background image

    insTaLLaTiOn anD assEMBLy

The planer thicknesser weighs approximately 33 kg when it is fully assembled. The ma-

chine must be installed in a well-lit place with a power supply. To set it up:

1. Make sure there is enough space in the room to be able to work. Nobody should stand 

in the working line of the wood when the machine is in use.

2. The machine may be mounted on its base. Please refer to the paragraph describing 

how the base is to be assembled.

assEMBLy

iMPOrTanT!

Make sure that the machine is switched off and disconnected from the power source 

before any assembly or adjustment operations

.

assEMBLinG THE MaCHinE BasE

while assembling the base, you should not fully tighten the screws until the assembly 

is complete.

1. Use the 24 illustrated bolts (A) Fig.5 to assemble the base.

2. Assemble a middle brace (d) Fig.5 between the two legs of the planer thicknesser 

marked (C).

3. Fasten a second brace (d) to the second pair of machine legs.

4. Use 8 bolts, washers and nuts to fasten the last two braces (d) to the legs marked (C).

5. Use 8 bolts (A), washers (b) and nuts (C) Fig.6 to fasten each upper brace (b) Fig.5 

to the top of the base.

6. Tighten all the bolts and place the base on its four legs.

fasTEninG THE MaCHinE TO THE BasE

1. Place the planer thicknesser on the base.

2. Line up the holes on the base with the corresponding holes located on the base of 

the planer.

3.  Fasten  the  machine  to  the  base  with  the  4x Allen  screws  (F)  Fig.6  provided,  the 

washers and the lock washers (E).

4. Tighten all the screws fully.

assEMBLinG THE fEnCE

1. Place the fence (8) Fig.4 on the right-hand side of the thicknessing table and the metal 

plate (11) Fig.2.

2. This plate (A) is to be placed as shown in figure 6a and is used to block access to the 

cutters. This is a safety component which MUST be fitted on the machine.

3. Then insert the two Allen screws (13) and the corresponding washers (14) Fig.2. Fas-

ten these screws (b) with the Allen key supplied, as shown in Fig.6a (one of the two Allen 

screws can be seen in the figure).

    OPEraTiOn

iMPOrTanT

: This planer thicknesser is specially designed for planing solid wood, using only the cutters supplied by the manufacturer. After 

thicknessing, the surface of the workpiece should be completely flat. While working with larger or heavier workpieces, the machine must be 

attached securely to its base. The machine is not designed for outdoor use. do not use the machine for purposes other than those for which it 

is designed. The manufacturer shall not be liable for damage or injury due to incorrect use; the user shall take sole responsibility for any risks.

1. The switch (7) Fig.4 of the machine is located on the left front of the machine. To switch the machine on: press the green «I» button; to 

switch off the machine, press the red «O» button. The switch can be blocked by closing the yellow cover to prevent the machine from starting 

up accidentally.

2. This machine has a thermal circuit breaker that protects the motor. In the event of a voltage overload, the machine stops automatically. 

After the motor cools, the thermal circuit breaker automatically makes contact once again and the machine may then be restarted by pressing 

the green switch.

iMPOrTanT!

Protect the unused part of the cutters with the guard supplied, so that you never come into contact with the cutters during rotation.

assEMBLinG THE THiCKnEssEr GUarD

1. Place the blade guard (9) Fig.4 on the left-hand side of the thicknessing table.

2. Align the two holes of the arm with the two spindles located on the edge of the thicknessing table and position the knob that blocks the arm 

(2) Fig.4.

19

Содержание TRD250

Страница 1: ...RABOTEUSE DEGAUCHISSEUSE PLANER THICKNESSER ABRICHT UND DICKENHOBELMASCHINE TRD250 Manuel d utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung...

Страница 2: ......

Страница 3: ...33 TSR 210 motor parts list 36 TSR 210 stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installati...

Страница 4: ...IN EN ISO 11203 1996 07 Les valeurs cit es sont des valeurs d mission calcul es selon les normes en vigueur et non des valeurs li es l utilisation sur le lieu de tra vail Bien qu il y ait une corr lat...

Страница 5: ...it de transporter les outils lectriques avec un doigt sur l interrupteur ou de les bran cher lorsque l interrupteur est en position marche peut engendrer des accidents d Enlevez les cl s de r glage av...

Страница 6: ...s doigts et les mains loign s de l ouverture d vacuation des copeaux Le porte outil tourne des r gimes tr s lev s 12 NE JAMAIS alimenter la pi ce du c t sortie de la machine 13 TOUJOURS soutenir de fa...

Страница 7: ...machine temps que cette derni re n est pas totalement mont e 1 Protecteur de fers 2 Buse d adaptation pour connexion un syst me d aspiration 100 mm 3 Poign e molet e 4 Poign es de serrage 5 Poussoirs...

Страница 8: ...n de fixer chaque traverse sup rieure B Fig 5 sur la partie haute du pi tement 6 Serrez tous les boulons et posez le pi tement sur ses quatre pieds FIXATION DE LA MACHINE AU PIETEMENT 1 Placez la rabo...

Страница 9: ...sur le bouton vert de l interrupteur ATTENTION Prot gez la partie des couteaux non utilis e avec le protecteur fourni pour que vous n ayez jamais acc s aux couteaux pendant la rotation REGLAGE DU PRO...

Страница 10: ...de coupe 11 Fig 4 pour ajuster la hauteur de la table de d gauchissage afin d obtenir la profondeur de coupe d sir e en vous aidant du vernier A Fig 11 indicateur de la profondeur de la table d entr e...

Страница 11: ...pi ce de bois ne soit bloqu e par le rouleau 7 Pour arr ter la machine d s que votre travail est achev appuyez sur le bou ton rouge O et refermez le couvercle jaune de l interrupteur 7 Fig 4 Ensuite...

Страница 12: ...r ler qu aucun couteau ne frotte sur la table 11 Apr s avoir proc d au r glage des fers n oubliez pas de remettre en place le protecteur de fers pour couvrir les couteaux ATTENTION Ne jamais utiliser...

Страница 13: ...INIUM ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Si votre machine est convenablement entretenue il ne doit pas y avoir d incidents susceptibles d en modifier le bon fonctionnement Si la machine ne fonctionne pas Ass...

Страница 14: ...tor parts list 36 TSR 210 stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifi...

Страница 15: ...alculated according to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although correlation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to dete...

Страница 16: ...finger on the switch or connecting them with the switch set to on can lead to injuries d Remove any adjustment keys or wrenches before starting up the power If a key or wrench remains attached to a m...

Страница 17: ...ately supported 14 WHILE working on very long pieces make sure that they are supported at the infeed and outfeed at table height 15 NEVER start up the machine while the workpiece is touching the cutte...

Страница 18: ...knob 5 Fixed outfeed table 6 Planing height setting handle 7 Machine On Off switch 8 Fence 9 Blade guard 10 Adjustable infeed table 11 Thicknessing height setting knob 12 Thicknesser planer base 18 Y...

Страница 19: ...and is used to block access to the cutters This is a safety component which MUST be fitted on the machine 3 Then insert the two Allen screws 13 and the corresponding washers 14 Fig 2 Fas ten these sc...

Страница 20: ...the planing table until the outlet clicks into place this will allow the machine to then be started up B Machine settings for thicknessing 1 Turn the cutting height adjustment button 11 Fig 4 to adjus...

Страница 21: ...he roller 7 To stop the machine as soon as your work is completed press the red O button and close the yellow cover of the switch 7 Fig 4 Then disconnect the machine from the power outlet 8 After the...

Страница 22: ...the machine from the power supply before replacing or sharpening the cutters Sharp cutters are required for high quality finishing and will also keep the motor safe from overload Replace or sharpen t...

Страница 23: ...he workpiece etc In the event of overheating the motor will switch off automatically Let it cool by disconnecting the machine from the power source machine from the power source RECOMMANDATIONS Do not...

Страница 24: ...ist 36 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifikationen 25 montage 26 einrichten des werkzeugs 28 anschlu an die...

Страница 25: ...n DIN EN ISO 3744 1995 11 DIN EN ISO 11203 1996 07 Bei den angegebenen Werten handelt es sich um gem den geltenden Normen berechnete Emissionspegel und nicht um mit der Verwendung der Maschine am Arbe...

Страница 26: ...Tragen von Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder das Anschlie en bei eingeschaltetem Ger t kann Unf lle verursachen d Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellschl ssel abzi...

Страница 27: ...n die N he des Sp neauswurfs bringen Die Hobelwelle dreht sich mit sehr hohen Drehzahlen 12 Keinesfalls das Werkst ck auf der Ausschubseite der Maschine zuf hren 13 Werkst cke bei Hobelarbeiten stets...

Страница 28: ...rbel des Dickenhobels 7 EIN AUS Schalter der Maschine 8 F hrungsanschlag 9 Messerschutzabdeckung 10 Verstellbarer Einzugstisch 11 H henverstellrad des Abrichthobels 12 Fu gestell der Abricht und Dicke...

Страница 29: ...vom Hersteller gelieferten Hobelmesser ausgelegt Beim Abrichten von Werkst cken muss deren Oberfl che vollkommen plan sein Zum Bearbeiten gro er oder sehr schwerer Werkst cke muss die Maschine solide...

Страница 30: ...AS CHINE NICHT AN Ursache Die Abricht und Dickenhobelmaschine ist mit einer Sicherheitsfallklinke A Abb 10 ausgestattet welche durch den Kontakt der Sp neabsaughaube 17 mit der Schalterverriegelung 18...

Страница 31: ...ten O Knopf dr cken und den gelben Deckel des Schalters 7 Abb 4 wieder nach unten klappen Anschlie end die Maschine vom Netz trennen 8 Die Maschine vollst ndig zum Stillstand kommen lassen Sp ne und S...

Страница 32: ...MESSER ACHTUNG Vor dem Sch rfen oder Ersetzen der Hobelmesser stets die Maschine vom Netz trennen Gut gesch rfte Messer sind die Voraussetzung f r einwandfreie Arbeitsergebnisse und schonen den Motor...

Страница 33: ...sie einer zu hohen Belastung ausgesetzt In diesem Fall sofort die Bearbeitung unterbrechen Die Maschine einige Augenblicke im Leerlauf betreiben damit der Motor abk hlen kann FUNKTIONSST RUNGEN Bei or...

Страница 34: ...liste des pi ces d tach es 34...

Страница 35: ...Vue clat e...

Страница 36: ...al ship ping charges 3 Reservations The warranty shall not under any circums tances cover repairs carried out by a non au thorised repairer The equipment should not be dismantled under any circumstanc...

Отзывы: