background image

15

NL

Gebruiksaanwijzing

Technische gegevens

Voedingsspanning: 230–240 Volt / 50-60 Hz
Schakelvermogen motors: 6000 N
Voeding nood-uitknop: 1x 9 volt-blokbatterij
Totale aansluitwaarde: 140 W / 6A
Omgevingstemperatuur: + 5 °C tot + 40 °C

montage  of  demontage  van  de  lattenbodem  begint. 

Snoeren niet tussen het verstelmechanisme aanbren-

gen  om  schade  aan  de  elektronica  of  verwondingen 

te voorkomen. Let erop dat de afzonderlijke ligzones 

van  de  lattenbodem  niet  geblokkeerd  worden,  een 

blokkering kan tot oververhitting en beschadiging van 

de motors leiden. Leg geen zware voorwerpen op de 

snoeren,  die  kunnen  daardoor  beschadigen.  Mocht 

er  een  snoer  of  onderdeel  beschadigd  zijn,  haal  dan 

de  stekker 

(8)

  uit  het  stopcontact  en  laat  het  door 

uw  Swissflex-speciaalzaak  controleren.  Maak  de  uni 

12_75K  en  toebehoren  enkel  met  een  droge  doek 

schoon. Gebruik geen schoonmaakmiddel met chemi-

sche ingrediënten.

Vervang  na  3  jaar  uit  veiligheidsoverwegingen  de 

batterijen  van  de  motorbehuizing,  anders  kunnen  de 

batterijen  opraken.  Swissflex  raadt  u  aan  lekbesten-

dige alkalibatterijen van 9 volt te gebruiken. Mocht er 

vloeistof hebben gelekt, was dan als het met uw of huid 

en ogen in contact komt, deze met veel water uit en 

neem contact op met een dokter. Lever lege batterijen 

in bij uw speciaalzaak.

U vervangt de batterijen van de motorbehuizing als 

volgt
Haal de batterij voorzichtig uit de batterijclips. Let bij 

het plaatsen van de 9 volt-blokbatterij op de +/- mar-

kering. De batterij in de motorbehuizing zorgt voor de 

stroom bij een stroomstoring.

Wat te doen bij storingen

Wanneer  er  iets  mis  is  met  uw  uni  12_75K,  probeer 

dan aan de hand van de volgende instructies de storing 

op te lossen. Als het probleem niet is op te lossen, trek 

Probleem

Mogelijke oorzaken

Oplossing

Afstandsbediening 

of aandrijfmecha-

nisme werkt niet.

Geen netspanning.

Netspanning herstellen.

Afstandsbediening of aandrijfmecha-

nisme defect.

Neem contact op met uw leverancier/distributeur.

Aandrijfme-

chanisme loopt 

plotseling vast.

Thermoschakelaar op de transformator is 

mogelijk uitgeschakeld of defect.

Laat het aandrijfmechanisme ca. 20-30 minuten in de 

ruststand staan.

De temperatuurbeveiliging in de transfor-

mator is mogelijk uitgeschakeld of defect.

Neem contact op met uw leverancier/distributeur.

Apparaatbeveiliging is mogelijk uitge-

schakeld of defect.

Neem contact op met uw leverancier/distributeur.

Geen netspanning.

Netspanning herstellen.

Stroomtoevoer (net en/of afstandsbedie-

ning/aandrijfmechanisme) onderbroken.

Toevoer controleren en indien nodig verbinding herstellen.

De niet van net-

spanning afhan-

kelijke elektrische 

terugstelfunctie 

werkt niet.

Blokbatterij(en) leeg.

Blokbatterij(en) controleren en indien nodig vervangen.

Blokbatterij(en) niet aangesloten.

Blokbatterij(en) aansluiten.

dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op 

met uw Swissflex-speciaalzaak.

De uni 12_75K werkt niet, terwijl hij aan staat en 

alle onderdelen goed zijn aangesloten
Trek de stekker 

(8)

 uit het stopcontact. Wacht een paar 

minuten en doe daarna de stekker weer in het stop-

contact. Controleer eventueel met een nachtlampje de 

netspanning (110-240 V). Als er geen stroom is, moet 

u  de  zekering  controleren.  Aangezien  de  bediening 

van  de  uni  12_75K  microprocessoren  bevat,  kunnen 

netschommelingen storingen veroorzaken.

Na een stroomuitval
Druk  voor  het  opnieuw  in  gebruik  nemen  van  de  uni 

12_75K net zolang op de toets 

(6)

, totdat alle ligzones 

de beginstand (horizontale stand) hebben bereikt en er 

geen motors meer te horen zijn.

U gebruikt de nood-uitknop als volgt
Druk  de  toets  «Alle  zones  omlaag» 

(6)

  op  de  kabel-

afstandsbediening  in  om  de  horizontale  stand  te  be-

reiken. Omdat veelvuldig gebruik van de nood-uitknop 

ergveel batterijvermogen vraagt, moeten ze na enkele 

malen vervangen worden.

Содержание uni 12_75K bridge

Страница 1: ...uni 12_75K bridge 0408129342 Bedienungsanleitung Mode d emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni d uso uni 10_25 uni 10_75K uni 10_95R uni 10_15...

Страница 2: ...onfidence and trust you will have a restful night s sleep Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Swissflex lattenbodem Daarmee hebt u gekozen voor een uitstekend product waarin kwaliteitsbesef...

Страница 3: ...dienungsanleitung DE 07 Mode d emploi FR 10 Operating instructions EN 13 Gebruiksaanwijzing NL 16 Modo de empleo ES 19 Istruzioni d uso IT 22 CN uni 10_25 uni 10_75K uni 10_95R uni 10_15 uni 12_75K br...

Страница 4: ...nphysischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfah rung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez g lich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und...

Страница 5: ...an Verstellm glichkeiten Zur Voreinstellung Ihrer Schlafposition k nnen Sie das Kopfteil manuell in vier Positionen arretieren Die se Voreinstellung hat bei der Bet tigung des R cken teils keinen Ein...

Страница 6: ...i 12_75K und das Zubeh r nur mit einem trocke nen Tuch Verwenden Sie keine Reingungsmittel mit chemischen Substanzen Wechseln Sie aus Sicher heitsgr nden die Batterien am Motorgeh use nach 3 Jahren au...

Страница 7: ...ou mentales limit es ou manquant d exp rience et de connaissan ces peuvent utiliser cet appareil Ils doivent cependant tre sur veill s ou tre inform s de la fa on s re d utiliser cet appareil ainsi qu...

Страница 8: ...e Positions Pour le pr r glage de votre position de couchage pr f r e vous disposez de 4 positions pour un r gla ge manuel au niveau de la t te Ce pr r glage a peu d influence sur la position finale d...

Страница 9: ...e pas utiliser de produit d entretien constitu de substances chi miques Pour des raisons de s curit changer les batteries dans le bo tier moteurs du sommier tous les 3 ans car elles peuvent se vider S...

Страница 10: ...physical sensory or mental capabilities or people la cking experience and knowledge provided that they are supervised or have been instructed in the safe use of the device and understand the dangers...

Страница 11: ...justment options To preset your sleep position the head piece can be manually locked in one of four positions The setting of the back section has virtually no impact on the end position of the head pi...

Страница 12: ...2_75K and accessories with a dry cloth only Do not use detergents or chemical substances For safety reasons change the batteries in the uni 12_75K motor housing every 3 years to prevent leaka ges Swis...

Страница 13: ...lijke of mentale be perking of een gebrek aan ervaring en kennis wanneer dit onder toe zicht gebeurt of wanneer zij over een veilig gebruik van het product zijn ge nformeerd en de bijkomen de gevaren...

Страница 14: ...uni 12_75K in een stopcontact Verstelmogelijkheden Voor het vooraf instellen van uw slaappositie kunt u het hoofdgedeelte handmatig op vier standen instel len Dit voorprogrammeren heeft bij het bedien...

Страница 15: ...of aandrijfmecha nisme werkt niet Geen netspanning Netspanning herstellen Afstandsbediening of aandrijfmecha nisme defect Neem contact op met uw leverancier distributeur Aandrijfme chanisme loopt plo...

Страница 16: ...s f sicas difi cultades mentales o sensoriales o sin experiencia ni conocimiento si se les supervisa o se les ense a a usar el aparato adecuadamente y entienden los riesgos que conlle va Los ni os no...

Страница 17: ...12_75K al enchufe Posiciones Para la regulaci n de su posici n tumbada prefe rida tiene la posibilidad de bloquear manualmente el cabecero en cuatro posiciones Esta regulaci n no influye pr cticament...

Страница 18: ...su conjunto por un distribuidor Swissflex Limpie el uni 12_75K y los elementos con un trapo seco No utilice productos constituidos con sustancias qu micas Por razones de seguridad cambie las pilas en...

Страница 19: ...otte capacit fisiche sensorialiomenta li o mancanza di esperienza e cono scenza purch sotto la sorveglian za di adulti o a condizione che siano stati addestrati ad un utilizzo sicuro del dispositivo e...

Страница 20: ...le estremit del cicuito ai motori 7 Manutenzione e cura Non adagiate o utilizzate l uni 12_75K e gli accessori in luoghi con temperature estreme oltre 60 C in caso contrario pu verificarsi un malfunzi...

Страница 21: ...guasto Lasciare riposare il sistema di azionamento per circa 20 30 minuti possibile che il fusibile termico del tras formatore sia scattato o sia guasto Rivolgersi al proprio fornitore rivenditore po...

Страница 22: ...22 CN uni 12_75K bridge Swissflex Swissflex uni 12_75K uni12_75K EcoTec 0 5 8 uni 12_75K 1 2 3 4 5 6 uni 12_75K 7 8 8 7 1 3 5 2 4 6...

Страница 23: ...uni 12_75K Swissflex uni 12_75K 7 uni 12_75K 8 1 4 5 6 6 Swissflex 7 60 C uni 12_75K uni 12_75K 5 C 40 C 8 8 Swissflex uni 12_75K uni 12_75K Swissflex 9V 9V uni 12 _75K uni 12 _75K Swissflex uni 12 _...

Страница 24: ...24 CN 20 30 230 240 Volt 50 60 Hz 6000 N 1x 9 V 140 W 6A 5 C 40 C 110 240V uni 12_75K uni 12 _75K 6 6...

Страница 25: ...25 IT Istruzioni d uso...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Recticel Bedding Schweiz AG Bettenweg 12 CH 6233 B ron www swissflex com 01 2016...

Отзывы: