background image

 

 

 

 

12

  PL 

Informacje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa 

Przed uruchomieniem tego urz

ą

dzenia nale

ż

y bezwzgl

ę

dnie 

przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 monta

ż

u i ostrze

ż

enia dotycz

ą

ce 

bezpiecze

ń

stwa. 

Wszystkie urz

ą

dzenia s

ą

 przeznaczone do przet

ł

aczania 

powietrza w systemach wentylacji bytowej. Wentylatory mo

ż

na 

eksploatowa

ć

 po wbudowaniu w instalacje albo w urz

ą

dzenia, 

których cz

ęść

 maj

ą

 stanowi

ć

 albo po zainstalowaniu os

ł

on 

ochronnych na wlotach/ cz

ęś

ciach wiruj

ą

cych. (EN ISO 13857). 

Urz

ą

dzenia musz

ą

 by

ć

 obustronnie pod

łą

czone do instalacji 

kana

ł

owej (wlot/wylot). Je

ś

li istnieje ryzyko przedostawania si

ę

 

kana

ł

ami wody do wn

ę

trza wentylatora, nale

ż

y zainstalowa

ć

 

odpowiednie zabezpieczenie. Po zainstalowaniu wentylatora 

ż

adne jego wiruj

ą

ce cz

ęś

ci nie mog

ą

 by

ć

 dost

ę

pne z zewn

ą

trz. 

Urz

ą

dzenia nie mog

ą

 by

ć

 eksploatowane w 

ś

rodowiskach 

niebezpiecznych ani u

ż

ywane do wyci

ą

gu z kominów, okapów 

kuchennych itd. Centrale TLP nie mog

ą

 by

ć

 montowane na 

zewn

ą

trz. Elementy zabezpieczaj

ą

ce (np. zabezpieczenie 

silnika, kratki ochronne) nie mog

ą

 by

ć

 demontowane, zwierane 

ani od

łą

czane. UWAGA: Przed przyst

ą

pieniem do obs

ł

ugi lub 

serwisowania nale

ż

y od

łą

czy

ć

 zasilanie (roz

łą

cznik izolacyjny 

na wszystkich przewodach roboczych) i upewni

ć

 si

ę

ż

e wirnik 

zatrzyma

ł

 si

ę

. UWAGA: Wentylator i jego wirnik mog

ą

 mie

ć

 

ostre kraw

ę

dzie i naro

ż

a, które mog

ą

 by

ć

 przyczyn

ą

 skalecze

ń

UWAGA: W urz

ą

dzeniach, gdzie silnik osadzony jest na 

uchylnej klapie, nale

ż

y zachowa

ć

 ostro

ż

no

ść

 podczas 

otwierania klapy – silnik jest relatywnie ci

ęż

ki i mo

ż

spowodowa

ć

 obra

ż

enia albo uszkodzenia przy nieostro

ż

nym 

otwarciu. 

Transport i przechowywanie 

Wszystkie centrale TLP posiadaj

ą

 fabryczne opakowanie 

przystosowane do standardowych warunków transportu. Do 
transportu i podnoszenia nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 narz

ę

dzi oraz 

urz

ą

dze

ń

 o odpowiedniej no

ś

no

ś

ci, aby unikn

ąć

 uszkodze

ń

 

transportowych lub obra

ż

e

ń

 u ludzi. Nie wolno podnosi

ć

 

urz

ą

dze

ń

 za kable elektryczne, puszk

ę

 przy

łą

czeniow

ą

, wirnik 

wentylatora lub sto

ż

ek wlotowy. Podczas transportu unika

ć

 

wstrz

ą

sów, nie rzuca

ć

. Przed monta

ż

em urz

ą

dzenie nale

ż

przechowywa

ć

 w suchym pomieszczeniu i chroni

ć

 przed 

kurzem i warunkami atmosferycznymi. 

Monta

ż

 

Patrz powy

ż

sze informacje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa. Monta

ż

pod

łą

czenie elektryczne i odbiór mog

ą

 by

ć

 wykonywane tylko 

przez wykwalifikowany personel zgodnie z odpowiednimi 
przepisami. Pod

łą

czenia elektryczne nale

ż

y wykona

ć

 zgodnie 

ze schematem umieszczonym na listwie zaciskowej albo na 
przewodach. Wszystkie urz

ą

dzenia trójfazowe s

ą

 dostosowane 

do zasilania napi

ę

ciem 3 x 400 V. UWAGA: Nie u

ż

ywa

ć

 

metalowych d

ł

awików na puszkach przy

łą

czeniowych z plastiku. 

D

ł

awik nale

ż

y równie

ż

 zabezpieczy

ć

 za

ś

lepk

ą

. Je

ś

li 

okablowanie wentylatora K w urz

ą

dzeniu zosta

ł

o wykonane 

przy u

ż

yciu przewodów o 

ś

rednicy 12-14 mm, nale

ż

y wymieni

ć

 

przepust (dotyczy typu K). Centrale TLP nale

ż

y montowa

ć

 

zgodnie kierunkiem przep

ł

ywu powietrza (patrz strza

ł

ki na 

obudowie). Urz

ą

dzenie musi by

ć

 zamontowane w taki sposób, 

aby drgania nie przenosi

ł

y si

ę

 na kana

ł

y wentylacyjne oraz na 

konstrukcj

ę

 budynku. (Dost

ę

pne s

ą

 odpowiednie akcesoria, 

takie jak zaciski i anemostaty). Upewni

ć

 si

ę

ż

e wentylator jest 

zamontowany w sposób stabilny i pewny. Mniejsze centrale 
wentylacyjne typu TLP125 do TLP200 mog

ą

 by

ć

 instalowane w 

sufitach podwieszanych pokryw

ą

 serwisow

ą

 do do

ł

u. W tym 

przypadku nagrzewnic

ę

 nale

ż

y tak obróci

ć

, aby puszka 

przy

łą

czeniowa, zawieraj

ą

ca prze

łą

czniki zabezpieczenia przed 

przegrzaniem, by

ł

a skierowana do góry lub poziomo na bok. 

UWAGA: Centrale TLP 315 nie mog

ą

 by

ć

 montowane otworem 

rewizyjnym do do

ł

u! Centrale TLP nale

ż

y montowa

ć

 w sposób 

umo

ż

liwiaj

ą

cy 

ł

atwe i bezpieczne serwisowanie i obs

ł

ug

ę

Dokuczliwy ha

ł

as mo

ż

na zmniejszy

ć

, instaluj

ą

c t

ł

umik (dost

ę

pny 

jako wyposa

ż

enie dodatkowe).  

Stosowanie przemienników cz

ę

stotliwo

ś

ci (tzw. falowników) 

dopuszczalne jest pod warunkiem zastosowania skutecznego 
filtra wyg

ł

adzaj

ą

cego napi

ę

cie wyj

ś

ciowe falownika (nale

ż

stosowa

ć

 filtr typu „SINUS”, kondensatorowe filtry „EMC” nie 

spe

ł

niaj

ą

 wymaga

ń

). Centrale TLP s

ą

 przeznaczone do pracy 

ci

ą

g

ł

ej w podanym zakresie temperatur.  

Legenda do schematu po

łą

cze

ń

A Main switch = Wy

łą

cznik g

ł

ówny  

B Thyristor (Fan control) = Tyrystor (regulacja wentylatora)  
C Fan = Wentylator  
D Heat regulator = Regulator temperatury  
E Temperature sensor = Czujnik temperatury  
F Heater battery = Nagrzewnica elektryczna  
G Relay = Przeka

ź

nik  

H Air flow guard (pressure control) = Czujnik przep

ł

ywu 

powietrza (regulacja ci

ś

nienia)  

 
Wentylatory z wbudowany autonomicznym zabezpieczeniem 
termicznym z resetem manualnym (SP1) po przegrzaniu si

ę

 

zostaj

ą

 wy

łą

czone przez wbudowane zabezpieczenie 

termiczne. Reset zabezpieczenia mo

ż

liwy jest po od

łą

czeniu 

zasilania oraz po ostygni

ę

ciu silnika. 

U

ż

ytkowanie 

Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzi

ć

- Poprawno

ść

 pod

łą

czenia elektrycznego. 

- Pod

łą

czenie przewodu ochronnego PE. 

- Czy zainstalowano os

ł

ony (kratki) zabezpieczaj

ą

ce 

- Czy z wn

ę

trza obudowy lub kana

ł

ów usuni

ę

to niepotrzebne 

pozosta

ł

o

ś

ci po procesie monta

ż

owym. 

Podczas pierwszego uruchomienia sprawdzi

ć

- Zgodno

ść

 danych przy

łą

cza z danymi na tabliczce 

znamionowej: napi

ę

cie maks6%, -10%, wed

ł

ug IEC 

38. Pr

ą

d znamionowy nie mo

ż

e przekracza

ć

 warto

ś

ci I

n

 o wi

ę

cej 

ni

ż

 5% przy napi

ę

ciu znamionowym. UWAGA: Przy regulacji 

napi

ę

ciowej, pr

ą

d przy obni

ż

onym napi

ę

ciu zasilania mo

ż

e by

ć

 

wi

ę

kszy ni

ż

 I

n

. W takim przypadku uzwojenie silnika jest 

chronione przez styk termiczny.  
- Sprawdzi

ć

, czy wirnik obraca si

ę

 bez zaci

ęć

 oraz bez 

nadmiernych oporów (czy pracy wentylatora nie towarzyszy 
nienaturalny ha

ł

as). 

- Uruchomienie wentylatora musi przeprowadza

ć

 osoba 

dysponuj

ą

ca odpowiedni

ą

 wiedz

ą

 fachow

ą

Obs

ł

uga, serwisowanie i naprawy 

Przed przyst

ą

pieniem do obs

ł

ugi, serwisowania lub naprawy 

nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e: 

- zasilanie jest od

łą

czone od wentylatora (roz

łą

cznik serwisowy) 

- wirnik wentylatora zatrzyma

ł

 si

ę

 

- spe

ł

nione s

ą

 wymagania dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa! 

Wentylator w urz

ą

dzeniu nale

ż

y czy

ś

ci

ć

 w razie potrzeby, co 

najmniej raz w roku, aby unikn

ąć

 niewywa

ż

enia od 

nawarstwionych zanieczyszcze

ń

 i niepotrzebnego uszkodzenia 

ł

o

ż

ysk. Regularna wymiana filtra w urz

ą

dzeniu wyd

ł

u

ż

y okres 

mi

ę

dzy kolejnym czyszczeniem wentylatora. 

Ł

o

ż

yska 

wentylatorów s

ą

 bezobs

ł

ugowe i powinny by

ć

 wymieniane na 

ś

cis

ł

e odpowiedniki w razie uszkodze

ń

. Nie wolno u

ż

ywa

ć

 

wysokoci

ś

nieniowych urz

ą

dze

ń

 (dyszy parowej) do czyszczenia 

lub mycia wn

ę

trza wentylatora albo jego wirnika. Nas

ł

uchiwa

ć

 

nietypowych odg

ł

osów pracy. 

Reset zabezpieczenia termicznego 

Autonomiczne zabezpieczenie termiczne typ „SP-1”

 

– manualny 

reset – wymaga od

łą

czenia zasilania na 10-20 minut (do 

ostygni

ę

cia silnika wentylatora). 

Nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e urz

ą

dzenie nie jest zablokowane i 

ż

e nie 

zadzia

ł

a

ł

o zabezpieczenie silnika. Je

ś

li silnik nie uruchamia si

ę

 

po sprawdzeniu i/lub zresetowaniu zabezpieczenia, nale

ż

skontaktowa

ć

 si

ę

 z dostawc

ą

Содержание TLP 125/1,2

Страница 1: ...003 TLP Operation and maintenance instructions 3 Drift och underh llsinstruktion 5 K ytt ja huolto ohjeet 7 Instructions d utilisation et d entretien 9 Instrukcja obs ugi i konserwacji 11 13 GB SE FI...

Страница 2: ...B Thyristor Fan control C Fan D Heat regulator Pulser or TTC 2000 E Temperature sensor F Heater battery G Relay H Air flow guard pressure sensor A Main switch B Thyristor Fan control C Fan D Heat regu...

Страница 3: ...fety of machinery Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper or lower limbs EN 60204 1 Safety of machinery Electrical equipment of machines Part 1 General requirements EN 60 335 1...

Страница 4: ...smaller sized of TLP 125 to 200 can be mounted upside down in false ceilings In this case the heater must be rotated so that the connection box with the overheating protection switches face upward or...

Страница 5: ...erhet Skyddsavst nd f r att hindra fara riskomr den med vre eller nedre extremiteterna EN 60204 1 Maskins kerhet Maskiners elutrustning Del 1 Allm nna fordringar EN 60 335 1 Elektriska hush llsapparat...

Страница 6: ...tt Montera enheten s att service och underh ll kan utf ras p ett enkelt och s kert s tt Ljudproblem kan f rebyggas genom installation av ljudd mpare finns som tillbeh r F r frekvensreglering g ller a...

Страница 7: ...uus Turvaet isyydet yl raajojen ja alaraajojen ulottumisen est miseksi vaaravy hykkeille EN 60204 1 Koneturvallisuus Koneiden s hk laitteet Osa 1 Yleiset vaatimukset EN 60 335 1 Kotitalouss hk laittei...

Страница 8: ...voi asentaa yl salaisin TLP yksik t on asennettava niin ett huolto ja kunnossapitoty t voidaan suorittaa helposti ja turvallisesti H iritsev melu voidaan est asentamalla nenvaimennin saatavana lis va...

Страница 9: ...curit pour les membres sup rieurs ou inf rie EN 60204 1 S curit des machines quipement lectrique des machines Partie 1 r gles generals EN 60 335 1 Appareils lectrodomestiques et analogues S curit Par...

Страница 10: ...mani re faciliter toute intervention ult rieure de maintenance Des silencieux sp ciaux propos s en option permettent d viter les bruits g nants Dans le cas de variation de fr quence un filtre multipo...

Страница 11: ...ze stwa uniemo liwiaj ce si ganie ko czynami g rnymi i dolnymi do stref niebezpiecznych EN 60204 1 Bezpiecze stwo maszyn Wyposa enie elektryczne maszyn Cz 1 Wymagania og lne EN 60335 1 Bezpiecze stwo...

Страница 12: ...tym przypadku nagrzewnic nale y tak obr ci aby puszka przy czeniowa zawieraj ca prze czniki zabezpieczenia przed przegrzaniem by a skierowana do g ry lub poziomo na bok UWAGA Centrale TLP 315 nie mog...

Страница 13: ...2 440 00 46 222 440 99 www systemair com TLP 125 315 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU EN ISO 12100 2010 EN 13857 EN 60204 1 1 EN 60 335 1 1 EN 60 335 2 80 2 80 EN 50 106 2007 EN 60 335 1 EN 60967 EN 6...

Страница 14: ...14 K TLP TLP 125 TLP 200 NB TLP 315 TLP TLP A Main swith A B Thyristor Fan control B C Fan C D Heat regulator D E Temperature sensor E F Heater battery F G Relay G H Air flow guard pressure control H...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16 Systemair Sverige AB Industriv gen 3 SE 739 30 Skinnskatteberg Phone 46 222 440 00 Fax 46 222 440 99 www systemair com 205913 26 01 2017...

Отзывы: