background image

Die in dieser Bedienungsanleitung besprochenen Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen 
können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Es muss 
vom Betreiber verstanden werden, dass gesunder Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind, 
die nicht in dieses Produkt eingebaut werden können, sondern vom Betreiber geliefert werden müssen.

Jemand mit Vibrationswerkzeugen regelmäßig oder für einen längeren Zeitraum sollte zunächst von 
einem Arzt untersucht werden und dann regelmäßige medizinische Check-ups, um sicherzustellen, dass 
medizinische Probleme nicht verursacht oder verschlechtert werden von der Verwendung. Schwangere 
Frau oder Menschen oder beeinträchtigt die Durchblutung der Hand, vorbei an Handverletzungen, 
Erkrankungen des Nervensystems, Diabetes oder Raynauds Krankheit sollte dieses Werkzeug nicht 
verwenden. Wenn Sie irgendwelche Symptome im Zusammenhang mit Vibrationen (wie Kribbeln, 
Taubheit und weiße oder blaue Finger) fühlen, suchen Sie ärztlichen Rat so schnell wie möglich.
Rauchen nicht während des Gebrauchs. Nikotin reduziert die Blutversorgung der Hände und Finger, 
wodurch das Risiko von schwingungsbedingten Verletzungen erhöht wird.
Geben Sie geeignete Handschuhe, um die Vibrationseffekte auf den Benutzer zu reduzieren.
Verwenden Sie Werkzeuge mit der niedrigsten Vibration, wenn es eine Wahl gibt.
Verschluss-freie Perioden jeden Tag bei der Arbeit.
Grip-Tool so leicht wie möglich (während immer noch eine sichere Kontrolle über sie). Lassen Sie das 
Werkzeug die Arbeit machen.
Um die Vibration zu reduzieren, pflegen Sie das Werkzeug wie in diesem Handbuch beschrieben. Wenn 
irgendwelche anormalen Vibrationen auftreten, stoppen Sie sofort Gebrauch.

Produktkomponenten

Allgemeine Sicherheitshinweise für das Sicherheitswerkzeug

Warten Sie alle Warnungen und Anweisungen für zukünftige Hinweise.

Der Begriff "Elektrowerkzeug" in den Warnungen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes (kabelgebundenes) 
Elektrowerkzeug oder batteriebetriebenes (schnurloses) Elektrowerkzeug.

1.

2.

3. 

4.

5. 

Sicherheitshinweise für Säbelsäge  

Bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen sollten grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen beachtet 
werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu verringern. Lesen Sie diese Anleitung 
sorgfältig durch, bevor Sie versuchen, dieses Produkt zu bedienen und diese Anleitung zu speichern.

Die Maschine darf nicht feucht sein und darf nicht in einer nassen Umgebung betrieben werden. Vor 
Gebrauch des Gerätes immer das Kabel und den Stecker kontrollieren. Nur von einem qualifizierten 
Fachmann beschädigt werden. Stecken Sie den Stecker nur in die Steckdose, wenn das Gerät 
ausgeschaltet ist. Schutzhandschuhe und stabile Schuhe tragen..











Vibration Safety

Dieses Werkzeug vibriert während des Gebrauchs. Wiederholte oder langfristige Vibrationsbelastungen 
können vorübergehende oder dauerhafte Körperverletzungen verursachen, insbesondere für Hände, 
Arme und Schultern. Um das Risiko von schwingungsbedingten Verletzungen zu reduzieren:
1.

2.

3. 
4.
5.
6.

7. 

Vorbereitung 

Ein Sägeblatt wechseln / montieren

1.

2.

3.

Schuhverstellung

1.

2.
3.

Hintere Griffanpassung

1.

2.

3.

LED-Arbeitsscheinwerfer

Qperation

Ein- und Ausschalten einschalten

Hinweis: 

Der Auslöseschalter dieser Hubsäge verfügt über eine variable Drehzahlregelung.

Anschalten:

1.
2.

Ausschalten:

1.

Dauerbetrieb:

1.

2.

Betrieb (Fortsetzung)

Allgemeines Schneiden

1.
2.

3.
4.

·5.

6.
7.

WICHTIG:

 Starten Sie die Säge nicht, wenn die Klinge mit dem Vorgang in Kontakt ist.

8.

9.

10.

11.
12.

Metall schneiden

Metalle wie Stahlblech, Rohr, Stahlstangen, Aluminium, Messing und Kupfer können mit Ihrer Säge 
geschnitten werden. Achten Sie darauf, dass Sie die Klinge nicht biegen oder verdrehen und die 
Schneidwirkung nicht erzwingen.

Wir empfehlen Ihnen, beim Schneiden von Weichmetallen und Stahl Schneidöl zum Schmieren der 
Schneidfläche zu verwenden. Es hält die Klinge kühler und verlängert die Klinge Leben.

Beim Schneiden von Rohrleitung oder Winkeleisen, klemmen Sie die Arbeit in einem Laster, wenn 
möglich und schneiden Sie in der Nähe des Laster.

Um dünnes Blech zu schneiden, das Blech zwischen Hartfaserplatte oder Sperrholz sandeln und 
Klemmschichten aufkleben, um Vibrationen und das Reißen des Metalls zu verhindern.

1.
2.
3.

Wartung, Reinigung, Lagerung

1.

Abb. 6

8

7

10

Arbeitsbereich Sicherheit:

a)

b)

c)

 Elektrische Sicherheit:

a)

b)

c) 

d)

e)

f)

Persönliche Sicherheit:

a)

b)

c)

d)

e)

f)

g)

Gebrauch und Pflege vonElektrowerkzeug:

a)

b)

c)

d)

e)

f)

g)

Service:

a)

Halten Sie das Elektrowerkzeug durch isolierte Greifflächen, wenn Sie eine Bedienung durchführen, 
bei der das Schneidzubehör mit einer versteckten Verdrahtung oder einem eigenen Kabel verbunden 
ist. Das Schneiden des Zubehörs, das mit einem "lebenden" Draht in Berührung kommt, kann 
freiliegende Metallteile des Elektrowerkzeugs "leben" und kann dem Bediener einen elektrischen 
Schlag geben.

Es wird empfohlen, dass das Werkzeug immer über ein Fehlerstromgerät mit einem Bemessungsfehlerstrom

 

von 30 mA oder weniger versorgt wird.
Wenn der Austausch des Netzkabels erforderlich ist, muss dies vom Hersteller oder einem qualifizierten 
Agenten erfolgen, um eine Sicherheitsgefahr zu vermeiden.
Bei der Arbeit mit Materialien, die große Mengen an Spänen oder Staub produzieren, eine Schutzbrille 
und eine Schutzmaske tragen.
Beim Sägen von anderen Faserstoffen eine Schutzmaske tragen.
Verriegeln Sie den Schuheinstellhebel, bevor Sie das Werkzeug einschalten.
Sichern Sie Ihr Werkstück mit Klemmen. Führen Sie das Netzkabel immer von der Maschine 
nach hinten.
Beim Einschalten nur die Maschine zum Werkstück bewegen.
Halten Sie die Maschine immer mit beiden Händen und stellen Sie sicher, dass Sie während der 
Arbeit einen sicheren Stand haben.
Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Steckdose, bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen.
Falsche Handhabung kann das Gerät beschädigen. Folge immer diesen Anweisungen entsprechen.
Verwenden Sie nur scharfe Sägeblätter, die in einwandfreiem Zustand sind. Ersetzen Sie rissige, 
verzerrte oder stumpfe Sägeblätter sofort.
Die Maschine darf nur mit Klinge und Schuhverstellhebel eingeschaltet werden Verriegelt
Werkzeuge und Schlaganfall nach Material auswählen. Achten Sie darauf, eine konstante 
Lesegeschwindigkeit zu erhalten.
Versuchen Sie nicht, das Sägeblatt nach dem Ausschalten mit seitlichem Druck zu stoppen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör.
Verwenden Sie immer die korrekte Versorgungsspannung. Die Spannungsangaben auf dem 
Typenschild müssen mit der Netzspannung übereinstimmen.
Starten Sie die Säge nicht mit der Klinge, die eine Oberfläche berührt. Die Klinge wirkt auf das 
Werkzeug und kann Körperverletzungen verursachen.
Lassen Sie das Werkzeug zu einem vollständigen Stopp kommen, bevor Sie es herunterfahren. Ein 
laufendes Werkzeug wird wackeln, wenn die Klingenspitze jede Oberfläche berührt.
Lassen Sie niemanden unter dem Alter von 18 Jahren betreiben diese Säge.
Beim Betätigen der Säge immer auf einer Seite stehen und die Klinge dazu bringen, sich natürlich 
auszuruhen.
Beim Schneiden von Holz verwenden Sie Klemmen, um zu verhindern, dass sich das Werkstück auf 
beiden Seiten der Klinge dreht.
Benutzen Sie niemals Ihre Hände, um Sägemehl, Späne oder Abfälle in der Nähe der Klinge zu entfernen.
Rags, Tücher, Schnüre, Schnur und dergleichen sollten niemals um den Arbeitsbereich herumgelassen 
werden.
Schneiden von Nägeln vermeiden. Überprüfen Sie das Werkstück und entfernen Sie alle Nägel 
und andere Fremdkörper vor dem Sägen.
Versuchen Sie nicht, eine gestaute Klinge zu befreien, bevor Sie zuerst die Maschine ausschalten. 
Verlängern Sie nicht oder stoppen Sie eine Klinge mit einem Stück Holz oder anderen Gegenständen.

- 15 -

Vergewissern Sie sich, dass das Sägeblatt beim Einschalten des Gerätes nicht aufliegt oder 
berührt.

Bevor Sie die Hubsäge verwenden, stellen Sie sicher, dass das Sägeblatt und der Schuh 
befestigt sind.

Öffnen Sie die Klingenklemme (3b), indem Sie sie ganz 
gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. 1). Dadurch wird 
der Stift zurückgezogen und das Sägeblatt eingelegt.
Sieben Sie das Sägeblatt in das Spannfutter (3a) in die 
tiefste Position und lösen Sie die Klingenklemme (3b), um 
die Klinge in Position zu verriegeln.
Ziehen Sie die Klinge sorgfältig an, um sicherzustellen, 
dass sie sicher befestigt ist.

Schraubenhebel für Schuhverstellung (11) nach unten 
ziehen (Abb. 2).
Stellen Sie den Schuh (2) in die gewünschte Position ein.

Sichern Sie den Schuh (2) durch Anheben Der 

Verriegelungshebel für Schuhverstellung (11) zur 
ursprünglichen Position.

Drücken Sie den drehenden Griffschloss (6) zurück, 
um den hinteren Griff zu entriegeln (Abb. 3).
Drehen Sie den hinteren Griff nach dem gewünschten 
Winkel und lassen Sie den drehenden Griffschloss 
(6) los, um die gewünschte Position zu verriegeln.
Drehen Sie den hinteren Griff nach links oder rechts, 
so dass er mit einem leichten Klick an der nächsten 
voreingestellten Position e inrastet. Der Heckgriff kann 
nur auf -90 °, 0 °, 90 ° Winkel  eingestellt werden.

Drücken Sie die Einschalttaste (8), nachdem der Trigger-Schalter (10) vollständig gedrückt wurde 
(Abb. 6), und entfernen Sie dann den Finger vom Trigger-Schalter (10) - die Hubsäge wird kontinuierlich 
unterbrochen Laufstatus
Zum Ausschalten: Drücken Sie den Trigger-Schalter (10) vollständig, und die Lock-On-Taste (8) springt 
wieder in die ursprüngliche Position zurück und entfernt dann den Finger vom Trigger-Schalter (10).

Installieren Sie die Klinge und stellen Sie den Schuh für den Job ein.
Drücken Sie den Trigger und lassen Sie ihn los, um sicherzustellen, dass die Lock-On-Taste 
ausgeschaltet ist.
Schließen Sie das Netzkabel in eine Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass die Klinge von jedem fremden Material frei ist und das Netzkabel oder das 
Verlängerungskabel aus dem Pfad der Klinge heraus sind.
Vergewissern Sie sich, dass das zu schneidende Material fest gehalten wird. Kleine Werkstücke sollten 
sicher in einen Schraubstock eingespannt oder auf die Werkbank geklemmt werden.
Marken Sie eine Schnittlinie.
Um mit dem Sägen zu beginnen, greife die Säge fest mit beiden Händen und von dir weg. Legen Sie 
die Vorderseite des Schuhs auf Ihr Werkstück mit der Klinge über dem Werkstück.

Schalten Sie auf das Werkzeug und warten Sie, bis die Säge ihre volle Geschwindigkeit erreicht hat, 
bevor Sie das Arbeitsmaterial berühren.
Sammelschaufel in das Werkstück führen.

Für das kontinuierliche Schneiden, drücken Sie die Lock-On-Taste (8), nachdem der Trigger-Schalter 
(10) vollständig gedrückt wurde, und entfernen Sie dann den Finger vom Trigger-Schalter (10).
Schauen Sie die Säge, um zu einem kompletten Halt zu kommen, bevor Sie es niederlegen.
Um Unfälle zu vermeiden, schalten Sie die Säge aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der 
Steckdose. Reinigen und lagern Sie das Werkzeug im Innenbereich aus der Reichweite der Kinder.

Installieren Sie eine Metallschneidklinge (im Lieferumfang enthalten).
Schneiden Sie die Schneidfläche mit Schneidöl, um zu verhindern, dass die Klinge überhitzt.
Führen Sie die allgemeinen Schnittvorgänge auf Seite 15 aus.

Halten Sie die Lüftungsschlitze des Werkzeugs unverpackt und reinigen Sie jederzeit, um eine 
Überhitzung des Motors zu vermeiden. Reinigen Sie die Lüftungsschlitze des Gerätes regelmäßig 
mit Druckluft.

Schließen Sie das Netzkabel in die Steckdose.
Wenn Sie die Geschwindigkeit des Sägeblatts eingestellt 
haben, drücken Sie den Auslöseschalter (10) vollständig, 
um die Maschine zu bedienen.

Lösen Sie den Auslöseschalter (10)

Reinigen Sie das Maschinengehäuse mit einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Gebrauch. 
Wenn der Schmutz nicht abfällt, verwenden Sie ein weiches, mit Seifenwasser angefeuchtetes 
Tuch. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniakwasser usw. Diese 
Lösungsmittel können die Kunststoffteile beschädigen.

Alle Befestigungsschrauben regelmäßig kontrollieren und sicherstellen, dass sie richtig angezogen sind.
Reinigen Sie die Lüftungsschlitze des Werkzeugs.

Mit einem trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Wasser oder Chemikalien, 
um Ihr Elektrowerkzeug zu reinigen.
Tauchen Sie keinen Teil der Schleifmaschine in Flüssigkeiten ein.
Halten Sie die Lüftungsschlitze des Motors sauber. Halten Sie alle Arbeitskontrollen frei von Staub.

 

2.

Diese Maschine wurde entwickelt, um über einen längeren Zeitraum mit einem Minimum an Wartung 
zu betreiben. Kontinuierlich zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Maschinenpflege 
und regelmäßiger Reinigung ab.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einem qualifizierten Elektriker 
ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

General Inspection

1.
2.

Reinigung:


Storage:8

Bewahren Sie die Hubsäge in einer sicheren, sauberen und trockenen Stelle außerhalb der Reichweite 
von Kindern auf.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.

Technische Spezifikationen

Handbuch Version 1.0, Ausgabedatum: 08/2015

Entsorgungshinweise

 

Содержание RPRS01A

Страница 1: ...User Manual Premium Reciprocating Saw RPRS01A Prem ium Reciprocating Saw RPR S01A ...

Страница 2: ...Circular Saw English Deutsch Français Español Italiano 日本語 01 08 09 17 18 26 27 35 36 44 45 53 Contents ...

Страница 3: ... 7 8 9 10 11 Variable Speed Dial Lock On Button Rear Handle Trigger Switch Locking Lever for Shoe Adjustment WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such a...

Страница 4: ...tive equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions require will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finge...

Страница 5: ...the tool always be supplied via a residual current device with a rated residual current of 30 mA or less If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by the manufacturer or a qualified agent in order to avoid a safety hazard Wear protective eye goggles and a protective mask when working with materials which produce large amounts of chips or dust Wear a protective mask whe...

Страница 6: ...The warnings precautions and instructions discussed in this user manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur It must be understood by the operator that common sense and caution are factors which cannot be built into this product but must be supplied by the operator Anyone using vibration tools regularly or for an extended period should first be examined by a doctor an...

Страница 7: ...ow the saw blade to be inserted Insert the saw blade into the Chuck 3a to the deepest position and release the Blade Clamp 3b to lock the blade in position Carefully pull on the blade to ensure it is securely fastened Pull the Locking Lever for Shoe Adjustment 11 downwards Fig 2 Adjust the shoe 2 to the desired position Secure the shoe 2 in place by raising the Locking Lever for Shoe Adjustment 11...

Страница 8: ... Continuous Operation 1 2 Operation Cont General Cutting 1 2 3 4 Plug the cord set into the mains power outlet Once you have adjusted the speed of the saw blade fully press the trigger switch 10 to operate the machine Fully release the trigger switch 10 To turn ON Press the Lock On Button 8 after the Trigger Switch 10 is fully pressed Fig 6 then remove your finger off the Trigger Switch 10 the rec...

Страница 9: ...ork material Guide the saw blade into the workpiece For continuous cutting press the Lock On Button 8 after the Trigger Switch 10 is fully pressed then remove your finger off the Trigger Switch 10 Allow the saw to come to a complete stop before setting it down To prevent accidents turn off the saw and disconnect the plug from the mains power supply after use Clean and store the tool indoors out of...

Страница 10: ...ced by the manufacturer or a qualified electrician in order to avoid a hazard General Inspection 1 2 Cleaning Storage 8 Store the reciprocating saw in a safe clean and dry location out of the reach of children Save this instruction manual for future reference Technical Specifications Manual Version 1 0 Issue Date 08 2015 Disposal Instructions Keep the ventilation slots of the tool unclogged and cl...

Страница 11: ... 3 4 5 6 Sägeblatt Schuh Chuck Blade Clamp LED Arbeitsschein Handgriff Drehende Griffschlosstaste 7 8 9 10 11 Variable Kurzwahl Lock On Taste Hinterer Griff Trigger Schalte Verriegelungshebel für Schuhverstellung WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlägen Feuer und oder schweren Verletzungen führen Halt...

Страница 12: ...ein Elektrowerkzeug an einem feuchten Ort betrieben wird ist unvermeidbar verwenden Sie eine Fehlerstromschutzeinrichtung RCD Die Verwendung eines RCD verringert die Gefahr eines elektrischen Schlags Bleiben Sie aufmerksam beobachten Sie was Sie tun und verwenden Sie gesunden Menschenverstand beim Betreiben eines Elektrowerkzeugs Verwenden Sie kein Elektrowerkzeug während Sie müde sind oder unter ...

Страница 13: ...om Akku aus dem Elektrowerkzeug bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehör wechseln oder Elektrowerkzeuge speichern Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen reduzieren das Risiko das Elektrowerkzeug versehentlich zu starten Leeren Sie die Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie Personen die mit dem Elektrowerkzeug nicht vertraut sind oder diese Anweisungen um das Ele...

Страница 14: ...sind Ersetzen Sie rissige verzerrte oder stumpfe Sägeblätter sofort Die Maschine darf nur mit Klinge und Schuhverstellhebel eingeschaltet werden Verriegelt Werkzeuge und Schlaganfall nach Material auswählen Achten Sie darauf eine konstante Lesegeschwindigkeit zu erhalten Versuchen Sie nicht das Sägeblatt nach dem Ausschalten mit seitlichem Druck zu stoppen Verwenden Sie nur Originalzubehör Verwend...

Страница 15: ...rwenden Sie Werkzeuge mit der niedrigsten Vibration wenn es eine Wahl gibt Verschluss freie Perioden jeden Tag bei der Arbeit Grip Tool so leicht wie möglich während immer noch eine sichere Kontrolle über sie Lassen Sie das Werkzeug die Arbeit machen Um die Vibration zu reduzieren pflegen Sie das Werkzeug wie in diesem Handbuch beschrieben Wenn irgendwelche anormalen Vibrationen auftreten stoppen ...

Страница 16: ...sition Wenn das Netzkabel eingesteckt ist Netzsteckdose LED Arbeitsscheinwerfer 4 wird scheinen Diese LED Arbeitsschein kann helfen bessere Sicht Bei der Arbeit in dunkleren Bereichen Die LED Arbeitsleuchte 4 schaltet sich aus Netzkabel vom Netz getrennt ist Energieversorgung Schraubenhebel für Schuhverstellung 11 nach unten ziehen Abb 2 Stellen Sie den Schuh 2 in die gewünschte Position ein Siche...

Страница 17: ...llieren Sie die Klinge und stellen Sie den Schuh für den Job ein Drücken Sie den Trigger und lassen Sie ihn los um sicherzustellen dass die Lock On Taste ausgeschaltet ist Schließen Sie das Netzkabel in eine Steckdose Stellen Sie sicher dass die Klinge von jedem fremden Material frei ist und das Netzkabel oder das Verlängerungskabel aus dem Pfad der Klinge heraus sind Vergewissern Sie sich dass da...

Страница 18: ...wenden Sie nur genügend Druck um das Sägeschnitt zu halten Das Schneiden nicht zwingen Erlauben die Klinge und die Säge die Arbeit zu machen Achten Sie darauf dass das Sägeblatt das Werkstück nicht berührt bis die Säge ihre Höchstgeschwindigkeit erreicht hat Andernfalls würde es zu einem Kontrollverlust führen und zu schweren Verletzungen führen Die Verwendung eines übermäßigen Drucks der ein Bieg...

Страница 19: ...sser usw Diese Lösungsmittel können die Kunststoffteile beschädigen Alle Befestigungsschrauben regelmäßig kontrollieren und sicherstellen dass sie richtig angezogen sind Reinigen Sie die Lüftungsschlitze des Werkzeugs Mit einem trockenen Tuch abwischen Verwenden Sie keine Lösungsmittel Wasser oder Chemikalien um Ihr Elektrowerkzeug zu reinigen Tauchen Sie keinen Teil der Schleifmaschine in Flüssig...

Страница 20: ... blade LED lumière de travail Poignée Bouton de verrouillage de la poignée tournante 7 8 9 10 11 Numérotation abrégée variable Bouton de verrouillage Poignée arrière Commutateur de déclenchement Levier de verrouillage pour Ajustement chaussure AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions peut entraîner une ...

Страница 21: ...ion protégée par un courant résiduel RCD L utilisation d un RCD réduit le risque d électrocution Restez vigilant regardez ce que vous faites et utilisez le bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas d outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors du fonctionnement des outils électriques peut ...

Страница 22: ...til électrique Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non formés Maintenir les outils électriques Vérifiez s il n y a pas d alignement ou de collage de pièces mobiles la rupture des pièces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil électrique Si endommagé faites réparer l outil avant utilisation De nombreux accidents sont causés par des out...

Страница 23: ...d arrêter la lame de scie avec une pression latérale après la coupure Utilisez uniquement des accessoires authentiques Toujours utilisez la tension d alimentation correcte Les spécifications de tension sur la plaque signalétique doivent correspondre à la tension secteur Ne démarrez pas la scie avec la lame en contact avec une surface quelconque L action de lame rebondit l outil et peut causer des ...

Страница 24: ...t en gardant un contrôle sûr de celui ci Laissez l outil faire le travail Pour réduire les vibrations maintenez l outil tel qu expliqué dans ce manuel Si une vibration anormale survient arrêtez l utilisation immédiatement 1 2 3 4 5 6 7 Pré opération Modification montage d une lame de scie 1 2 3 Ajustement des chaussures 1 2 Assurez vous que la machine est débranchée de la prise secteur avant de ch...

Страница 25: ...es différents 90 0 90 afin que vous puissiez utiliser l outil dans le Position la plus confortable Lorsque le cordon d alimentation est branché sur le Prise secteur LED Worklight 4 éclat Ce LED Worklight peut aider à une meilleure vision Lorsque vous travaillez dans des zones plus sombres Le feu de travail LED 4 s éteint lorsque Le cordon d alimentation est déconnecté du secteur source de courant ...

Страница 26: ... vous assurer que le bouton Verrouillage est désactivé Branchez le cordon d alimentation dans une prise secteur Assurez vous que la lame est dégagée de tout matériau étranger et que le cordon d alimentation ou la rallonge sont hors du chemin de la lame Assurez vous que le matériau à couper est maintenu fermement Les petits morceaux de travail doivent être solidement serrés dans un étau ou serrés s...

Страница 27: ...é de l alimentation secteur avant d effectuer des procédures de maintenance MISE EN GARDE Serrez fermement le travail et couper près du point de serrage pour minimiser les vibrations Assurez vous que la lame de scie ne touche pas la pièce jusqu à ce que la scie atteigne sa vitesse maximale Le défaut de le faire entraînerait une perte de contrôle et entraînerait des blessures graves L utilisation d...

Страница 28: ... conseils sur le recyclage Modèle non Tension réseau Wattage Pas de vitesse de charge Profondeur de coupe de bois Profondeur de coupe de bois Lames comprises PRS01A 230 240V 50Hz 850W 0 2 800 min 115mm 6mm 1 x Blade pour Bois 1 x Blade pour métal Essyuez avec un chiffon sec N utilisez pas de solvants d eau ou de produits chimiques pour nettoyer votre outil électrique Ne plongez pas une partie de l...

Страница 29: ...Hoja de sierra Freno Pinza de sujeción cuchilla Luz de trabajo LED Empuñadura Botón de bloqueo del mango giratorio 7 8 9 10 11 Interruptor de cambiol Botón de bloqueo Manija trasera Interruptor de disparo Palanca de bloqueo para Freno Ajuste Advertencias Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar una descar...

Страница 30: ...ce el riesgo de descarga eléctrica Manténgase alerta observe lo que está haciendo y use el sentido común al operar una herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica mientras esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de inatención al operar herramientas eléctricas puede resultar en lesiones personales graves Use equipo de protección personal Siempre use ...

Страница 31: ...ue las personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones utilicen la herramienta eléctrica Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos alineación o adherencia de las piezas móviles la rotura de las piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si está dañado haga reparar la herr...

Страница 32: ...Seleccione las herramientas y la velocidad de corte según el material Tenga cuidado de mantener una tasa de lectura constante No intente detener la hoja de sierra con presión lateral después de apagarla Utilice sólo accesorios originales Utilice siempre la tensión de alimentación correcta Las especificaciones de tensión en la placa de características deben corresponder a la tensión de red No arran...

Страница 33: ... posible manteniendo el control seguro de ella Deja que la herramienta haga el trabajo Para reducir la vibración mantenga la herramienta como se explica en este manual Si se produce alguna vibración anormal deje de usar inmediatamente Para reducir el riesgo de lesiones relacionadas con las vibraciones 1 2 3 4 5 6 7 Pre Operación Cambio Montaje de una hoja de sierra 1 2 3 Ajuste del asa Asegúrese d...

Страница 34: ...hufado a la toma de corriente principal el LED luz de trabajo 4 brillar Esta luz de trabajo LED puede ayudar en una mejor visión cuando se trabaja en áreas más oscuras La luz de trabajo LED 4 se apagará cuando el cable de alimentación está desconectado de la red fuente de alimentación Tire de la palanca de bloqueo para ajustar el zapato 11 hacia abajo Fig 2 Ajuste el asa 2 a la posición deseada As...

Страница 35: ...tire el dedo del Interruptor de Disparo 10 Instale la hoja y ajuste el zapato para el trabajo Pulse y suelte el gatillo para asegurarse de que el botón de bloqueo esté apagado Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente Asegúrese de que la cuchilla esté libre de cualquier material extraño y el cable de alimentación o el cable de extensión estén fuera de la trayectoria de la cuchilla A...

Страница 36: ... corte Permita que la cuchilla y la sierra hagan el trabajo Advertencia Asegúrese de que la máquina esté desconectada y desconectada de la red eléctrica antes de realizar los procedimientos de mantenimiento PRECAUCIÓN Sujete firmemente el trabajo y corte cerca del punto de sujeción para minimizar la vibración Asegúrese de que la hoja de sierra no toque la pieza de trabajo hasta que la sierra alcan...

Страница 37: ...d de corte del metal Cuchillas incluidas PRS01A 230 240V 50Hz 850W 0 2 800 min 115mm 6mm 1 x Cuchilla para madera 1 x Blade para Metal Inspeccione todos los tornillos de montaje y asegúrese de que estén bien apretados Limpie periódicamente las rejillas de ventilación de la herramienta Limpia con una toalla seca No utilice disolventes agua o productos químicos para limpiar la herramienta eléctrica ...

Страница 38: ... 7 8 9 10 11 Quadrante veloce variabile Pulsante di blocco Maniglia posteriore grilletto Leva di bloccaggio per la regolazione del pattino AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Le zone scure o scure ...

Страница 39: ...elettrico quando sei stanco o sotto l influenza di farmaci alcol o farmaci Un momento di disattenzione durante l utilizzo di utensili elettrici può causare gravi lesioni personali Usare dispositivi di protezione individuale Indossare sempre protezione agli occhi Apparecchiature di protezione come una maschera antipolvere scarpe di sicurezza non antiscivolo cappelli rigidi o protezione uditrice uti...

Страница 40: ... di accendere l utensile Fissare il pezzo con morsetti Svitare sempre il cavo di alimentazione dalla macchina verso la parte posteriore Non utilizzare l utensile elettrico se l interruttore non è acceso e spento Qualsiasi utensile elettrico che non può essere controllato con l interruttore è pericoloso e deve essere riparato Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione e o dalla batteria dall ...

Страница 41: ...do si utilizza la sega e consentono alla lama di riposarsi naturalmente Quando si taglia il legno rotondo utilizzare i morsetti per evitare che il pezzo di lavoro si accenda entrambi i lati della lama Non usare mai le mani per rimuovere la segatura le patatine oi rifiuti vicino alla lama Non devono mai essere lasciati intorno all area di lavoro stracci stoffe corde corde e simili Evitare di taglia...

Страница 42: ...setto La mancata esecuzione può provocare lesioni gravi AVVERTIMENTO Non utilizzare l 11 sega alternata se la scarpa regolabile non è installata e montata correttamente 2 11 Fig 2 3a 3b Fig 1 Aprire il morsetto della lama 3b ruotandolo completamente in senso antiorario Fig 1 Questo ritirerà il perno e consentirà l inserimento della lama Inserire la lama del sega nel Chuck 3a nella posizione più pr...

Страница 43: ...ta a tre diversi angoli 90 0 90 in modo da poter utilizzare l utensile nella posizione più comoda Quando il cavo di alimentazione è collegato alla presa di corrente il LED Worklight 4 brillerà Questa lampada a LED può aiutare a migliorare la visioneQuando si lavora in aree più scure Il LED Worklight 4 si spegne quando il cavo di alimentazione viene scollegato dall alimentatore di rete Spingere ind...

Страница 44: ...rtarsi che il pulsante di blocco sia spento Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente Assicurarsi che la lama sia priva di qualsiasi materiale estraneo e che il cavo di alimentazione o il cavo di prolunga siano fuori dal percorso della lama Assicurarsi che il materiale da tagliare sia tenuto saldamente I piccoli pezzi di lavoro devono essere saldamente bloccati in un vano o blocca...

Страница 45: ...ficato per evitare rischi Ispezione generale 1 2 43 AVVERTIMENTO Assicurarsi che la macchina sia spenta e scollegata dall alimentatore di rete prima di eseguire procedure di manutenzione ATTENZIONE Mantenere saldamente il lavoro e tagliare vicino al punto di bloccaggio per ridurre al minimo le vibrazioni L uso di una pressione eccessiva che provoca flessione o torsione della lama può causare la ro...

Страница 46: ...Potenza Velocità a vuoto Profondità di taglio del legno Profondità di taglio del metallo Lame incluse PRS01A 230 240V 50Hz 850W 0 2 800 min 115mm 6mm 1 x lama per legna 1 x lama per metallo Pulire con un panno asciutto Non utilizzare solventi acqua o sostanze chimiche per pulire l utensile elettrico Non immergere alcuna parte della macina in liquidi Mantenere puliti i punti di ventilazione del mot...

Страница 47: ... 5 6 ノコ刃 靴 チャック ノコ刃クランプ LEDワークライト ハンドルグリップ 回転ハンドルロックボタン 7 8 9 10 11 可変速ダイヤル ロックオンボタン リアハンドル トリガスイッチ靴のロックレバー 調整 警告 すべての警告 およびその他の指示を読んでください すべての指示に従わないと 感電 火災および または重大な傷害を負う可能性があります 作業場所にきれいにして 点灯させてください 散らかった場所や暗い場所は事故の原因になります 可燃性の液体 ガス又は粉塵のある場所での使用は避けてください 電動工具から発火られる火花 がガス又は粉塵に引火する恐れがあります 45 Pr em ium Rec ipro ca tin g Sa w RP RS 01 A ...

Страница 48: ...かせてください 疲れている場合 また薬物の投与 アルコールの摂取 薬物による治療などを受けている場合は操 作しないでください 一瞬の不注意が重大な事故につながることがあります 保護具を着用してください 必ず保護メガネをかけてください 防じんマスク 滑り止めのついた安 全靴 ヘルメッ ト 防音保護具などの適切な活用はけがの発生を低減します 不意な始動は避けてください 電源プラグを電源コンセントに差し込む際やバッテリーを工具に装 着する際 あるいは工具を持ち運ぶ際は スイッチがオフの位置にあることを確認してください 指 で軽く動かすか スイッチがオンになっている電源ツールに通電すると 事故が発生します 電動工具を始動する前に 調節キーやレンチなど必ず取り外してください 電動工具回転部の左 側に キーやレンチが残っているとけがの原因になります 無理な姿勢で作業しないでください 常に足元をしっかり...

Страница 49: ...所定の位置にロックしてください クランプでワークを固定します 電源ケーブルは必ず機械から後方に引き出してください 電源投入時には 機械をワークに向かって移動してください 常に両手で機械を持ち 作業中の安全を確保してください 電動工具を始動する前に 必ず電源プラグを必ず取り外してください 誤った操作は 装置が損傷することがあります 従って 常にこの指示に従ってください 完全な状態の鋭い鋸刃だけを使用してください ひび割れ 歪んだ または鈍い刃をすぐに交換して ください ノコ刃の取り付けるやシュー調整レバーが所定位置にロックされる時 マシンをオンにする必要が あります 材料に応じてツールとストロークレートを選択します 読み取り速度を一定に保つように注意してく ださい 電源を切った後 横方向の圧力で鋸刃を停止させないでください 純正部品のみを使用してください 使用しないときは 子供の手の届かない...

Страница 50: ...などは作業場所の周囲に放置しないでください 爪の切断は避けてください 加工物を検査し 鋸で切断する前にすべての爪やその他の異物を取り 除いてください 機械の電源を切る前に 詰まったノコ刃を解放しないでください 木材やその他の物でノコ刃をゆ っく りしたり止めたりしないでください この取扱説明書に記載されている警告 予防措置 および指示は 発生する可能性のあるすべての 状態および状況を含まりません 常識や注意は この製品に組み込むことはできないが 操作員が 提供しなければならない要因であることを理解しておく必要があります 振動器具を定期的や長期間使用する場合は 医師の診察を受け 医学的な問題が発生していないか 問題が悪化していないことを確認する必要があります 妊娠している女性 または手の血液循環障害 過去の手の損傷 神経系の障害 糖尿病 またはレイノー病がある人は このツールを使用すべきで ...

Страница 51: ...ていることを確認してくださ い 調整をする前に ノコが電源オフにされ 主電源か らプラグが抜かれていることを常に確認してくださ い 2 11 Fig 2 3a 3b Fig 1 6 Fig 3 ノコ刃クランプ 3b を反時計回りに完全に回転させて 開きます 図1 これによりピンが後退し 鋸刃が挿入さ れます ノコ刃をチャック 3a に最も深い位置に挿入し ノコク ランプ 3b を解放してノコを所定の位置に固定します 3 ノコ刃をしっかりと引っ張って確実に固定します 靴調整用ロックレバー 11 を下に下ろします 図2 靴 2 を希望の位置に調整します 靴調整用ロックレバー 11 を元の位置に上げて 靴 2 を所定の位置に固定します 回転ハンドルロックボタン 6 を押し戻して リアハンド ルをロック解除します 図3 リアハンドルを希望の角度に回し 回転ハンドルロック ボタン 6 を放して希望の...

Страница 52: ...静止していたり 物体に触れていないことを確認してく ださい Fig 4 4 電源コードを電源コンセントに差し込むと LEDワークライト 4 が点灯しますこのLEDワークライトは より暗い場所で作 業するときの視界を改善します 電源コードを抜いたときに LEDワークライト 4 が主電源から消灯します オンにするには トリガースイッチ 10 が完全に押された後 図6 ロックオンボタン 8 を押し トリガ ースイッチ 10 から指を離します 往復鋸は連続運行状態に入ります オフにするには トリガースイッチ 10 を全押しすると ロックオンボタン 8 が元の位置に戻り トリガ ースイッチ 10 から指を離します 1 ブレードを取り付け 靴の作業を調整します ブレードを取り付け 靴の作業を調整します トリガーを押して放して ロックオンボタンがオフになっていることを確認します 電源コードを電源コンセン...

Страница 53: ...にします 注意 振動を最小限に抑えるために クランピングポイントの近くで加工物をしっかりとクラン プしてください ノコが最大速度に達するまでノコ刃が加工物に接触しないようにしてください そう しないと 制御 が失われ 重大なけがの原因となります ノコ刃の曲がりやねじれを引き起こす過大な圧力を使用すると ノコ刃が破損することがありま す 警告 工具のキックバックを防止するために 切断中は靴を加工物に対してしっかりと押してく ださい あるカッ トラインをマークする 切断を開始するには ノコを両手でしっかりと掴んで 自身から離れてください ノコ刃を加工物の上に 置き 靴の前部を加工物に置きます ツールにスイッチを入れ ノコが最高速度に達するまで待ってから作業材料に触れてください ノコ刃を加工物に挿入します 連続切削の場合 トリガースイッチ 10 が完全に押された後にロックオンボタン 8 を押して...

Страница 54: ...さい モデル番号 電源電圧 入力電力 無負荷回転速度 木材の切込深さ 金属の切込深さ 付属ノコ刃 PRS01A 100V 60Hz 850W 0 2 800 min 115mm 6mm 1 x 木材用ノコ刃 1 x 金属用ノコ刃 エンジンの過熱を防止するために ツールの通気スロッ トを常に閉めて清掃してください ツールの 通気口を圧縮空気で定期的に清掃してください 定期的または使用するたびに柔らかい布でキャビネットを清掃してください 汚れが落ちない場合 は 柔らかい布に石けん水を湿らせたものを使用してください ガソリン アルコール アンモニア水な どの溶剤は使用しないでください これらの溶剤はプラスチック部品を損傷する可能性があります すべての取り付けネジを定期的に点検し 取り付けネジがきちんと締まっていることを確認します ツールの通気孔を定期的に清掃します 乾いた布で拭いてください 電動...

Страница 55: ...め立てと原材料の必要性を減らします リサイクルされた材料の再利用は 環境汚染を減少させます 施設がある梱包はリサイクルしてください リサイクルのアドバイス については 地方自治体の当局にお尋ねください 53 これ以上使用できなくなった工具は 家庭廃棄物ではなく環境にやさしい方法で廃棄してくだ さい 現地に施設がある場所をリサイクルしてください リサイクルのアドバイスについては 地方自治体の当局にお尋ねください 廃棄説明 ...

Страница 56: ...Shenzhen Temie Technology Co Ltd Web www tacklifetools com Facebook www facebook com Tacklife US E mail support tacklife net ADD No 31 Qing Linxi Road Longgang District Shenzhen Guangdong China 518172 ...

Отзывы: