background image

47

2. Intended Use

The room thermostat can activate or deactivate a connected 
consumer according to temperature. Temperature measurement 
takes place via an internal sensor. 

An additional external temperature sensor is available as an ac-
cessory. It can be used, e.g., for control in connection with a 

fl

 oor 

heating.

The room thermostat is operated by the touch-sensitive display. 

The safety notes and all other information in these operating in-
structions always have to be observed.

This product complies with the statutory national and 
European requirements. All company names and product names 
are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

3. Scope of Delivery

• Room thermostat

• Operating instructions

4. Explanation of Symbols

This lightning symbol is used when your health is at risk, 
e.g. through an electric shock.

This symbol points out particular dangers associated 
with handling, function or operation. 

The “arrow” symbol indicates special advice and operat-
ing information.

Содержание TOUCH TX5

Страница 1: ...play tx 5 Seite 2 44 Gebruiksaanwijzing Kamerthermostaat met touchscreen tx 5 Pagina 131 173 Operating instructions Room thermostat with touch display tx 5 Page 45 86 Mode d emploi Thermostat d ambiance avec écran tactile tx 5 Pages 87 130 D F GB NL ...

Страница 2: ... Menü USER SETTINGS 17 a Funktion G1 PROGRAM SELECT 17 b Funktion G2 PROGRAM SETTING 18 c Funktion G3 PROGRAM SETBACK 20 d Funktion G4 PROGRAM COPY 22 e Funktion G5 CLOCK SETTINGS 23 f Funktion G6 SUMMERTIME SET 24 g Funktion G7 FLORT SETTING 25 h Funktion G8 TEMP LIMITS 27 i Funktion G9 TEMP CALIBRATE 28 j Funktion G10 SWING SETTING 29 k Funktion G11 ENERGY CONSUME 30 l Funktion G12 KEYLOCK 31 m ...

Страница 3: ...erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan leitung beachten Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie ent hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei tergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Pro...

Страница 4: ...erüh rungsempfindliches Display Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu befolgen Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und euro päischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Pro duktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten 3 Lieferumfang Raumthermostat Bedienungsanleitung 4 Symb...

Страница 5: ...qualifizierte Elektrofachkraft z B Elektriker erfol gen die mit den einschlägigen Vorschriften z B VDE vertraut ist Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspan nung gefährden Sie nicht nur sich selbst sondern auch andere Haben Sie keine Fachkenntnisse für Anschluss und Montage so beauftragen Sie einen Fachmann neh men Sie Anschluss und Montage nicht selbst vor Aus Sicherheits und Zulassungsgründen...

Страница 6: ... oder vor handen sein können Es besteht Explosionsgefahr Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist so ist das Produkt außer Be trieb zu setzen zugehörige Sicherung herausdrehen bzw Sicherungsautomat abschalten zugehörigen FI Schutzschalter abschalten und gegen unbeabsich tigten Betrieb zu sichern Lassen Sie das Produkt anschließend von einem Fach mann prüfen Es ist an...

Страница 7: ...rlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Sollten Sie noch Fragen haben die in dieser Bedie nungsanleitung nicht beantwortet werden so wen den Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fach mann ...

Страница 8: ...ste 3 Taste 4 Taste MENU 5 Taste OK 6 Schraubklemmen 7 Kontaktzungen zum Anschluss des Bedienteils 8 Öffnungen für Schraubbefestigung 9 Schrauben zur Fixierung des Bedienteils auf der Montage platte Im weiteren Verlauf dieser Bedie nungsanleitung werden die berüh rungsempfindlichen Schaltflächen 2 3 MENU 4 und OK 5 als Tasten bezeichnet ...

Страница 9: ...tung allpolig ab indem Sie die zugehörige Stromkreissicherung entfernen bzw den Sicherungsautomaten abschalten und anschließend auch den zugehörigen Fehlerstromschutzschalter ausschalten Sichern Sie diese vor unberechtigtem Wiedereinschalten z B mit einem Warnschild Überprüfen Sie die Netzzuleitung auf Spannungsfreiheit z B mit einem geeigneten Messgerät Drehen Sie die beiden Schrauben 10 ein Stüc...

Страница 10: ...ler Der Raumthermostat bietet die Möglichkeit sowohl ein Heizgerät elektrischer Heizkörper als auch ein Kühl gerät Lüfter Klimaanlage anzuschließen Dazu ist es unbedingt erforderlich dass die richtigen Anschluss klemmen ausgewählt werden siehe oben Damit das jeweilige Gerät abhängig von der Temperatur korrekt ein ausgeschaltet wird muss im Einstellmenü INSTALL SETTINGS in der Funktion H1 HEAT OR C...

Страница 11: ...den Kühl Modus z B ein Lüfter wird temperaturgesteuert ein ausgeschaltet Der Betrieb eines gleichzeitig angeschlossenen Heiz und Kühlgeräts ist nur wechselweise möglich abhän gig davon welche Betriebsart HEAT Heiz Modus COOL Kühl Modus Sie im Einstellmenü ausgewählt haben Im Heiz Modus arbeitet das Kühlgerät nicht im Kühl Modus arbeitet das Heizgerät nicht Wenn Sie einen externen Temperatursensor ...

Страница 12: ...nzeige z B 22 0 C und die Uhrzeit 0 00 Falls keinerlei Anzeige erscheint so schalten Sie sofort die Netzspannung wieder allpolig ab Sicherung herausdrehen bzw Sicherungsautomat abschalten außerdem den zugehöri gen FI Schutzschalter abschalten Prüfen Sie erst danach den korrekten Anschluss bzw fragen Sie einen Fachmann Wird der Raumthermostat längere Zeit von der Netzspannung getrennt z B Stromausf...

Страница 13: ...facht Wenn Sie für 15 Sekunden keine Taste drücken wird das Ein stellmenü automatisch verlassen ohne die zuletzt vorgenom mene Änderung zu speichern b Einstellmenü aufrufen verlassen Drücken Sie kurz die Taste MENU 4 In der untersten Display zeile erscheint USER SETTINGS Mit den Tasten 3 und 2 können Sie umschalten zwi schen USER SETTINGS und INSTALL SETTINGS Bestätigen Sie die Auswahl mit der Tas...

Страница 14: ... SET Automatische Umschaltung der Sommer Winterzeit ein aus Funktion G7 FLORT SETTINGS Einstellungen für Fußbodenheizung externer Temperatur fühler erforderlich als Zubehör erhältlich Funktion G8 TEMP LIMITS Einstellung des oberen und unteren Temperaturlimits für die Programmierung Funktion G9 TEMP CALIBRATE Temperaturkalibrierung Funktion G10 SWING SETTING Einstellung der Temperaturhysterese bei ...

Страница 15: ...wünschte Temperatur schneller zu erreichen Funktion H5 RESET ALL Zurücksetzen des Raumthermostats auf die Werkseinstellun gen Nach dem Zuschalten der Netzspannung sollten Sie zuerst das Datum und die Uhrzeit programmieren Funk tion G5 Wählen sie dann in Funktion H1 entweder den Heiz Modus HEAT oder Kühl Modus COOL aus In der Grundeinstellung ist der Heiz Modus aktiv Mittels der Funktion G1 ist ein...

Страница 16: ...ben der Raumtemperaturanzeige wird ein Symbol ein geblendet wenn das entsprechende Relais aktiviert ist und da mit ein angeschlossener Verbraucher eingeschaltet ist Heiz Modus Symbol Relais für Anschlussklemmen COM1 NC1 NO1 ist aktiviert Kühl Modus Symbol Relais für Anschlussklemmen COM2 NC2 NO2 ist aktiviert ...

Страница 17: ... SELECT Der Raumthermostat verfügt über 3 voneinander unabhängige Speicher für die Schaltzeiten Temperaturen Wenn Sie je nach Jahreszeit unterschiedliche Programme verwen den wollen z B zur wechselweisen Steuerung eines Heiz oder Kühlgeräts siehe Informationen in Kapitel 7 so können Sie in Speicher 1 2 und 3 die jeweils passenden Zeiten Temperaturen ablegen 1 Nach der Auswahl der Funktion G1 PROGR...

Страница 18: ...nen programmierten Temperaturwert fällt Um zu häufige Ein Ausschaltvorgänge zu vermeiden muss die Temperatur erst um die in der Funktion G10 SWING SETTING eingestellte Temperaturhysterese abweichen bevor der am Raumthermostat angeschlossene Verbraucher eingeschaltet bzw ausgeschaltet wird Beispiel Programmierter Temperaturwert 20 0 C Temperaturhysterese 0 5 C Ein Ausschaltvorgang Bei 19 5 C bzw 20...

Страница 19: ...en Sie die jeweilige Taste für eine Schnellver stellung länger gedrückt 6 Drücken Sie die Taste OK 5 Oben rechts im Display blinkt SET AT und darunter der Temperaturwert SET AT bedeu tet soviel wie eingestellt auf 7 Stellen Sie mit den Tasten 3 und 2 den gewünsch ten Temperaturwert ein z B 20 0 C Halten Sie die jeweilige Taste für eine Schnellverstellung länger gedrückt 8 Drücken Sie die Taste OK ...

Страница 20: ...Es genügt in der Funktion G3 PROGRAM SETBACK einen Korrekturwert 3 0 C 3 0 C einzustellen Wenn Sie anschließend in der Funktion G2 PROGRAM SETTING Ihre Temperaturen kontrollieren wird dort der entsprechend korrigierte Wert angezeigt Beispiel Im Programm P1 ist als Zeit 6 00 Uhr und als Temperaturwert 20 0 C eingestellt Nach der Programmierung von 1 0 C in der Funktion PRO GRAM SETBACK steht nun im...

Страница 21: ... den Korrekturwert auf 3 0 C einstellen zeigt die Funktion G2 folgende Temperaturen an P1 5 0 C P2 9 0 C P3 42 0 C P4 17 0 C Angenommen Sie stellen den Korrekturwert zurück auf 0 0 C so zeigt die Funktion G2 folgende Temperaturen an P1 8 0 C P2 12 0 C P3 45 0 C P4 20 0 C Wenn Sie den Korrekturwert auf 3 0 C einstellen zeigt die Funktion G2 folgende Temperaturen an P1 11 0 C P2 15 0 C P3 45 0 C P4 ...

Страница 22: ...eile steht PROGRAM PLASTER 4 Wählen Sie mit den Tasten 3 und 2 den Tag aus des sen Programm Sie mit den Quelldaten überschreiben wollen Ziel Beim Überschreiben gehen alle evtl vorhanden Zeiten Tem peraturen des Ziel Tages verloren Wollen Sie die Kopierfunktion abbrechen drücken Sie wie gewohnt ggf mehrfach die Taste MENU 4 5 Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK 5 In der untersten Zeile steh...

Страница 23: ...hr ein zur Schnellverstellung die jeweilige Taste länger gedrückt hal ten Wenn die Anzeige 0000 erscheint drücken Sie einmal kurz die Taste 3 5 Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste OK 5 Im Dis play blinkt der Monat Anzeige MONTH unten im Display 6 Stellen Sie mit den Tasten 3 und 2 den Monat ein zur Schnellverstellung die jeweilige Taste länger gedrückt halten 7 Bestätigen Sie die Einstell...

Страница 24: ...f mehrfach f Funktion G6 SUMMERTIME SET Die Sommer Winterzeit Umschaltung kann automatisch vorge nommen werden Dabei erfolgt die Umschaltung zur Sommerzeit am letzten Sonntag im März die Umschaltung zur Winterzeit am letzten Sonntag im Oktober Gehen Sie wie folgt vor 1 Nach der Auswahl der Funktion G6 SUMMERTIME SET und Bestätigung mit der Taste OK 5 blinkt die Anzeige YES bzw NO 2 Mit den Tasten ...

Страница 25: ...el für Heiz Modus Im Heiz Modus wird eine Raumtemperatur von 23 0 C einge stellt die Hysterese auf 0 5 C und die Fußbodentemperatur auf 20 0 C Wenn der Raumthermostat eine Raumtemperatur von über 23 5 C misst ODER die Fußbodentemperatur über 20 5 C liegt wird der angeschlossene Verbraucher ausgeschaltet Liegt die Raumtemperatur unter 22 5 C UND die Fußbodentem peratur liegt unter 19 5 C so wird de...

Страница 26: ...den externen Fühler blinkt im Display 4 Stellen Sie die Temperatur mit den Tasten 3 und 2 ein 5 Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste OK 5 Der Raumthermostat befindet sich daraufhin wieder im vor herigen Menü zur Auswahl der Funktionen Zum Verlassen des Menüs und zur Rückkehr zur Normal anzeige drücken Sie die Taste MENU 4 ggf mehrfach Wenn die Funktion G7 FLORT SETTINGS eingeschaltet wurde...

Страница 27: ...5 blinkt der Wert für das untere Temperaturlimit im Display Anzeige TEMP MINLIMIT unten im Display 2 Stellen Sie das untere Temperaturlimit mit den Tasten 3 und 2 ein 3 Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste OK 5 Der Wert für das obere Temperaturlimit blinkt im Display Anzeige TEMP MAXLIMIT unten im Display 4 Stellen Sie das obere Temperaturlimit mit den Tasten 3 und 2 ein 5 Bestätigen Sie d...

Страница 28: ...r anders als an einer Mauer im Inneren des Gebäudes Durch simple Einstellung eines Offsets lässt sich dann die Steuerung des angeschlossenen Verbrauchers beein flussen ohne die Programmierung in der Funktion G2 umständ lich ändern zu müssen Gehen Sie wie folgt vor 1 Nach der Auswahl der Funktion G9 TEMP CALIBRATE und Bestätigung mit der Taste OK 5 blinkt der Offset Tempera turwert 2 Stellen Sie de...

Страница 29: ...ogrammierte Temperatur 20 0 C Verbraucher wird eingeschaltet bei 20 5 C Verbraucher wird ausgeschaltet bei 19 5 C Gehen Sie wie folgt vor 1 Nach der Auswahl der Funktion G10 SWING SETTING und Bestätigung mit der Taste OK 5 blinkt der Temperaturwert für die Einstellung der Hysterese Grundeinstellung ist 0 5 C 2 Stellen Sie den gewünschten Wert für die Hysterese mit den Tasten 3 und 2 ein Bereich 0 ...

Страница 30: ...ezeigt Gehen Sie wie folgt vor 1 Nach der Auswahl der Funktion G11 ENERGY CONSUME und Bestätigung mit der Taste OK 5 erscheint unten links im Display WEEK Woche und rechts daneben die Einschalt dauer Jede Woche steht für eine Einschaltdauer von 168 Stunden Der Zähler hinter WEEK erhöht sich immer erst dann wenn der Verbraucher 168 Stunden aktiviert war Beispiel Nach der Erstinbetriebnahme des Raum...

Страница 31: ...dern dass die Einstellungen des Raumthermostats verändert werden kann eine Tastensperre aktiviert werden Gehen Sie wie folgt vor 1 Nach der Auswahl der Funktion G12 KEYLOCK und Bestäti gung mit der Taste OK 5 wird in der untersten Displayzeile RESET angezeigt und im Display blinkt NO 2 Mit den Tasten 3 und 2 kann nun zwischen YES und NO gewechselt werden YES Tastensperre aktivieren NO Abbruch 3 Be...

Страница 32: ...für 15 Sekunden aktiviert und erlischt daraufhin automatisch Grund einstellung Falls gewünscht können Sie die Hintergrundbeleuchtung dauer haft deaktivieren Gehen Sie wie folgt vor 1 Nach der Auswahl der Funktion G13 BACKLIGHT und Bestä tigung mit der Taste OK 5 blinkt unten rechts die Anzeige SHORT bzw OFF 2 Mit den Tasten 3 und 2 kann nun zwischen SHORT und OFF gewechselt werden SHORT Hintergrun...

Страница 33: ...er Funktion entscheidet ob der Raumther mostat in Verbindung mit einem Heiz oder Kühlgerät betrieben wird Abhängig von der gewählten Betriebsart HEAT Heiz Modus COOL Kühl Modus wird das entsprechende Relais an den An schlussklemmen COM1 NC1 NO1 bzw COM2 NC2 NO2 geschaltet wenn die gemessene Temperatur den Wert in der Programmie rung über oder unterschreitet ab welcher Differenz ist abhängig von de...

Страница 34: ...OOL Kühl Modus 3 Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK 5 Der Raumthermostat befindet sich daraufhin wieder im vor herigen Menü zur Auswahl der Funktionen Zum Verlassen des Menüs und zur Rückkehr zur Normal anzeige drücken Sie die Taste MENU 4 ggf mehrfach Achten Sie bei der Erstinbetriebnahme des Raumther mostats unbedingt darauf dass der richtige Betriebsmo dus eingestellt ist abhängig davo...

Страница 35: ... und Be stätigung mit der Taste OK 5 blinkt entweder OFF oder eine Zahl zwischen 1 und 10 2 Mit den Tasten 3 und 2 kann die Kalkschutz Funk tion entsprechend eingestellt werden OFF Kalkschutz Funktion ausgeschaltet 1 10 Öffnungsdauer des Ventils in Minuten Kalk schutz Funktion eingeschaltet 3 Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste OK 5 Der Raumthermostat befindet sich daraufhin wieder im vor...

Страница 36: ...turgrenze zwischen 5 0 7 0 C einstellbar Gehen Sie wie folgt vor 1 NachderAuswahlderFunktionH3 FROSTPROTECT undBe stätigung mit der Taste OK 5 blinkt entweder OFF oder ein Temperaturwert 2 Mit den Tasten 3 und 2 kann die Frostschutz Funk tion entsprechend eingestellt werden OFF Frostschutz Funktion ausgeschaltet Temperaturwert 5 0 C 7 0 C Temperaturgrenze bei Unterschreiten wird die Netzsteckdose ...

Страница 37: ...tag bereits um 5 30 Uhr aktiviert Sollte jedoch die gewünschte Temperatur am Dienstag bereits nach einem Aufheizvorgang von 25 Minuten erreicht werden so wird der Verbraucher am Mittwoch erst um 5 35 Uhr aktiviert Wie Sie sehen verändert sich die Zeit wann der Verbraucher aktiviert wird abhängig von der Dauer des Aufheizvorgangs am Vortag automatisch Gehen Sie wie folgt vor 1 Nach der Auswahl der ...

Страница 38: ...ET ALL und Bestäti gung mit der Taste OK 5 blinkt entweder YES oder NO 2 Mit den Tasten 3 und 2 können Sie wählen zwi schen YES Reset durchführen NO Abbruch 3 Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK 5 Bei Auswahl von YES werden alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt dies dauert einige Sekunden währenddessen sind alle Tasten des Touchscreen Displays ohne Funktion Der Raumth...

Страница 39: ...ermostats Uhrzeit Temperatur im Display die Taste MENU 4 für 10 Sekunden gedrückt Daraufhin erscheint unten links im Display OFF Der Raumthermostat ist vorübergehend deaktiviert 2 Zum Einschalten des Raumthermostats halten Sie in der normalen Anzeige Uhrzeit Temperatur im Display die Taste MENU 4 für 10 Sekunden gedrückt Daraufhin verschwindet die Anzeige OFF unten links im Dis play der Raumthermo...

Страница 40: ...e die gewünschte manuelle Temperatur mit den Tasten 3 und 2 ein ein Hand Symbol erscheint Die Temperatur kann innerhalb der eingestellten Temperatur grenzen siehe Kapitel 9 h gewählt werden 3 Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste OK 5 Der Raumthermostat befindet sich daraufhin wieder in der normalen Anzeige 4 So lange das Hand Symbol im Display sichtbar ist kann die Temperatur mit den Taste...

Страница 41: ...ein 2 Stellen Sie die gewünschte manuelle Temperatur mit den Tasten 3 und 2 ein ein Hand Symbol erscheint Die Temperatur kann innerhalb der eingestellten Temperatur grenzen siehe Kapitel 9 h gewählt werden 3 Drücken Sie die Taste MENU 4 einmal kurz Im Display erscheint unten LOCK HOUR und rechts daneben blinken die Stunden 1H 24H 4 Stellen Sie die gewünschte Zeit 1 24 Stunden mit den Tas ten 3 und...

Страница 42: ...ierung vorhan den sein 2 Stellen Sie die gewünschte manuelle Temperatur mit den Tasten 3 und 2 ein ein Hand Symbol erscheint Die Temperatur kann innerhalb der eingestellten Temperatur grenzen siehe Kapitel 9 g gewählt werden 3 Drücken Sie die Taste MENU 4 zweimal kurz unterhalb der Temperaturanzeige erscheint HOLIDAY Im Display erscheint unten LOCK DAY und rechts daneben blinken die Tage 1d 99d 4 ...

Страница 43: ...n G9 TEMP CALIBRATE einen Offset Wert ein um die Regelung an die örtlichen Gegebenheiten anzupassen Alternativ können Sie mittels der Funktion G3 PROGRAM SET BACK die Temperaturen der vorhandenen Programmierung direkt verändern Einstellbarer Temperaturbereich zu klein Stellen Sie im Menü USER SETTINGS in der Funktion G8 TEMP LIMITS die gewünschte obere und untere Temperatur grenze korrekt ein Ab W...

Страница 44: ...i gungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Ge häuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann 14 Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen 15 Technische Daten Betriebsspannung 230 V AC 50 Hz Anschlussleistung 3680 W 230 V AC ...

Страница 45: ... G1 PROGRAM SELECT 59 b Function G2 PROGRAM SETTING 60 c Function G3 PROGRAM SETBACK 62 d Function G4 PROGRAM COPY 64 e Function G5 CLOCK SETTINGS 65 f Function G6 SUMMERTIME SET 66 g Function G7 FLORT SETTING 67 h Function G8 TEMP LIMITS 69 i Function G9 TEMP CALIBRATE 70 j Function G10 SWING SETTING 71 k Function G11 ENERGY CONSUME 72 l Function G12 KEYLOCK 73 m Function G13 BACKLIGHT 74 10 Menu...

Страница 46: ...ory national and European requirements To maintain this status and to ensure safe operation you as the user must observe these operating instructions These operating instructions are part of this product They con tain important notes on commissioning and handling Also con sider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference All compan...

Страница 47: ...and all other information in these operating in structions always have to be observed This product complies with the statutory national and European requirements All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved 3 Scope of Delivery Room thermostat Operating instructions 4 Explanation of Symbols This lightning symbol is used when your health is at ris...

Страница 48: ...ical specialist e g electrician who is familiar with the relevant regulations e g VDE Improper work at the mains voltage endangers not only yourself but also others If you do not have the expertise required for connec tion and installation do not connect and install it yourself but ask a specialist The unauthorized conversion and or modification of the product is inadmissible for safety and ap pro...

Страница 49: ...r deactivate associated FI circuit breaker and secure against inadvertent operation Then have the product inspected by a specialist It must be assumed that safe operation is no longer possible if the product is visibly damaged the product does not work or not work properly flickering light smoke or burnt smell audible crack ling discolouration of the product or adjacent sur faces the product was s...

Страница 50: ...ttons 2 Button 3 Button 4 MENU button 5 OK button 6 Screw connectors 7 Contact tabs for connection of the operating unit 8 Apertures for screw mounting 9 Screws for fastening the operating unit on the assembly plate In the further course of these oper ating instructions the touch sensi tive buttons 2 3 MENU 4 and OK 5 are referred to as button ...

Страница 51: ...themainssupplybyremovingthe respective electric circuit fuse or switching off the circuit break er and then deactivating the associated fault circuit interrupter Protect it from unauthorised re activation e g with a danger sign Check that the mains connection is free of current e g with an appropriate tester Turn the two screws 10 our a bit so that the operating unit can be removed from the assemb...

Страница 52: ...1 RT2 Terminal clamp for external temperature sen sor The room thermostat offers the option of connecting both a heater electrical heater and a cooler fan air conditioner For this it is mandatory that the correct terminal clamps are selected see above For the respective device to be correctly activated deac tivateddependingonthetemperature thesettingmenu INSTALL SETTINGS can be selected in the fun...

Страница 53: ...ed and switching to cooling mode in summer e g a fan is activated deactivated temperature controlled Operation of a concurrently connected heater and cooler is only possible alternatingly depending on which oper ating mode HEAT heating mode COOL cooling mode you have chosen in the setting menu The cooler does not work in heating mode the heater does not work in cooling mode If you want to connect ...

Страница 54: ... display then shows the temperature display e g 22 0 C and the time 0 00 If no display appears switch off the mains voltage on all pins again turn out fuse or deactivate circuit breaker also deacti vate the associated FI circuit breaker First check for correct connection or ask a specialist If the room thermostat is disconnected from the mains voltage for an extended period e g power outage you ne...

Страница 55: ...es programming If you do not push any button for 15 seconds the setting menu is left automatically without saving the last change made b Calling up or Leaving the Main Menu Briefly push the MENU button 4 The bottom most display line shows USER SETTINGS Use the 3 and 2 buttons to switch between USER SET TINGS and INSTALL SETTINGS Confirm the selection with OK 5 As already described in chapter 8 a y...

Страница 56: ...Function G6 SUMMERTIME SET Automatic switch of summer winter time on off Function G7 FLORT SETTINGS Settings for floor heating external temperature sensor required available as accessories Function G8 TEMP LIMITS Setting of the upper and lower temperature limits for program ming Function G9 TEMP CALIBRATE Temperature calibration Function G10 SWING SETTING Setting the temperature hysteresis the tem...

Страница 57: ...PTIMUM START The connected consumer may be activated earlier to reach the desired temperature more quickly Function H5 RESET ALL Resetting to room thermostat to factory settings After activating the main voltage fist programme date and time function G5 Select either heating more HEAT or cooling mode COOL in function H1 Heating mode is active in the basic setting Use function G1 to select one of th...

Страница 58: ...nsumers An icon is displayed to the right of the room temperature display when the corresponding relay is activated and a connected con sumer therefore is activated Heating mode Icon Relay for connection terminals COM1 NC1 NO1 is activated Cooling mode Icon Relay for connection terminals COM2 NC2 NO2 is activated ...

Страница 59: ...M SELECT The room thermostat has 3 independent memories for switching times temperatures If you want to use different programmes depending on season e g for alternating control of a heating or cooling device see information in chapter 7 you can store the respective matching times temperatures in slots 1 2 and 3 1 After selecting this function G1 PROGRAM SELECT and confirming with OK 5 the memory s...

Страница 60: ...he tem perature sensor drops below the temperature value you have programmed To avoid too frequent activation deactivation processes the tem perature must deviate by the temperature hysteresis set in the function G10 SWING SETTING before the consumer connected to the room thermostat is activated or deactivated Example Programmed temperature value 20 0 C Temperature hysteresis 0 5 C Activation deac...

Страница 61: ...e buttons 3 and 2 steps of 10 minutes e g 06 00 Keep the respective button pushed for quick adjust ment 6 Push the OK button 5 SET AT flashes at the upper right of the display and below it the temperature value flashes SET AT means set to 7 Set the desired temperature value with the buttons 3 and 2 e g 20 0 C Keep the respective button pushed for quick adjustment 8 Press the OK button 5 9 Repeat s...

Страница 62: ...value 3 0 C 3 0 C in the function G3 PROGRAM SETBACK If you then check your temperatures in function G2 PROGRAM SETTING the value corrected accordingly is displayed there Example In programme P1 the time set is 06 00 and the temperature value is 20 0 C After programming 1 0 C in the function PROGRAM SETBACK the temperature value in programme P1 is now 19 0 C If you set 0 0 C again in the function ...

Страница 63: ...eratures P1 5 0 C P2 9 0 C P3 42 0 C P4 17 0 C If you set the correction value back to 0 0 C the func tion G2 displays the following temperatures P1 8 0 C P2 12 0 C P3 45 0 C P4 20 0 C If you set the correction value to 3 0 C the function G2 displays the following temperatures P1 11 0 C P2 15 0 C P3 45 0 C P4 23 0 C If you reset the correction value to 0 0 C the function G2 displays the following ...

Страница 64: ...ection with OK 5 The bottom line shows PROGRAM PLASTER 4 Select theday forwhichyouwant to overwrite theprogramme with the source data with the buttons 3 and 2 Overwriting deletes any times temperatures of the target day that may be saved Tocancelcopying pushthe MENU 4 repeatedlyifrequired as usual 5 Confirm the selection with OK 5 The bottom line now shows PROGRAM SUCCEED The data were copied 6 Th...

Страница 65: ... 2 for quick ad justment keep the respective button pushed Briefly push the button 3 once when the display shows 0000 5 Confirm the setting with OK 5 The month now flashes in the display display MONTH at the bottom of the display 6 Set the month with the buttons 3 or 2 for quick adjustment keep the respective button pushed 7 Confirm the setting with OK 5 The date now flashes in the display display...

Страница 66: ...ular display push the button MENU 4 repeatedly if required f Function G6 SUMMERTIME SET Summer winter time can be switched automatically Summer time is activated on the last Sunday in March winter time on the last Sunday in October Proceed as follows 1 After selecting this function G6 SUMMERTIME SET and con firming with OK 5 the display YES or NO flashes 2 Use the buttons 3 and 2 to select YES aut...

Страница 67: ...Heating mode example In heating mode a room temperature of 23 0 C is set the hys teresis is set to 0 5 C and the floor temperature is set to 20 0 C Iftheroomthermostatmeasuresaroomtemperatureinexcessof 23 5 C OR the floor temperature is above 20 5 C the connected consumer is deactivated If the room temperature is below 22 5 C AND the floor tempera ture below 19 5 C the connected consumer is activa...

Страница 68: ...tting for the external sensor flashes in the display 4 Set the temperature with the buttons 3 and 2 5 Confirm the setting with OK 5 The room thermostat is then in the previous menu for selec tion of functions again To leave the menu and return to the regular display push the button MENU 4 repeatedly if required If the function G7 FLORT SETTINGS was activated set ting YES the display then shows the...

Страница 69: ...er temperature limit flashes in the display display TEMP MINLIMIT at the bot tom of the display 2 Set the lower temperature limit with the buttons 3 and 2 3 Confirm the setting with OK 5 The value for the upper temperature limit flashes in the display display TEMP MAXLIMIT at the bottom of the dis play 4 Set the upper temperature limit with the buttons 3 and 2 5 Confirm the setting with OK 5 The r...

Страница 70: ... g at an outer wall the room temperature there is different from that at a wall inside the building Simple setting of an offset permits influencing the control of the connected consumer without hav ing to elaborately change the programming in the function G2 Proceed as follows 1 After selecting this function G9 TEMP CALIBRATE and con firming with OK 5 the offset temperature value flashes 2 Set the...

Страница 71: ...steresis 0 5 C programmed temperature 20 0 C Consumer is activated at 20 5 C Consumer is deactivated at 19 5 C Proceed as follows 1 After selecting this function G10 SWING SETTING and con firming with OK 5 the temperature value for setting the hysteresis flashes basic setting is 0 5 C 2 Set the hysteresis value 0 2 C 2 0 C with the buttons 3 and 2 3 Confirm the setting with OK 5 The room thermosta...

Страница 72: ...rs and displayed accordingly Proceed as follows 1 After selecting the function G11 ENERGY CONSUME and con firming with OK 5 lower left of the display shows WEEK and the activation duration is displayed to the right of it Every week represents and activation duration of 168 hours The counter behind WEEK increases only when the consum er was active for 168 hours Example After individual commissionin...

Страница 73: ...OCK A key lock can be activated to prevent that the settings of the room thermostat Proceed as follows 1 After selecting this function G12 KEYLOCK and confirming with OK 5 the display line RESET is shown and NO flashes in the display 2 Use the buttons 3 and 2 to switch between YES and NO now YES Activate the key lock NO Cancel 3 Confirm the selection with OK 5 a Selection of NO cancel The room the...

Страница 74: ...y time a button is pushed the backlighting is activated for 15 seconds and goes out automatically then basic setting If desired you may permanently deactivate backlighting Proceed as follows 1 After selecting this function G13 BACKLIGHT and confirming with OK 5 the display SHORT or OFF flashes 2 Use the buttons 3 and 2 to switch between SHORT and OFF now SHORT Backlighting is activated for 15 seco...

Страница 75: ... this function divides on whether the room thermo stat is operated in connection with a heating or cooling device Depending on the selected operating mode HEAD COOL the respective relay is switched at the terminal clamps socket COM1 NC1 NO1 or COM2 NC2 NO2 when the measured tempera ture exceeds or undercuts the value in the programming as of which difference depending on the hysteresis setting HEA...

Страница 76: ...etween HEAT and COOL now HEAT Heating mode COOL cooling mode 3 Confirm the selection with OK 5 The room thermostat is then in the previous menu for selec tion of functions again To leave the menu and return to the regular display push the button MENU 4 repeatedly if required When initially commissioning the room thermostat al ways observer that the correct operating mode is set depending on whethe...

Страница 77: ...ction H2 VALVE PROTECT and con firming with OK 5 either OFF or a number between 1 and 10 flashes 2 The scaling function can be set accordingly with the buttons 3 and 2 OFF scale protection function off 1 10 Opening duration of the valve in minutes scale protection function on 3 Confirm the setting with OK 5 The room thermostat is then in the previous menu for selec tion of functions again To leave...

Страница 78: ...s too far temperature limit between 5 0 7 0 C Proceed as follows 1 After selecting this function H3 FROST PROTECT and con firming with OK 5 either OFF or a temperature value flashes 2 The frost protection function can be set accordingly with the buttons 3 and 2 OFF Frost protection function off Temperature value 5 0 C 7 0 C temperature thresh old the mains socket of the room thermostat is deactiva...

Страница 79: ... on Monday the consumer is activated at 05 30 already on Tuesday If however the desired temperature was reached after heating for 25 minutes already in Tuesday the consumer will only be acti vated art 05 35 on Wednesday As you can see the time for activating the consumer adjusts de pending on the duration of the heating process on the previous day Proceed as follows 1 After selecting this function...

Страница 80: ...his function H5 RESET ALL and confirming with OK 5 either YES or NO flashes 2 Use the buttons 3 and 2 to select YES Perform reset NO Cancel 3 Confirm the selection with OK 5 When selecting YES all settings are reset to factory set tings This takes a few seconds all buttons of the touch screen display are without function during this The room thermostat is then in the previous menu for selec tion o...

Страница 81: ...econds for nor mal display of the room thermostat time temperature in the display OFF appears in the lower left of the display The room thermostat is temporarily deactivated 2 Keep the button MENU 4 pushed for 10 seconds to acti vate the room thermostat in the regular display time tem perature in the display Then the display OFF at the lower left of the display disap pears The room thermostat work...

Страница 82: ...described 2 Set the desired manual temperature with the buttons 3 or 2 a hand icon appears The temperature can be selected within the set temperature limits see chapter 9 h 3 Confirm the setting with OK 5 The room thermostat then is back in regular display 4 The temperature can be changed at any time with the but tons 3 and 2 while the hand symbol is visible in the display Manual operating mode is...

Страница 83: ...ust described 2 Set the desired manual temperature with the buttons 3 or 2 a hand icon appears The temperature can be selected within the set temperature limits see chapter 9 h 3 Briefly push the MENU button 4 once The display shows LOCK HOUR at the bottom and the hours 1H 24H flash to the right of it 4 Set the desired time 1 24 hours with the buttons 3 and 2 Keep the respective button pressed for...

Страница 84: ...ay Programming must be present at just described 2 Set the desired manual temperature with the buttons 3 or 2 a hand icon appears The temperature can be selected within the set temperature limits see chapter 9 g 3 Briefly push the MENU button 4 briefly twice HOLIDAY appears below the temperature display The display shows LOCK DAY and the days flash tot he right of it 1d 99d 4 Set the desired time ...

Страница 85: ...control to the local situation in the menu USER SETTINGS function G9 TEMP CALIBRATE default setting is 0 5 C Alternatively you can directly change the temperatures of the present programming with the function G3 PROGRAM SET BACK Adjustable temperature area too small Set the desired upper and lower temperature limit correctly in the menu USER SETTINGS function G8 TEMP LIMITS A lower temperature lim...

Страница 86: ...ns since these may damage the casing or even impair function 14 Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product ac cording to the relevant statutory regulations 15 Technical Data Supply voltage 230 V AC 50 Hz Connected load 3680 W 230 V AC 16 A Temperature switching points Max 7 per day Temper...

Страница 87: ...ction G2 PROGRAM SETTING 103 c Fonction G3 PROGRAM SETBACK 105 d Fonction G4 PROGRAM COPY 107 e Fonction G5 CLOCK SETTINGS 108 f Fonction G6 SUMMERTIME SET 109 g Fonction G7 FLORT SETTING 110 h Fonction G8 TEMP LIMITS 112 i Fonction G9 TEMP CALIBRATE 113 j Fonction G10 SWING SETTING 114 k Fonction G11 ENERGY CONSUME 115 l Fonction G12 KEYLOCK 116 m Fonction G13 BACKLIGHT 117 10 Menu INSTALL SETTIN...

Страница 88: ...entsansdanger l utilisateurdoitimpérativementrespec ter le présent mode d emploi Le présent mode d emploi fait partie intégrante du produit Il contient des remarques importantes pour la mise en service et la manipulation du produit Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les nom...

Страница 89: ...autres informations qui figurent dans le présent mode d emploi Ce produit est conforme aux exigences légales nationales et euro péennes Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires respectifs Tous droits réservés 3 Étendue de la livraison Thermostat d ambiance Mode d emploi 4 Explication des symboles Le symbole é...

Страница 90: ... la garantie ou garantie légale Attention L installation du produit doit uniquement être effec tuée par un technicien spécialisé connaissant par faitement les prescriptions spécifiques en vigueur VDE Toute intervention non conforme au niveau de la tension du secteur représente un danger non seule ment pour vous même mais également pour autrui Si vous ne disposez pas des connaissances spéciali sées...

Страница 91: ...ropriés contenant ou susceptibles de contenir des gaz des vapeurs ou des poussières inflammables Il y a danger d explosion S il est probable qu une utilisation sans danger ne soit plus possible le produit doit être mis hors service éteindre le coupe circuit automatique correspondant ou dévisser le fusible éteindre le disjoncteur différentiel puis sécurisé afin d éviter toute utilisation accidentel...

Страница 92: ...sanssurveillance il pourrait constituer un jouet dangereux pour les en fants Ceproduitdoitêtremanipuléavecprécaution Lescoups les chocs ou une chute même d une faible hauteur pourraient l endommager Si vous avez des questions auxquelles le présent mode d emploi ne répond pas prière de nous contacter ou de contacter un autre spécialiste ...

Страница 93: ...e MENU 5 Touche OK 6 Bornes à vis 7 Lame de contact pour la connexion de l unité de commande 8 Orifices pour les fixations par vis 9 Vis pour la fixation de l unité de commande sur la plaque de montage Par touches on entend dans le reste du présent mode d emploi les boutons tactiles 2 3 MENU 4 et OK 5 ...

Страница 94: ...t hors tension Déconnectez toutes les bornes de la ligne d alimentation élec trique en retirant le fusible du circuit électrique correspondant ou en déconnectant le coupe circuit automatique puis en déconnectant l interrupteur associé Assurez vous qu elle ne puisse être rétablie de manière intempestive installez par ex un panneau d avertissement Contrôlez la mise hors tension de l alimentation éle...

Страница 95: ... ambiance convient aussi bien au rac cordement d un appareil de chauffage radiateur élec trique que d un climatiseur ventilateur climatisation Vous devez alors impérativement sélectionner les bonnes bornes de connexion voir plus haut Afin que l appareil soit correctement allumé ou éteint en fonction de la température sélectionner le mode de fonctionnement souhaité HEAT mode de chauf fage COOL mode...

Страница 96: ...mode de climatisation en été par ex un ventilateur est allumé ou éteint en fonction de la température L exploitation simultanée d un appareil de chauffage et d un climatiseur est uniquement possible en alternance selon le mode de fonctionnement HEAT mode de chauffage COOL mode de climatisation actuelle ment sélectionné dans le menu de configuration En mode de chauffage le climatiseur ne fonctionne...

Страница 97: ...l écran Si rien ne s affiche débranchez à nouveau immédiatement la tension du secteur sur tous les pôles dévisser le fusible ou déconnecter le coupe circuit automatique également éteindre le disjoncteur différentiel correspondant Contrôlez ensuite le raccordement ou consultez un spécialiste Si le thermostat d ambiance est déconnecté de la tension du secteur pendant une période prolongée par ex en ...

Страница 98: ...idérablement la programmation Si vous n appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes le menu de configuration se ferme automatiquement sans enre gistrer la dernière modification b Ouverture et fermeture du menu de configuration Appuyez brièvement sur la touche MENU 4 L indication USER SETTINGS s affiche dans la dernière ligne de l écran Les touches 3 et 2 vous permettent de basculer entre USER SE...

Страница 99: ...tiver la commutation automatique de l heure d été et de l heure d hiver Fonction G7 FLORT SETTINGS Réglagespourplancherchauffant sondedetempératureexterne requise à acheter séparément Fonction G8 TEMP LIMITS Réglage de la limite inférieure et de la limite supérieure de la température pour la programmation Fonction G9 TEMP CALIBRATE Calibration de température Fonction G10 SWING SETTING Réglage de l...

Страница 100: ...lima tiseur Fonction H2 VALVE PROTECT Activer et désactiver la protection anti calcaire pour la vanne du radiateur Fonction H3 FROST PROTECT Protection contre le gel marche arrêt Fonction H4 OPTIMUM START Le cas échéant le consommateur raccordé est activé plus tôt afin d atteindre plus rapidement la température souhaitée Fonction H5 RESET ALL Réinitialisation du thermostat d ambiance avec les régl...

Страница 101: ...a semaine peuvent être copiées dans un ou plusieurs jours à l aide de la fonction G4 c Affichage pour les consommateurs allumés Lorsque le relais correspondant est activé et qu un consomma teur raccordé est donc allumé un symbole s affiche à droite de la température ambiante Mode de chauffage Symbole Relais pour bornes de connexion COM1 NC1 NO1 est activé Mode de refroidissement Symbole Relais pou...

Страница 102: ...a Fonction G1 PROGRAM SELECT Le thermostat d ambiance dispose de 3 mémoires indépen dantes les unes des autres pour les heures de commutation et températures Si vous souhaitez employer différents équipements en fonction de la saison par ex pour la commande en alternance d un ap pareil de chauffage ou d un climatiseur voir informations dans le chapitres 7 vous pouvez enregistrer les heures et tempé...

Страница 103: ...es cycles de mise en marche et d arrêt trop fré quents la température doit diverger de l hystérèse de tempéra ture définie à l aide de la fonction G10 SWING SETTING avant que le thermostat d ambiance n allume ou n éteigne le consom mateur raccordé Exemple Valeur programmée pour la température 20 0 C Hystérèse de température 0 5 C Cycle de mise en marche et d arrêt À 19 5 C ou 20 5 C Il est possibl...

Страница 104: ...ure par pas de 10 minutes à partir de laquelle la température doit être appliquée par ex 6h00 Maintenez la touche correspon dante enfoncée pour faire défiler les chiffres plus rapidement 6 Appuyez sur la touche OK 5 L indication SET AT cli gnote en haut à droite sur l écran et la température est affi chée au dessous SET AT signifie défini sur 7 À l aide des touches 3 et 2 définissez la tem pératur...

Страница 105: ... lon guement toute la programmation Il suffit de définir une valeur correctrice 3 0 C à 3 0 C à partir de la fonction G3 PROGRAM SETBACK Si vous contrôlez ensuite vos températures à partir de la fonction G2 PROGRAM SETTING les valeurs y sont déjà corrigées Exemple L horaire 6h00 et une température de 20 0 C ont déjà été définis dans le programme P1 Après la programmation de 1 0 C dans la fonction ...

Страница 106: ...e 5 0 C Limite supérieure de température 45 C Valeur corrective 0 0 C P1 5 0 C P2 12 0 C P3 45 0 C P4 20 0 C Si vous définissez la correction à 3 0 C la fonction G2 affiche les températures suivantes P1 5 0 C P2 9 0 C P3 42 0 C P4 17 0 C En supposant que vous réinitialisez la valeur correctrice à 0 0 C la fonction G2 affiche les températures suivantes P1 8 0 C P2 12 0 C P3 45 0 C P4 20 0 C Si vous...

Страница 107: ... le jour pour lequel vous souhaitez écraser le programme avec les in formations source cible Le cas échéant tous les horaires et températures enregistrés pour le jour cible sont effacés durant l écrasement Si vous souhaitez annuler la fonction de copie appuyez comme d habitude le cas échéant plusieurs fois sur la touche MENU 4 5 Validez la sélection en appuyant sur la touche OK 5 L indication PROG...

Страница 108: ... L an née clignote maintenant sur l écran affichage YEAR sur le bas de l écran 4 Réglez l année à l aide des touches 3 et 2 main tenir la touche enfoncée pour un défilement rapide Lorsque l indication 0000 s affiche appuyez brièvement sur la touche 3 5 Confirmez le réglage à l aide de la touche OK 5 Le mois clignote maintenant sur l écran affichage MONTH sur le bas de l écran 6 Réglez le mois à l ...

Страница 109: ...eut automatiquement passer à l heure d hiver Le passage à l heure d été est alors effectué le dernier dimanche de mars le passage à l heure d hiver le dernier dimanche d octobre Procédez de la manière suivante 1 Après avoir sélectionné puis validé la fonction G6 SUMMER TIME SET en appuyant sur la touche OK 5 l indication YES ou NO clignote sur l écran 2 Les touches 3 et 2 permettent de choisir ent...

Страница 110: ...empérature valable pour tous les jours et tous les horaires Exemple pour le mode de chauffage En mode de chauffage une température ambiante de 23 0 C une hystérèse de 0 5 C et la température du plancher chauffant de 20 0 C sont définies Silethermostatd ambiancemesureunetempératuresupérieureà 23 5 C OU que la température du plancher chauffant est supé rieure à 20 5 C le consommateur raccordé est ét...

Страница 111: ...nfirmez le réglage à l aide de la touche OK 5 La valeur pour le réglage de la température de la sonde ex terne clignote sur l écran 4 Réglez la température à l aide des touches 3 et 2 5 Confirmez le réglage à l aide de la touche OK 5 Le thermostat d ambiance retourne alors au menu précédent pour la sélection des fonctions Pour quitter le menu et retourner à l affichage normal ap puyez le cas échéa...

Страница 112: ...ion G8 TEMP LI MITS en appuyant sur la touche OK 5 la valeur pour la limite inférieure de la température clignote sur l écran affi chage TEMP MINLIMIT sur le bas de l écran 2 Réglez le limite de température inférieure à l aide des touches 3 et 2 3 Confirmez le réglage à l aide de la touche OK 5 La valeur pour la limite supérieure de température clignote sur l écran affichage TEMP MAXLIMIT sur le b...

Страница 113: ... est pas identique à celle d un mur à l intérieur du bâtiment Il suffit alors de définir un offset pour commander le consommateur raccordé sans devoir longuement modifier la programmation pour la fonction G2 Procédez de la manière suivante 1 Après avoir sélectionné puis validé la fonction G9 TEMP CA LIBRATE en appuyant sur la touche OK 5 l offset de température clignote sur l écran 2 À l aide des ...

Страница 114: ... climatisation COOL Exemple Hystérèse 0 5 C température programmée 20 0 C Le consommateur est allumé à 20 5 C Le consommateur est éteint à 19 5 C Procédez de la manière suivante 1 Après avoir sélectionné puis validé la fonction G10 SWING SETTING en appuyant sur la touche OK 5 la tempé rature pour le réglage de l hystérèse clignote sur l écran le réglage de base s élève à 0 5 C 2 À l aide des touch...

Страница 115: ...on G11 ENERGY CONSUME en appuyant sur la touche OK 5 l indication WEEK semaine s affiche en bas à gauche de l écran et à droite la durée de fonctionnement Chaque semaine équivaut à une durée de fonctionnement de 168 heures Le compteur derrière WEEK augmente toujours d une uni té lorsque le consommateur était allumé pendant 168 heures Exemple Après la première mise en service du thermostat d ambian...

Страница 116: ...mal ap puyez le cas échéant plusieurs fois sur la touche MENU 4 l Fonction G12 KEYLOCK Afind éviterquelesréglagesduthermostatd ambiancenesoient modifiés il est possible d activer un verrouillage des touches Procédez de la manière suivante 1 Après avoir sélectionné puis validé la fonction G12 KEY LOCK en appuyant sur la touche OK 5 l indication RE SET s affiche sur la dernière ligne de l écran et l...

Страница 117: ...tive le rétroéclairage pendant 15 secondes qui s éteint ensuite automatiquement réglage de base Le cas échéant vous pouvez désactiver le rétroéclairage de ma nière permanente Procédez de la manière suivante 1 Après avoir sélectionné puis validé la fonction G13 BACKLIGHT en appuyant sur la touche OK 5 l indica tion SHORT ou OFF clignote sur l écran 2 À l aide des touches 3 et 2 vous pouvez mainte n...

Страница 118: ... a Fonction H1 HEAT OR COOL Le réglage de cette fonction permet de définir si le thermostat d ambiance est exploité en liaison avec un appareil de chauffage ou un climatiseur En fonction du mode de fonctionnement sélectionné HEAT mode de chauffage COOL mode de climatisation le relais correspondant est activé sur les bornes de connexion COM1 NC1 NO1 ou COM2 NC2 NO2 dès que la température mesurée es...

Страница 119: ...tisation 3 Validez la sélection en appuyant sur la touche OK 5 Le thermostat d ambiance retourne alors au menu précédent pour la sélection des fonctions Pour quitter le menu et retourner à l affichage normal ap puyez le cas échéant plusieurs fois sur la touche MENU 4 Lors de la première mise en service du thermostat d am biance veillez impérativement à sélectionner le bon mode de fonctionnement se...

Страница 120: ...tionné puis validé la fonction H2 VALVE PROTECT en appuyant sur la touche OK 5 soit l indica tion OFF soit un nombre compris entre 1 et 10 clignote sur l écran 2 Les touches 3 et 2 permettent de régler le fonc tion anti calcaire OFF Fonction anti calcaire désactivée 1 à 10 Durée d ouverture de la vanne en minutes fonc tion anti calcaire activée 3 Confirmez le réglage à l aide de la touche OK 5 Le ...

Страница 121: ... suivante 1 Après avoir sélectionné puis validé la fonction H3 FROST PROTECT en appuyant sur la touche OK 5 soit l indica tion OFF soit une température clignote sur l écran 2 Les touches 3 et 2 permettent de régler le fonc tion de protection contre le gel OFF Fonction de protection contre le gel désactivé Température 5 0 C à 7 0 C Limite de température en cas de sous dépassement la prise de couran...

Страница 122: ...vant d atteindre la température souhaitée le consommateur sera déjà allumé à 5h30 le mardi Si la température souhaitée est déjà atteinte au bout de 25 mi nutes le consommateur ne sera allumé qu à 5h35 le mercredi Comme vous pouvez le constater l heure d enclenchement du consommateur varie automatiquement en fonction de la durée du cycle de chauffage de la veille Procédez de la manière suivante 1 A...

Страница 123: ...la touche OK 5 l indication YES ou NO clignote sur l écran 2 Les touches 3 et 2 permettent de choisir entre les réponses suivantes YES Réinitialiser NO Annuler 3 Validez la sélection en appuyant sur la touche OK 5 Si vous sélectionnez YES tous les réglages sont réinitia lisés aux réglages d usine cette procédure dure quelques secondes toutes les touches de l écran tactile sont désacti vées pendant...

Страница 124: ... la touche MENU 4 enfoncée pendant 10 se condes sur l écran normal du thermostat d ambiance heure température sur l écran L indication OFF s affiche alors en bas à gauche de l écran Le thermostat d ambiance est temporairement désactivé 2 Pour allumer le thermostat d ambiance maintenez la touche MENU 4 enfoncée pendant 10 secondes sur l écran normal du thermostat d ambiance heure température sur l ...

Страница 125: ... manuelle souhaitée un symbole de main s affiche sur l écran La température peut être sélectionnée entre les limites de température définies voir chapitre 9 h 3 Confirmez le réglage à l aide de la touche OK 5 L écran normal est à nouveau affiché sur le thermostat d am biance 4 Tant que le symbole de main est affiché sur l écran la tempé rature peut à tout moment être modifiée à l aide des touches ...

Страница 126: ...ffiché sur le thermostat d ambiance heure température sur l écran Comme décrit plus haut une programmation doit être dispo nible 2 À l aide des touches 3 et 2 définissez la tempé rature manuelle souhaitée un symbole de main s affiche sur l écran La température peut être sélectionnée entre les limites de température définies voir chapitre 9 h 3 Appuyez brève sur la touche MENU 4 L indication LOCK H...

Страница 127: ...re ne peut alors pas être présélec tionnée à la main pendant la durée définie 1 L écran normal doit être affiché sur le thermostat d ambiance heure température sur l écran Comme décrit plus haut une programmation doit être dispo nible 2 À l aide des touches 3 et 2 définissez la tempé rature manuelle souhaitée un symbole de main s affiche sur l écran La température peut être sélectionnée entre les ...

Страница 128: ...u USER SETTINGS le réglage de base s élève à 0 5 C Présélection manuelle de la température impossible Réalisez d abord une programmation voir chapitre 9 b Température ambiante trop élevée ou trop faible Définissez un offset à partir de la fonction G9 TEMP CALI BRATE du menu USER SETTINGS afin d adapter la régula tion aux circonstances locales Vous pouvez sinon également directement modifier les te...

Страница 129: ...it N appuyez pas trop fort sur l écran ou le boîtier cela pourrait les rayer N utilisez jamais de détergents agressifs de l alcool de nettoyage ou d autres solutions chimiques car ceux ci pourraient attaquer le boîtier ou nuire au fonctionnement correct de l appareil 14 Élimination Les appareils électroniques sont des matériaux recy clables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagère...

Страница 130: ... A Points de commutation de la température max 7 par jour Plage de commande de la température 5 C à 45 C Hystérèse 0 2 C à 2 0 C Fonction de protection contre le gel oui activable désactivable Fonction anti calcaire oui activable désactivable Contact de commutation relais monopolaire un relais pour le mode de chauf fage un relais pour le mode de climatisation Dimensions 97 x 85 x 36 mm l x h x p P...

Страница 131: ...GS 146 a Functie G1 PROGRAM SELECT 146 b Functie G2 PROGRAM SETTING 147 c Functie G3 PROGRAM SETBACK 149 d Functie G4 PROGRAM COPY 151 e Functie G5 CLOCK SETTINGS 152 f Functie G6 SUMMERTIME SET 153 g Functie G7 FLORT SETTING 154 h Functie G8 TEMP LIMITS 156 i Functie G9 TEMP CALIBRATE 157 j Functie G10 SWING SETTING 158 k Functie G11 ENERGY CONSUME 159 l Functie G12 KEYLOCK 160 m Functie G13 BACK...

Страница 132: ...e en Eu ropese wetgeving Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Deze bevat belan grijke instructies voor de ingebruikname en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleiding om haar achteraf te raadplegen Alle ver...

Страница 133: ...ndere informatie in deze gebru iksaanwijzing dienen absoluut in acht te worden genomen Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Euro pese wetgeving Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbehouden 3 Leveringsomvang Kamerthermostaat Gebruiksaanwijzing 4 Verklaring van symbolen Het bliksemsymbool wordt gebruikt wa...

Страница 134: ...ie van het product mag alleen door een erkend elektrovakman bijv elektricien worden uit gevoerd die vertrouwd is met de betreffende voor schriften bijv KEMA KIVI IEEE Door ondeskundige werkzaamheden aan de net spanning brengt u niet alleen uw eigen veiligheid maar ook die van anderen in gevaar Wanneer u niet over de nodige vakkennis beschikt voor de aansluiting en montage voer dan de aans luiting ...

Страница 135: ...ijn of aanwezig kunnen zijn Er is explosiegevaar Indienkanwordenaangenomendatgebruikzonderge varennietmeermogelijkis danmoethetproductbuiten bedrijf worden gesteld bijhorende zekering uitdraai en resp slagpenzekering uitschakelen bijhorende aardlekschakelaar uitschakelen en worden beveiligd tegen onopzettelijk gebruik Laat het product aansluitend door een vakman contro leren U mag ervan uitgaan da...

Страница 136: ...iet achteloos liggen Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Behandel het product voorzichtig door stoten schok ken of een val zelfs van geringe hoogte kan het be schadigen Gelieve u tot onze technische helpdesk of een andere vakman te wenden indien u vragen heeft die niet op gehelderd worden in deze gebruiksaanwijzing ...

Страница 137: ... OK 6 Schroefklemmen 7 Contacttongen voor de aansluiting van het bedienpaneel 8 Openingen voor schroefbevestiging 9 Schroeven ter fixering van het bedienpaneel op de montage plaat In het verder verloop van deze gebruiksaanwijzing worden de touchscreen toetsen 2 3 MENU 4 en OK 5 als toetsen aangeduid ...

Страница 138: ...rd als de kamerther mostaat spanningsvrij is Schakel de elektrische netleiding stroomloos door het verwijderen van de betrokken zekering resp het uitscha kelen van de zekeringautomaat en vervolgens ook de bi jhorende aardlekschakelaar Zorg ervoor dat deze niet on bevoegd weer worden ingeschakeld b v met behulp van een waarschuwingsbordje Controleer of de bekabeling geheel spanningsvrij is bv met e...

Страница 139: ... biedt de mogelijkheid om zowel een verwarmings elektrische radiator als een koelap paraat ventilator airconditioning aan te sluiten Daa rom is het absoluut nodig dat de correcte aansluitklem men worden gekozen zie boven Opdat het respectievelijk apparaat afhankelijk van de temperatuur correct in uitgeschakeld wordt moet in het instelmenu INSTALL SETTINGS in de functie H1 HEAT OR COOL de gewenste ...

Страница 140: ... wordt temperatuurgestuurd in uitgeschakeld en in de zomer naar de koelmodus omschakelen vb een ventilator wordt temperatuurgestuurd in uitgeschakeld Het gebruik van een tegelijk aangesloten koel en verwarmingsapparaat is alleen afwisselend mogelijk afhankelijk van welke bedrijfsmodus HEAT verwar mingsmodus COOL koelmodus u in het instelmenu hebt gekozen In de verwarmingsmodus werkt het koelappara...

Страница 141: ...ok 0 00 Als er geen enkele aanduiding verschijnt ontkoppelt u alle polen onmiddellijk van de netspanning zekering verwijderen resp zekeringsautomaat uitschakelen bijhorende aardlekscha kelaar uitschakelen Controleer pas daarna de correcte aanslu iting resp raadpleeg een vakman Als de kamerthermostaat gedurende langere tijd van de net spanning losgekoppeld wordt vb stroomuitval moet u de datum en t...

Страница 142: ... zich nu bevindt Daardoor wordt de programmering sterk vereenvou digd Alsugedurende15secondenopgeenenkeletoetsdrukt wordt het instelmenu automatisch verlaten zonder de laatst uitgevo erde wijziging op te slaan b Instelmenu oproepen verlaten Druk daarvoor kort op de toets MENU 4 In de onderste dispa lyregel verschijnt USER SETTINGS Met de toetsen 3 en 2 kunt u omschakelen tussen USER SETTINGS en IN...

Страница 143: ...van de zomer wintertijd aan uit Functie G7 FLORT SETTINGS Instellingen voor vloerverwarming externe temperatuur sensor nodig als accessoire verkrijgbaar Functie G8 TEMP LIMITS Instelling van de bovenste en onderste temperatuurgrens voor de programmering Functie G9 TEMP CALIBRATE Temperatuurkalibrering Functie G10 SWING SETTING Instelling van de temperatuurhysterese bij welke temperatu urafwijking ...

Страница 144: ...T De aangesloten verbruiker wordt evt vroeger geactiveerd om de gewenste temperatuur sneller te bereiken Functie H5 RESET ALL Kamerthermostaat naar de fabrieksinstellingen terugzetten Na het inschakelen van de netspanning moet u eerst de datum en de tijd programmeren functie G5 Selecteer dan in functie H1 ofwel de verwarmingsmodus HEAT of de koelmodus COOL In de basisinstelling is de verwarmingsmo...

Страница 145: ...iding wordt een sym bool weergegeven als het overeenkomstig relais is geactiveerd en zo een aangesloten verbruiker is ingeschakeld Verwarmingsmodus Symbool Relais voor aansluitklemmen COM1 NC1 NO1 is geactiveerd Koelmodus Symbool Relais voor aansluitklemmen COM2 NC2 NO2 is geactiveerd ...

Страница 146: ...nctie G1 PROGRAM SELECT De kamerthermostaat beschikt over 3 van elkaar onafhankelijke geheugenopslagplaatsen voor schakeltijden temperaturen Als u naargelang het seizoen verschillende programma s wilt ge bruiken vb voor afwisselende besturing van een verwarmings of koelapparaat zie informatie in hoofdstuk 7 kunt u in geheugen 1 2 en 3 de respectievelijk passende tijden temperaturen kunt opslaan 1 ...

Страница 147: ...temperatuurwaarde zakt Om te frequent in uitschakelen te vermijden moet de tempera tuur eerst van de in de functie G10 SWING SETTING ingestelde temperatuurhysterese afwijken voor de aan de kamerthermo staat aangesloten verbruiker wordt ingeschakeld resp uitge schakeld Voorbeeld Geprogrammeerde temperatuurwaarde 20 0 C Temperatuurhysterese 0 5 C In uitschakelen bij 19 5 C resp 20 5 C Per dag kunnen...

Страница 148: ...tijd in met een in terval van 10 minuten vanaf wanneer de temperatuur moet gelden vb 6 00u Houd de respectievelijke toets langer inge drukt om snel te gaan 6 Druk op de toets OK 5 Rechtsboven op het scherm knip pert SET AT en daaronder de temperatuurwaarde SET AT betekent zoveel als ingesteld op 7 Stel met de toetsen 3 en 2 de gewenste tempera tuurwaarde in vb 20 0 C Houd de respectievelijke toets...

Страница 149: ...een gecorrigeerde waarde 3 0 C 3 0 C in te stellen Als u vervolgens in de functie G2 PROGRAM SETTING uw temperaturen controleert wordt daar de overeenkomstig gecorrigeerde waarde weergegeven Voorbeeld In programma P1 is als tijd 6 00u en als temperatuurwaarde 20 0 C ingesteld Na de programmering van 1 0 C in de functie PROGRAM SET BACK staat nu in het programma P1 als temperatuurwaarde 19 0 C Als ...

Страница 150: ...C P2 12 0 C P3 45 0 C P4 20 0 C Als u de correctiewaarde op 3 0 C instelt geeft de func tie G2 de volgende temperatuur weer P1 5 0 C P2 9 0 C P3 42 0 C P4 17 0 C Laat ons aannemen dat u de correctiewaarde terug op 0 0 C instelt dan geeft de functie G2 de volgende tem peraturen weer P1 8 0 C P2 12 0 C P3 45 0 C P4 20 0 C Als u de correctiewaarde op 3 0 C instelt geeft de func tie G2 de volgende tem...

Страница 151: ...teer met de toetsen 3 en 2 de dag waarvan u het programma met de brongegevens wilt overschrijven doel Bij het overschrijven gaan alle evt aanwezige tijden tempera turen van de doeldag verloren Wilt u de kopieerfunctie annuleren drukt u zoals gewoonlijk evt meermaals op de toets MENU 4 5 Bevestig de keuze met de toets OK 5 In de onderste regel staat nu PROGRAM SUCCEED de gegevens werden geko pieerd...

Страница 152: ...tel met de toetsen 3 of 2 het jaar in voor snelle verstelling telkens de toets langer ingedrukt houden Als de aanduiding 0000 verschijnt drukt u eenmaal kort op de to ets 3 5 Bevestig de instelling met de toets OK 5 Op het scherm knippert de maand aanduiding MONTH onderaan het scherm 6 Stel met de toetsen 3 of 2 de maand in voor snelle verstelling telkens de toets langer ingedrukt houden 7 Bevesti...

Страница 153: ...ME SET De zomer wintertijdomschakeling kan automatisch worden uit gevoerd Daarbij gebeurt de omschakeling naar de zomertijd op de laatste zondag in maart de omschakeling naar de wintertijd op de laatste zondag in oktober Ga als volgt te werk 1 Na de selectie van functie G6 SUMMERTIME SET en beves tiging met de toets OK 5 knippert de aanduiding YES resp NO 2 Met de toetsen 3 en 2 kunt u kiezen tuss...

Страница 154: ...ele dag en elk uur geldt Voorbeeld voor de verwarmingsmodus In de verwarmingsmodus wordt een kamertemperatuur van 23 0 C ingesteld de hysterese op 0 5 C en de vloertemperatuur op 20 0 C Als de kamerthermostaat een kamertemperatuur van meer dan 23 5 C meet OF de vloertemperatuur boven de 20 5 C ligt wordt de aangesloten verbruiker uitgeschakeld Als de kamertemperatuur onder de 22 5 C ligt EN de vlo...

Страница 155: ...t in het scherm 4 Stel de temperatuur in met de toetsen 3 en 2 5 Bevestig de instelling met de toets OK 5 De kamerthermostaat bevindt zich daarop opnieuw in het vorige menu ter selectie van de functies Om het menu te verlaten en naar de normale weergave terug te keren drukt u evt meermaals op de toets MENU 4 Als de functie G7 FLORT SETTINGS werd ingeschakeld instelling YES toont het scherm u vervo...

Страница 156: ...beves tiging met de toets OK 5 knippert de waarde voor de on derste temperatuurgrens op het scherm aanduiding TEMP MINLIMIT onderaan het scherm 2 Stel met de toetsen 3 en 2 de onderste temperatu urgrens in 3 Bevestig de instelling met de toets OK 5 De waarde voor de bovenste temperatuurgrens knippert in het scherm aanduiding TEMP MAXLIMIT onder in het scherm 4 Stel met de toetsen 3 en 2 de bovenst...

Страница 157: ...tuur daar anders dan aan een muur binnen in het gebouw Door de simpele instelling van een offset kan dan de sturing van de aangesloten verbruiker worden beïnvloed zonder de programmering in de functie G2 omslachtig te moeten veran deren Ga als volgt te werk 1 Na de selectie van functie G9 TEMP CALIBRATE en bevesti ging met de toets OK 5 knippert de offset temperatuur waarde 2 Stel met de toetsen 3...

Страница 158: ...r wordt uitgeschakeld bij 20 5 C Koelmodus COOL Voorbeeld Hysterese 0 5 C geprogrammeerde temperatuur 20 0 C Verbruiker wordt ingeschakeld bij 20 5 C Verbruiker wordt uitgeschakeld bij 19 5 C Ga als volgt te werk 1 Na de selectie van functie G10 SWING SETTING en bevesti ging met de toets OK 5 knippert de temperatuurwaarde voor de instelling van de hysterese 2 Stel met de toetsen 3 en 2 de gewenste...

Страница 159: ...Y CONSUME en be vestiging met de toets OK 5 verschijnt linksonder op het scherm WEEK week en rechts daarnaast de inschakelduur Elke week staat voor een inschakelduur van 168 uur De teller na WEEK verhoogt altijd pas als de verbruiker 168 uur geactiveerd was Voorbeeld Na de eerste ingebruikname van de kamerther mostaat verhoogt de teller bij WEEK bij een inschakelduur van 8 uur per dag pas na 21 da...

Страница 160: ... van de kamerthermostaat gewijzigd worden kan een toetsenvergrendeling worden geacti veerd Ga als volgt te werk 1 Na de selectie van de functie G12 KEYLOCK en bevestiging met de toets OK 5 wordt in de onderste schermregel RE SET weergegeven en op het scherm knippert NO 2 Met de toetsen 3 en 2 kan nu tussen YES en NO worden gewisseld YES toetsenvergrendeling activeren NO annuleren 3 Bevestig de keu...

Страница 161: ...du rende 15 seconden geactiveerd en dooft daarop automatisch uit basisinstelling Indien gewenst kunt u de achtergrondverlichting permanent deactiveren Ga als volgt te werk 1 Na de selectie van functie G13 BACKLIGHT en bevestiging met de toets OK 5 knippert rechtsonder de aanduiding SHORT resp OFF 2 Met de toetsen 3 en 2 kan nu tussen SHORT en OFF worden gewisseld SHORT achtergrondverlichting wordt...

Страница 162: ...telling van deze functie beslist of de kamerthermostaat in verbinding met een verwarmings of koelapparaat wordt gebruikt Afhankelijk van de geselecteerde bedrijfsmodus HEAT ver warmingsmodus COOL koelmodus wordt het overeenkoms tig relais aan de aansluitklemmen COM1 NC1 NO1 resp COM2 NC2 NO2 geschakeld als de gemeten temperatuur de waarde in de programmering over of onderschrijdt vanaf welk versch...

Страница 163: ...oelmodus 3 Bevestig de keuze met de toets OK 5 De kamerthermostaat bevindt zich daarop opnieuw in het vorige menu ter selectie van de functies Om het menu te verlaten en naar de normale weergave terug te keren drukt u evt meermaals op de toets MENU 4 Let bij de eerste ingebruikname van de kamerthermo staat op dat de correcte bedrijfsmodus is ingesteld afhankelijk van het feit of u een verwarmings ...

Страница 164: ...t te werk 1 Na de selectie van functie H2 VALVE PROTECT en beves tiging met de toets OK 5 knippert OFF ofwel een getal tussen 1 en 10 2 Met de toetsen 3 en 2 kan de kalkbeschermfunctie overeenkomstig worden ingesteld OFF kalkbeschermfunctie uitgeschakeld 1 10 openingsduur van het ventiel in minuten kalkbe schermfunctie ingeschakeld 3 Bevestig de instelling met de toets OK 5 De kamerthermostaat bev...

Страница 165: ... 7 0 C instelbaar Ga als volgt te werk 1 Na de selectie van functie H3 FROST PROTECT en bevesti ging met de toets OK 5 knippert OFF ofwel een tempera tuurwaarde 2 Met de toetsen 3 en 2 kan de vorstbeschermfunctie overeenkomstig worden ingesteld OFF vorstbeschermfunctie uitgeschakeld Temperatuurwaarde 5 0 C 7 0 C temperatuurgrens bij het onderschrijden wordt de contactdoos van de kamer thermostaat ...

Страница 166: ...rd om de gewenste temperatuur te bereiken wordt de verbruiker op dinsdag al om 05 30 uur geactiveerd Als de gewenste temperatuur op dinsdag echter na een opwarm tijd van 25 minuten wordt bereikt wordt de verbruiker op woens dag pas om 05 35 uur geactiveerd Zoals u ziet verandert de tijd wanneer de verbruiker wordt geac tiveerd automatisch afhankelijk van de duur van het opwarmpro ces de dag voordi...

Страница 167: ...igingmet de toets OK 5 knippert YES ofwel NO 2 Met de toetsen 3 en 2 kunt u kiezen tussen YES reset uitvoeren NO annuleren 3 Bevestig uw keuze met de toets OK 5 Als u YES selecteert worden alle instellingen naar de fabrieksinstellingen teruggezet Dit duurt enkele seconden tijdens dewelke alle toetsen van het touchscreen geen functie hebben De kamerthermostaat bevindt zich daarop opnieuw in het vor...

Страница 168: ...weergave van de kamerthermostaat tijd temperatuur op het scherm de toets MENU 4 gedu rende 10 seconden ingedrukt Daarop verschijnt linksonder op het scherm OFF De kamerthermostaat is tijdelijk gedeactiveerd 2 Om de kamerthermostaat in te schakelen houdt u in de normale weergave van de universele thermostaat tijd tem peratuur op het scherm de toets MENU 4 gedurende 10 seconden ingedrukt Daarop verd...

Страница 169: ...met de toetsen 3 en 2 in een handsymbool verschijnt De temperatuur kan binnen de ingestelde temperatuurgren zen zie hoofdstuk 9 h worden gekozen 3 Bevestig de instelling met de toets OK 5 De kamerthermostaat bevindt zich daarop opnieuw in de nor male weergave 4 Zolang het handsymbool op het scherm zichtbaar is kan de temperatuur met de toetsen 3 en 2 op elk moment worden veranderd De manuele bedri...

Страница 170: ...ven beschreven moet een programmering aan wezig zijn 2 Stel de gewenste manuele temperatuur met de toetsen 3 en 2 in een handsymbool verschijnt De temperatuur kan binnen de ingestelde temperatuurgren zen zie hoofdstuk 9 h worden gekozen 3 Druk daarvoor eenmaal kort op de toets MENU 4 Op het scherm verschijnt onderaan LOCK HOUR en rechts daarnaast knipperen de uren 1H 24H 4 Stel met de toetsen 3 en...

Страница 171: ...ijn 2 Stel de gewenste manuele temperatuur met de toetsen 3 en 2 in een handsymbool verschijnt De temperatuur kan binnen de ingestelde temperatuurgren zen zie hoofdstuk 9 g worden gekozen 3 Druk tweemaal kort op de toets MENU 4 onder de tempe ratuuraanduiding verschijnt HOLIDAY Op het scherm verschijnt onderaan LOCK DAY en rechts daarnaast knipperen de dagen 1d 99d 4 Stel met de toetsen 3 en 2 de ...

Страница 172: ...l in het menu USER SETTINGS in de functie G9 TEMP CALIBRATE een offsetwaarde in om de regeling aan de plaats elijke omstandigheden aan te passen Anders kunt u met behulp van de functie G3 PROGRAM SETBACK de temperaturen van de aanwezige programmering direct wijzigen Instelbaar temperatuurbereik te klein Stel in het menu USER SETTINGS in de functie G8 TEMP LIMITS de gewenste bovenste en onderste te...

Страница 173: ...e kunnen veroorzaken aan het oppervlak of zelfs de functionering aantasten 14 Afvoer Elektronische apparaten zijn recycleerbare stoffen en horen niet bij het huisvuil Het product dient na afloop van de levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften te worden afgevoerd 15 Technische gegevens Bedrijfsspanning 230 V AC 50 Hz Aansluitvermogen 3680 W 230 V AC 16 A Temperatuurschakelpunten max ...

Страница 174: ...174 Het merk voor huistechniek voor het hele huis Kijk voor meer informatie op www sygonix com ...

Страница 175: ...175 ...

Страница 176: ...nt reserved Copyright 2013 by Sygonix GmbH Legal notice Ce mode d emploi est une publication de la société Sygonix GmbH Nordring 98a D 90409 Nürnberg www sygonix com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie mi crofilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le...

Отзывы: