background image

Product Components

General Power Tool Safety Warnings

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated 
(cordless) power tool.

1. Work Area Safety:

a)
b)

WARNING! Do not saw materials containing asbestos!!!

c)

Electrical Safety:

a)

b)

c) 

d)

e)

f)

Personal Safety:

a)

b)

c)

d)

e)

f)

g)

Power Tool Use and Care:

a)

b)

c)

Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable 
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you 
to lose control.

Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter 
plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce the 
risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and 
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase 
the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. 
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of 
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device 
(RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do 
not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. 
A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as 
a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate 
conditions require will reduce personal injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to 
power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with 
your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left 
attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of 
the power tool in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves 
away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure 
these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related 
hazards.

Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power 
tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot 
be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and / or the battery pack from the power tool before 
making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety 
measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the 
power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands 
of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or sticking of moving parts, breakage of parts 
and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power 
tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges 
are less likely to bind and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, 
taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power 
tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. 
This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
 

 

d)

e)

f)

g)

Service:

a)

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting 
accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire may 
make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.
It is recommended that the tool always be supplied via a residual current device with a rated residual 
current of 30 mA or less.
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by the manufacturer or a 
qualified agent in order to avoid a safety hazard.
Wear protective eye goggles and a protective mask when working with materials which produce large 
amounts of chips or dust.
Wear a protective mask when sawing other fibrous materials.
Lock the shoe adjustment lever in place before turning the tool on.
Secure your workpiece with clamps. Always lead the power cable away from the machine towards 
the rear.
Only move machine towards the workpiece when switched on.
Always hold machine with both hands and ensure that you have a safe footing while working.
Always remove the plug from the mains socket before carrying out any work on the machine.
Incorrect handling may damage the machine. Therefore always comply with these instructions.
Use only sharp saw blades which are in perfect condition; replace cracked, distorted or blunt saw blades 
immediately.

Machine should only be switched on with blade installed and shoe adjustment lever locked in place.
Select tools and stroke rate according to material. Take care to maintain a constant read rate.
Do not attempt to stop the saw blade with lateral pressure after switching off.
Only use genuine accessories.
Always use the correct supply voltage. The voltage specifications on the rating plate must correspond 
with the mains voltage.
Do not start the saw with the blade touching any surface. The blade action will bounce the tool and may 
cause body injury.
Allow the tool to come to a complete stop before putting it down. A running tool will jerk when the blade 
tip contacts any surface.
Do not let anyone under the age of 18 years operate this saw.
Always stand to one side when operating the saw and allow the blade to come to rest naturally.
When cutting round wood, use clamps to prevent the work piece from turning on both sides of the blade.
Never use your hands to remove sawdust, chips or waste close to the blade.
Rags, cloths, cord, string and the like should never be left around the work area.
Avoid cutting nails. Inspect the work piece and remove all nails and other foreign objects before sawing.
Do not attempt to free a jammed blade before first switching off the machine. Do not slow or stop a blade 
with a piece of wood or other objects.
The warnings, precautions, and instructions discussed in this user manual cannot cover all possible 
conditions and situations that may occur. It must be understood by the operator that common sense and 
caution are factors which cannot be built into this product, but must be supplied by the operator.

Anyone using vibration tools regularly or for an extended period should first be examined by a doctor and 
then have regular medical check-ups to ensure medical problems are not being caused or worsened 
from use. Pregnant woman or people or have impaired blood circulation to the hand, past hand injuries, 
nervous system disorders, diabetes, or Raynaud’s Disease should not use this tool. If you feel any 
symptoms related to vibration (such as tingling, numbness, and white or blue fingers), seek medical 
advice as soon as possible.
Do not smoke during use. Nicotine reduces the blood supply to the hands and fingers, increasing the risk 
of vibration-related injury.
Wear suitable gloves to reduce the vibration effects on the user.
Use tools with the lowest vibration when there is a choice.
Include vibration-free periods each day of work.
Grip tool as lightly as possible (while still keeping safe control of it). Let the tool do the work.
To reduce vibration, maintain the tool as explained in this manual. If any abnormal vibration occurs, stop 
use immediately.

2.

3. 

4.

5. 

Safety Instructions for Reciprocating Saw

When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, 
electric shock and personal injury. Read all these instructions before attempting to operate this product and 
save these instructions.

The machine must not be damp and must not be operated in a wet environment. Always inspect the cable 
and plug before using machine. Only have damage repaired by a qualified professional. Only insert the plug 
into the mains socket when the machine is switched off. Wear protective gloves and sturdy footwear.

















Vibration Safety

This tool vibrates during use. Repeated or long-term exposure to vibration may cause temporary or permanent 
physical injury, particularly to the hands, arms and shoulders. To reduce the risk of vibration-related injury:
1.

2.

3. 
4.
5.
6.
7. 

Pre-Operation 

Changing / Fitting a Saw Blade

- 03 -

1.

2.

3.

Shoe Adjustment

1.

2.
3.

Rear Handle Adjustment

1.

2.

3.

LED Worklight

Operation

Switching ON & OFF

Note: 

The trigger switch of this reciprocating saw features variable speed control.

Switching ON:

1.
2.

Switching OFF:

1.

Continuous Operation:

1.
2.

Operation (Cont.)

General Cutting

1.
2.
3.
4.

To turn ON: Press the Lock-On Button (8) after the Trigger Switch (10) is fully pressed (Fig.6), then remove 
your finger off the Trigger Switch (10) – the reciprocating saw will be under continuous running status.
To turn OFF: Fully press the Trigger Switch (10) and the Lock-On Button (8) will spring up back to its 
original position, then remove your finger off the Trigger Switch (10).

Install the Blade and adjust the Shoe for the job.
Press and release the Trigger to ensure that the Lock-On Button is off.
Plug the power cord into a mains power outlet.
Make sure the Blade is clear of any foreign material and the power cord or extension cord are out of the 
path of the Blade.

Ensure that the material to be cut is held firmly. Small work pieces should be securely clamped in a vice 
or clamped to the work bench.
Mark out a cutting line.
To begin sawing, grip the saw firmly with both hands and away from you. Rest the front of the Shoe on 
your workpiece with the blade above the workpiece.

Switch on the tool and wait until the saw has reached its full speed before touching the work material.
Guide the saw blade into the workpiece.

For continuous cutting, press the Lock-On Button (8) after the Trigger Switch (10) is fully pressed , then 
remove your finger off the Trigger Switch (10).
Allow the saw to come to a complete stop before setting it down.
To prevent accidents, turn off the saw and disconnect the plug from the mains power supply after use. 
Clean and store the tool indoors out of children’s reach.

Install a metal cutting blade (included).
Coat the cutting surface with cutting oil to prevent the blade from overheating.
Follow the general cutting procedures found on page 15.

5.

6.
7.

IMPORTANT:

 Do not start the saw if the blade is in contact with anything before operation.

8.
9.

10.

11.
12.

Metal Cutting

Metals such as sheet steel, pipe, steel rods, aluminium, brass and copper can be cut with your saw. Be 
careful not to bend or twist the blade and do not force the cutting action.

We recommend that you use cutting oil to lubricate the cutting surface when sawing soft metals and steel. 
It keeps the blade cooler and prolongs blade life.

When cutting conduit pipe or angle iron, clamp the work in a vice if possible and cut close to the vice.

To cut thin sheet metal, sandwich the sheet between hardboard or plywood and clamp layers to prevent 
vibration and the tearing of the metal.

1.
2.
3.

Maintenance, Cleaning, Storage

1.
2.

This machine has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. 
Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a qualified electrician in order to 
avoid a hazard.

General Inspection

1.
2.

Cleaning:



Storage:8

Store the reciprocating saw in a safe, clean, and dry location out of the reach of children.
Save this instruction manual for future reference.

Technical Specifications

Manual Version 1.0, Issue Date: 08/2015

Disposal Instructions

 

Keep the ventilation slots of the tool unclogged and clean at all times to prevent overheating of the 
engine. Regularly clean the tool’s air vents with compressed dry air.
Regularly clean the machine housing using a soft cloth, preferably after each use. If the dirt does not 
come off, use a soft cloth moistened with soapy water. Never use solvents such as petrol, alcohol, 
ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic parts.

Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened.
Regularly clean the air vents of the tool.

Wipe clean with a dry cloth. Do not use solvents, water or chemicals to clean your power tool.
Do not immerse any part of the grinder in liquids.
Keep the motor ventilation slots clean. Keep all working controls free of dust.

Содержание RPRS01A

Страница 1: ...User Manual Premium Reciprocating Saw RPRS01A Prem ium Reciprocating Saw RPR S01A ...

Страница 2: ...Circular Saw English Deutsch Français Español Italiano 日本語 01 08 09 17 18 26 27 35 36 44 45 53 Contents ...

Страница 3: ... 7 8 9 10 11 Variable Speed Dial Lock On Button Rear Handle Trigger Switch Locking Lever for Shoe Adjustment WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such a...

Страница 4: ...tive equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions require will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finge...

Страница 5: ...the tool always be supplied via a residual current device with a rated residual current of 30 mA or less If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by the manufacturer or a qualified agent in order to avoid a safety hazard Wear protective eye goggles and a protective mask when working with materials which produce large amounts of chips or dust Wear a protective mask whe...

Страница 6: ...The warnings precautions and instructions discussed in this user manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur It must be understood by the operator that common sense and caution are factors which cannot be built into this product but must be supplied by the operator Anyone using vibration tools regularly or for an extended period should first be examined by a doctor an...

Страница 7: ...ow the saw blade to be inserted Insert the saw blade into the Chuck 3a to the deepest position and release the Blade Clamp 3b to lock the blade in position Carefully pull on the blade to ensure it is securely fastened Pull the Locking Lever for Shoe Adjustment 11 downwards Fig 2 Adjust the shoe 2 to the desired position Secure the shoe 2 in place by raising the Locking Lever for Shoe Adjustment 11...

Страница 8: ... Continuous Operation 1 2 Operation Cont General Cutting 1 2 3 4 Plug the cord set into the mains power outlet Once you have adjusted the speed of the saw blade fully press the trigger switch 10 to operate the machine Fully release the trigger switch 10 To turn ON Press the Lock On Button 8 after the Trigger Switch 10 is fully pressed Fig 6 then remove your finger off the Trigger Switch 10 the rec...

Страница 9: ...ork material Guide the saw blade into the workpiece For continuous cutting press the Lock On Button 8 after the Trigger Switch 10 is fully pressed then remove your finger off the Trigger Switch 10 Allow the saw to come to a complete stop before setting it down To prevent accidents turn off the saw and disconnect the plug from the mains power supply after use Clean and store the tool indoors out of...

Страница 10: ...ced by the manufacturer or a qualified electrician in order to avoid a hazard General Inspection 1 2 Cleaning Storage 8 Store the reciprocating saw in a safe clean and dry location out of the reach of children Save this instruction manual for future reference Technical Specifications Manual Version 1 0 Issue Date 08 2015 Disposal Instructions Keep the ventilation slots of the tool unclogged and cl...

Страница 11: ... 3 4 5 6 Sägeblatt Schuh Chuck Blade Clamp LED Arbeitsschein Handgriff Drehende Griffschlosstaste 7 8 9 10 11 Variable Kurzwahl Lock On Taste Hinterer Griff Trigger Schalte Verriegelungshebel für Schuhverstellung WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlägen Feuer und oder schweren Verletzungen führen Halt...

Страница 12: ...ein Elektrowerkzeug an einem feuchten Ort betrieben wird ist unvermeidbar verwenden Sie eine Fehlerstromschutzeinrichtung RCD Die Verwendung eines RCD verringert die Gefahr eines elektrischen Schlags Bleiben Sie aufmerksam beobachten Sie was Sie tun und verwenden Sie gesunden Menschenverstand beim Betreiben eines Elektrowerkzeugs Verwenden Sie kein Elektrowerkzeug während Sie müde sind oder unter ...

Страница 13: ...om Akku aus dem Elektrowerkzeug bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehör wechseln oder Elektrowerkzeuge speichern Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen reduzieren das Risiko das Elektrowerkzeug versehentlich zu starten Leeren Sie die Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie Personen die mit dem Elektrowerkzeug nicht vertraut sind oder diese Anweisungen um das Ele...

Страница 14: ...sind Ersetzen Sie rissige verzerrte oder stumpfe Sägeblätter sofort Die Maschine darf nur mit Klinge und Schuhverstellhebel eingeschaltet werden Verriegelt Werkzeuge und Schlaganfall nach Material auswählen Achten Sie darauf eine konstante Lesegeschwindigkeit zu erhalten Versuchen Sie nicht das Sägeblatt nach dem Ausschalten mit seitlichem Druck zu stoppen Verwenden Sie nur Originalzubehör Verwend...

Страница 15: ...rwenden Sie Werkzeuge mit der niedrigsten Vibration wenn es eine Wahl gibt Verschluss freie Perioden jeden Tag bei der Arbeit Grip Tool so leicht wie möglich während immer noch eine sichere Kontrolle über sie Lassen Sie das Werkzeug die Arbeit machen Um die Vibration zu reduzieren pflegen Sie das Werkzeug wie in diesem Handbuch beschrieben Wenn irgendwelche anormalen Vibrationen auftreten stoppen ...

Страница 16: ...sition Wenn das Netzkabel eingesteckt ist Netzsteckdose LED Arbeitsscheinwerfer 4 wird scheinen Diese LED Arbeitsschein kann helfen bessere Sicht Bei der Arbeit in dunkleren Bereichen Die LED Arbeitsleuchte 4 schaltet sich aus Netzkabel vom Netz getrennt ist Energieversorgung Schraubenhebel für Schuhverstellung 11 nach unten ziehen Abb 2 Stellen Sie den Schuh 2 in die gewünschte Position ein Siche...

Страница 17: ...llieren Sie die Klinge und stellen Sie den Schuh für den Job ein Drücken Sie den Trigger und lassen Sie ihn los um sicherzustellen dass die Lock On Taste ausgeschaltet ist Schließen Sie das Netzkabel in eine Steckdose Stellen Sie sicher dass die Klinge von jedem fremden Material frei ist und das Netzkabel oder das Verlängerungskabel aus dem Pfad der Klinge heraus sind Vergewissern Sie sich dass da...

Страница 18: ...wenden Sie nur genügend Druck um das Sägeschnitt zu halten Das Schneiden nicht zwingen Erlauben die Klinge und die Säge die Arbeit zu machen Achten Sie darauf dass das Sägeblatt das Werkstück nicht berührt bis die Säge ihre Höchstgeschwindigkeit erreicht hat Andernfalls würde es zu einem Kontrollverlust führen und zu schweren Verletzungen führen Die Verwendung eines übermäßigen Drucks der ein Bieg...

Страница 19: ...sser usw Diese Lösungsmittel können die Kunststoffteile beschädigen Alle Befestigungsschrauben regelmäßig kontrollieren und sicherstellen dass sie richtig angezogen sind Reinigen Sie die Lüftungsschlitze des Werkzeugs Mit einem trockenen Tuch abwischen Verwenden Sie keine Lösungsmittel Wasser oder Chemikalien um Ihr Elektrowerkzeug zu reinigen Tauchen Sie keinen Teil der Schleifmaschine in Flüssig...

Страница 20: ... blade LED lumière de travail Poignée Bouton de verrouillage de la poignée tournante 7 8 9 10 11 Numérotation abrégée variable Bouton de verrouillage Poignée arrière Commutateur de déclenchement Levier de verrouillage pour Ajustement chaussure AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions peut entraîner une ...

Страница 21: ...ion protégée par un courant résiduel RCD L utilisation d un RCD réduit le risque d électrocution Restez vigilant regardez ce que vous faites et utilisez le bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas d outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors du fonctionnement des outils électriques peut ...

Страница 22: ...til électrique Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non formés Maintenir les outils électriques Vérifiez s il n y a pas d alignement ou de collage de pièces mobiles la rupture des pièces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil électrique Si endommagé faites réparer l outil avant utilisation De nombreux accidents sont causés par des out...

Страница 23: ...d arrêter la lame de scie avec une pression latérale après la coupure Utilisez uniquement des accessoires authentiques Toujours utilisez la tension d alimentation correcte Les spécifications de tension sur la plaque signalétique doivent correspondre à la tension secteur Ne démarrez pas la scie avec la lame en contact avec une surface quelconque L action de lame rebondit l outil et peut causer des ...

Страница 24: ...t en gardant un contrôle sûr de celui ci Laissez l outil faire le travail Pour réduire les vibrations maintenez l outil tel qu expliqué dans ce manuel Si une vibration anormale survient arrêtez l utilisation immédiatement 1 2 3 4 5 6 7 Pré opération Modification montage d une lame de scie 1 2 3 Ajustement des chaussures 1 2 Assurez vous que la machine est débranchée de la prise secteur avant de ch...

Страница 25: ...es différents 90 0 90 afin que vous puissiez utiliser l outil dans le Position la plus confortable Lorsque le cordon d alimentation est branché sur le Prise secteur LED Worklight 4 éclat Ce LED Worklight peut aider à une meilleure vision Lorsque vous travaillez dans des zones plus sombres Le feu de travail LED 4 s éteint lorsque Le cordon d alimentation est déconnecté du secteur source de courant ...

Страница 26: ... vous assurer que le bouton Verrouillage est désactivé Branchez le cordon d alimentation dans une prise secteur Assurez vous que la lame est dégagée de tout matériau étranger et que le cordon d alimentation ou la rallonge sont hors du chemin de la lame Assurez vous que le matériau à couper est maintenu fermement Les petits morceaux de travail doivent être solidement serrés dans un étau ou serrés s...

Страница 27: ...é de l alimentation secteur avant d effectuer des procédures de maintenance MISE EN GARDE Serrez fermement le travail et couper près du point de serrage pour minimiser les vibrations Assurez vous que la lame de scie ne touche pas la pièce jusqu à ce que la scie atteigne sa vitesse maximale Le défaut de le faire entraînerait une perte de contrôle et entraînerait des blessures graves L utilisation d...

Страница 28: ... conseils sur le recyclage Modèle non Tension réseau Wattage Pas de vitesse de charge Profondeur de coupe de bois Profondeur de coupe de bois Lames comprises PRS01A 230 240V 50Hz 850W 0 2 800 min 115mm 6mm 1 x Blade pour Bois 1 x Blade pour métal Essyuez avec un chiffon sec N utilisez pas de solvants d eau ou de produits chimiques pour nettoyer votre outil électrique Ne plongez pas une partie de l...

Страница 29: ...Hoja de sierra Freno Pinza de sujeción cuchilla Luz de trabajo LED Empuñadura Botón de bloqueo del mango giratorio 7 8 9 10 11 Interruptor de cambiol Botón de bloqueo Manija trasera Interruptor de disparo Palanca de bloqueo para Freno Ajuste Advertencias Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar una descar...

Страница 30: ...ce el riesgo de descarga eléctrica Manténgase alerta observe lo que está haciendo y use el sentido común al operar una herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica mientras esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de inatención al operar herramientas eléctricas puede resultar en lesiones personales graves Use equipo de protección personal Siempre use ...

Страница 31: ...ue las personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones utilicen la herramienta eléctrica Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos alineación o adherencia de las piezas móviles la rotura de las piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si está dañado haga reparar la herr...

Страница 32: ...Seleccione las herramientas y la velocidad de corte según el material Tenga cuidado de mantener una tasa de lectura constante No intente detener la hoja de sierra con presión lateral después de apagarla Utilice sólo accesorios originales Utilice siempre la tensión de alimentación correcta Las especificaciones de tensión en la placa de características deben corresponder a la tensión de red No arran...

Страница 33: ... posible manteniendo el control seguro de ella Deja que la herramienta haga el trabajo Para reducir la vibración mantenga la herramienta como se explica en este manual Si se produce alguna vibración anormal deje de usar inmediatamente Para reducir el riesgo de lesiones relacionadas con las vibraciones 1 2 3 4 5 6 7 Pre Operación Cambio Montaje de una hoja de sierra 1 2 3 Ajuste del asa Asegúrese d...

Страница 34: ...hufado a la toma de corriente principal el LED luz de trabajo 4 brillar Esta luz de trabajo LED puede ayudar en una mejor visión cuando se trabaja en áreas más oscuras La luz de trabajo LED 4 se apagará cuando el cable de alimentación está desconectado de la red fuente de alimentación Tire de la palanca de bloqueo para ajustar el zapato 11 hacia abajo Fig 2 Ajuste el asa 2 a la posición deseada As...

Страница 35: ...tire el dedo del Interruptor de Disparo 10 Instale la hoja y ajuste el zapato para el trabajo Pulse y suelte el gatillo para asegurarse de que el botón de bloqueo esté apagado Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente Asegúrese de que la cuchilla esté libre de cualquier material extraño y el cable de alimentación o el cable de extensión estén fuera de la trayectoria de la cuchilla A...

Страница 36: ... corte Permita que la cuchilla y la sierra hagan el trabajo Advertencia Asegúrese de que la máquina esté desconectada y desconectada de la red eléctrica antes de realizar los procedimientos de mantenimiento PRECAUCIÓN Sujete firmemente el trabajo y corte cerca del punto de sujeción para minimizar la vibración Asegúrese de que la hoja de sierra no toque la pieza de trabajo hasta que la sierra alcan...

Страница 37: ...d de corte del metal Cuchillas incluidas PRS01A 230 240V 50Hz 850W 0 2 800 min 115mm 6mm 1 x Cuchilla para madera 1 x Blade para Metal Inspeccione todos los tornillos de montaje y asegúrese de que estén bien apretados Limpie periódicamente las rejillas de ventilación de la herramienta Limpia con una toalla seca No utilice disolventes agua o productos químicos para limpiar la herramienta eléctrica ...

Страница 38: ... 7 8 9 10 11 Quadrante veloce variabile Pulsante di blocco Maniglia posteriore grilletto Leva di bloccaggio per la regolazione del pattino AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Le zone scure o scure ...

Страница 39: ...elettrico quando sei stanco o sotto l influenza di farmaci alcol o farmaci Un momento di disattenzione durante l utilizzo di utensili elettrici può causare gravi lesioni personali Usare dispositivi di protezione individuale Indossare sempre protezione agli occhi Apparecchiature di protezione come una maschera antipolvere scarpe di sicurezza non antiscivolo cappelli rigidi o protezione uditrice uti...

Страница 40: ... di accendere l utensile Fissare il pezzo con morsetti Svitare sempre il cavo di alimentazione dalla macchina verso la parte posteriore Non utilizzare l utensile elettrico se l interruttore non è acceso e spento Qualsiasi utensile elettrico che non può essere controllato con l interruttore è pericoloso e deve essere riparato Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione e o dalla batteria dall ...

Страница 41: ...do si utilizza la sega e consentono alla lama di riposarsi naturalmente Quando si taglia il legno rotondo utilizzare i morsetti per evitare che il pezzo di lavoro si accenda entrambi i lati della lama Non usare mai le mani per rimuovere la segatura le patatine oi rifiuti vicino alla lama Non devono mai essere lasciati intorno all area di lavoro stracci stoffe corde corde e simili Evitare di taglia...

Страница 42: ...setto La mancata esecuzione può provocare lesioni gravi AVVERTIMENTO Non utilizzare l 11 sega alternata se la scarpa regolabile non è installata e montata correttamente 2 11 Fig 2 3a 3b Fig 1 Aprire il morsetto della lama 3b ruotandolo completamente in senso antiorario Fig 1 Questo ritirerà il perno e consentirà l inserimento della lama Inserire la lama del sega nel Chuck 3a nella posizione più pr...

Страница 43: ...ta a tre diversi angoli 90 0 90 in modo da poter utilizzare l utensile nella posizione più comoda Quando il cavo di alimentazione è collegato alla presa di corrente il LED Worklight 4 brillerà Questa lampada a LED può aiutare a migliorare la visioneQuando si lavora in aree più scure Il LED Worklight 4 si spegne quando il cavo di alimentazione viene scollegato dall alimentatore di rete Spingere ind...

Страница 44: ...rtarsi che il pulsante di blocco sia spento Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente Assicurarsi che la lama sia priva di qualsiasi materiale estraneo e che il cavo di alimentazione o il cavo di prolunga siano fuori dal percorso della lama Assicurarsi che il materiale da tagliare sia tenuto saldamente I piccoli pezzi di lavoro devono essere saldamente bloccati in un vano o blocca...

Страница 45: ...ficato per evitare rischi Ispezione generale 1 2 43 AVVERTIMENTO Assicurarsi che la macchina sia spenta e scollegata dall alimentatore di rete prima di eseguire procedure di manutenzione ATTENZIONE Mantenere saldamente il lavoro e tagliare vicino al punto di bloccaggio per ridurre al minimo le vibrazioni L uso di una pressione eccessiva che provoca flessione o torsione della lama può causare la ro...

Страница 46: ...Potenza Velocità a vuoto Profondità di taglio del legno Profondità di taglio del metallo Lame incluse PRS01A 230 240V 50Hz 850W 0 2 800 min 115mm 6mm 1 x lama per legna 1 x lama per metallo Pulire con un panno asciutto Non utilizzare solventi acqua o sostanze chimiche per pulire l utensile elettrico Non immergere alcuna parte della macina in liquidi Mantenere puliti i punti di ventilazione del mot...

Страница 47: ... 5 6 ノコ刃 靴 チャック ノコ刃クランプ LEDワークライト ハンドルグリップ 回転ハンドルロックボタン 7 8 9 10 11 可変速ダイヤル ロックオンボタン リアハンドル トリガスイッチ靴のロックレバー 調整 警告 すべての警告 およびその他の指示を読んでください すべての指示に従わないと 感電 火災および または重大な傷害を負う可能性があります 作業場所にきれいにして 点灯させてください 散らかった場所や暗い場所は事故の原因になります 可燃性の液体 ガス又は粉塵のある場所での使用は避けてください 電動工具から発火られる火花 がガス又は粉塵に引火する恐れがあります 45 Pr em ium Rec ipro ca tin g Sa w RP RS 01 A ...

Страница 48: ...かせてください 疲れている場合 また薬物の投与 アルコールの摂取 薬物による治療などを受けている場合は操 作しないでください 一瞬の不注意が重大な事故につながることがあります 保護具を着用してください 必ず保護メガネをかけてください 防じんマスク 滑り止めのついた安 全靴 ヘルメッ ト 防音保護具などの適切な活用はけがの発生を低減します 不意な始動は避けてください 電源プラグを電源コンセントに差し込む際やバッテリーを工具に装 着する際 あるいは工具を持ち運ぶ際は スイッチがオフの位置にあることを確認してください 指 で軽く動かすか スイッチがオンになっている電源ツールに通電すると 事故が発生します 電動工具を始動する前に 調節キーやレンチなど必ず取り外してください 電動工具回転部の左 側に キーやレンチが残っているとけがの原因になります 無理な姿勢で作業しないでください 常に足元をしっかり...

Страница 49: ...所定の位置にロックしてください クランプでワークを固定します 電源ケーブルは必ず機械から後方に引き出してください 電源投入時には 機械をワークに向かって移動してください 常に両手で機械を持ち 作業中の安全を確保してください 電動工具を始動する前に 必ず電源プラグを必ず取り外してください 誤った操作は 装置が損傷することがあります 従って 常にこの指示に従ってください 完全な状態の鋭い鋸刃だけを使用してください ひび割れ 歪んだ または鈍い刃をすぐに交換して ください ノコ刃の取り付けるやシュー調整レバーが所定位置にロックされる時 マシンをオンにする必要が あります 材料に応じてツールとストロークレートを選択します 読み取り速度を一定に保つように注意してく ださい 電源を切った後 横方向の圧力で鋸刃を停止させないでください 純正部品のみを使用してください 使用しないときは 子供の手の届かない...

Страница 50: ...などは作業場所の周囲に放置しないでください 爪の切断は避けてください 加工物を検査し 鋸で切断する前にすべての爪やその他の異物を取り 除いてください 機械の電源を切る前に 詰まったノコ刃を解放しないでください 木材やその他の物でノコ刃をゆ っく りしたり止めたりしないでください この取扱説明書に記載されている警告 予防措置 および指示は 発生する可能性のあるすべての 状態および状況を含まりません 常識や注意は この製品に組み込むことはできないが 操作員が 提供しなければならない要因であることを理解しておく必要があります 振動器具を定期的や長期間使用する場合は 医師の診察を受け 医学的な問題が発生していないか 問題が悪化していないことを確認する必要があります 妊娠している女性 または手の血液循環障害 過去の手の損傷 神経系の障害 糖尿病 またはレイノー病がある人は このツールを使用すべきで ...

Страница 51: ...ていることを確認してくださ い 調整をする前に ノコが電源オフにされ 主電源か らプラグが抜かれていることを常に確認してくださ い 2 11 Fig 2 3a 3b Fig 1 6 Fig 3 ノコ刃クランプ 3b を反時計回りに完全に回転させて 開きます 図1 これによりピンが後退し 鋸刃が挿入さ れます ノコ刃をチャック 3a に最も深い位置に挿入し ノコク ランプ 3b を解放してノコを所定の位置に固定します 3 ノコ刃をしっかりと引っ張って確実に固定します 靴調整用ロックレバー 11 を下に下ろします 図2 靴 2 を希望の位置に調整します 靴調整用ロックレバー 11 を元の位置に上げて 靴 2 を所定の位置に固定します 回転ハンドルロックボタン 6 を押し戻して リアハンド ルをロック解除します 図3 リアハンドルを希望の角度に回し 回転ハンドルロック ボタン 6 を放して希望の...

Страница 52: ...静止していたり 物体に触れていないことを確認してく ださい Fig 4 4 電源コードを電源コンセントに差し込むと LEDワークライト 4 が点灯しますこのLEDワークライトは より暗い場所で作 業するときの視界を改善します 電源コードを抜いたときに LEDワークライト 4 が主電源から消灯します オンにするには トリガースイッチ 10 が完全に押された後 図6 ロックオンボタン 8 を押し トリガ ースイッチ 10 から指を離します 往復鋸は連続運行状態に入ります オフにするには トリガースイッチ 10 を全押しすると ロックオンボタン 8 が元の位置に戻り トリガ ースイッチ 10 から指を離します 1 ブレードを取り付け 靴の作業を調整します ブレードを取り付け 靴の作業を調整します トリガーを押して放して ロックオンボタンがオフになっていることを確認します 電源コードを電源コンセン...

Страница 53: ...にします 注意 振動を最小限に抑えるために クランピングポイントの近くで加工物をしっかりとクラン プしてください ノコが最大速度に達するまでノコ刃が加工物に接触しないようにしてください そう しないと 制御 が失われ 重大なけがの原因となります ノコ刃の曲がりやねじれを引き起こす過大な圧力を使用すると ノコ刃が破損することがありま す 警告 工具のキックバックを防止するために 切断中は靴を加工物に対してしっかりと押してく ださい あるカッ トラインをマークする 切断を開始するには ノコを両手でしっかりと掴んで 自身から離れてください ノコ刃を加工物の上に 置き 靴の前部を加工物に置きます ツールにスイッチを入れ ノコが最高速度に達するまで待ってから作業材料に触れてください ノコ刃を加工物に挿入します 連続切削の場合 トリガースイッチ 10 が完全に押された後にロックオンボタン 8 を押して...

Страница 54: ...さい モデル番号 電源電圧 入力電力 無負荷回転速度 木材の切込深さ 金属の切込深さ 付属ノコ刃 PRS01A 100V 60Hz 850W 0 2 800 min 115mm 6mm 1 x 木材用ノコ刃 1 x 金属用ノコ刃 エンジンの過熱を防止するために ツールの通気スロッ トを常に閉めて清掃してください ツールの 通気口を圧縮空気で定期的に清掃してください 定期的または使用するたびに柔らかい布でキャビネットを清掃してください 汚れが落ちない場合 は 柔らかい布に石けん水を湿らせたものを使用してください ガソリン アルコール アンモニア水な どの溶剤は使用しないでください これらの溶剤はプラスチック部品を損傷する可能性があります すべての取り付けネジを定期的に点検し 取り付けネジがきちんと締まっていることを確認します ツールの通気孔を定期的に清掃します 乾いた布で拭いてください 電動...

Страница 55: ...め立てと原材料の必要性を減らします リサイクルされた材料の再利用は 環境汚染を減少させます 施設がある梱包はリサイクルしてください リサイクルのアドバイス については 地方自治体の当局にお尋ねください 53 これ以上使用できなくなった工具は 家庭廃棄物ではなく環境にやさしい方法で廃棄してくだ さい 現地に施設がある場所をリサイクルしてください リサイクルのアドバイスについては 地方自治体の当局にお尋ねください 廃棄説明 ...

Страница 56: ...Shenzhen Temie Technology Co Ltd Web www tacklifetools com Facebook www facebook com Tacklife US E mail support tacklife net ADD No 31 Qing Linxi Road Longgang District Shenzhen Guangdong China 518172 ...

Отзывы: