podle aktuálního času Stisknutím můžete múžete zrušit okamžitou nastavenou teplotu až do příští změny v rámci programu Segment se rozsvítí Použijte k úpravě dočasně požadované teploty Při příští změně v programu zmizí a program bude dále pokračovat podle svého nastavení Režim tlumený T...

Отзывы: