swissflex uni 12_75K bridge Скачать руководство пользователя страница 12

12

Operating instructions

EN

Problem

Possible cause

Solution

Remote control or 

control system not 

working.

No mains supply.

Restore mains connection.

Manual switch or control system defective. Contact your supplier / stockist.

Control systems 

suddenly no 

longer travel / 

move.

Thermoswitch on the transformer may 

have been triggered or may be defective.

Leave the control system in the rest position for 20-30 

minutes.

Thermal cut-out in the transformer may 

have been triggered or may be defective.

Contact your supplier / stockist.

Internal fuse may have been triggered or 

may be defective.

Contact your supplier / stockist.

No mains supply.

Restore mains connection.

Supply line (mains and / or manual switch 

/ auxiliary control system) interrupted.

Check the supply line and restore contact if applicable.

The battery-

operated electric 

reset function 

cannot be acti-

vated.

Block battery / block batteries flat.

Check and replace the block battery / block batteries if 

necessary.

Block battery / batteries not connected.

Connect the block battery / block batteries. 

Technical data

Supply voltage: 230–240 Volt / 50-60 Hz
Thrust motors: 6000 N
Supply emergency set-down function:
1x 9 V block battery
Total connected load: 140 W / 6A
Temperature range: + 5 °C to + 40 °C

damage to electronic parts or personal injury. Ensure 

that the different comfort zones of the slat base are not 

blocked, as this can cause overheating and damage to 

the motors.

Do not place heavy objects on the cable to prevent da-

mage. In case of damage to the cable or accessories, 

disconnect the mains cable 

(8) 

from the power outlet 

and  have  them  checked  by  your  Swissflex  stockist. 

Clean the uni 12_75K and accessories with a dry cloth 

only.  Do  not  use  detergents  or  chemical  substances. 

For  safety  reasons,  change  the  batteries  in  the  uni 

12_75K motor housing every 3 years to prevent leaka-

ges.  Swissflex  recommends  the  use  of  leak-proof  9 

V  block  batteries.  In  case  of  contact  with  the  battery 

fluid, wash the affected area with plenty of water and 

seek medical assistance. Batteries must be disposed 

of through a specialist retailer.

Changing the batteries in the motor housing
Carefully  remove  the  battery  from  the  battery  clips. 

Place  two  9  V  block  batteries  into  the  compartment, 

paying  attention  to  the  +/-  markings.  The  battery  in 

the motor housing provides power in case of a power 

failure.

Behaviour in case of malfunc-

tions

In case of malfunctions with your uni 12 _75K, consult 

the following troubleshooting tips. If the problem can-

not  be  resolved,  disconnect  the  uni  12_75K  from  the 

power outlet and contact your Swissflex stockist. 

The uni 12_75K does not work despite being swit-

ched on and all components being connected pro-

perly 
Disconnect the mains cable 

(8)

 from the power outlet. 

Wait a minute and then reconnect it. If necessary, use 

a bedside lamp to check that mains voltage (110–240 

V) is present. If no voltage is present, check the fuse. 

As the remote control of the uni 12_75K is equipped 

with micro-processors, irregulatities in power supply 

can lead to complications.

After a power failure
Before resuming use of the uni 12_75K, press and

hold the button 

(6)

, until all sleep areas have reached

the horizontal position and the motors have stopped

moving.

Activating the emergency set-down
Press the «All motors down» button

 (6)

 on the cable

remote control to reach the horizontal (basic) position. 

The repeated use of the emergency set-down function 

puts a lot of strain on the batteries so that they must 

be replaced.

Содержание uni 12_75K bridge

Страница 1: ...uni 12_75K bridge 0408129342 Bedienungsanleitung Mode d emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni d uso uni 10_25 uni 10_75K uni 10_95R uni 10_15...

Страница 2: ...onfidence and trust you will have a restful night s sleep Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Swissflex lattenbodem Daarmee hebt u gekozen voor een uitstekend product waarin kwaliteitsbesef...

Страница 3: ...dienungsanleitung DE 07 Mode d emploi FR 10 Operating instructions EN 13 Gebruiksaanwijzing NL 16 Modo de empleo ES 19 Istruzioni d uso IT 22 CN uni 10_25 uni 10_75K uni 10_95R uni 10_15 uni 12_75K br...

Страница 4: ...nphysischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfah rung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez g lich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und...

Страница 5: ...an Verstellm glichkeiten Zur Voreinstellung Ihrer Schlafposition k nnen Sie das Kopfteil manuell in vier Positionen arretieren Die se Voreinstellung hat bei der Bet tigung des R cken teils keinen Ein...

Страница 6: ...i 12_75K und das Zubeh r nur mit einem trocke nen Tuch Verwenden Sie keine Reingungsmittel mit chemischen Substanzen Wechseln Sie aus Sicher heitsgr nden die Batterien am Motorgeh use nach 3 Jahren au...

Страница 7: ...ou mentales limit es ou manquant d exp rience et de connaissan ces peuvent utiliser cet appareil Ils doivent cependant tre sur veill s ou tre inform s de la fa on s re d utiliser cet appareil ainsi qu...

Страница 8: ...e Positions Pour le pr r glage de votre position de couchage pr f r e vous disposez de 4 positions pour un r gla ge manuel au niveau de la t te Ce pr r glage a peu d influence sur la position finale d...

Страница 9: ...e pas utiliser de produit d entretien constitu de substances chi miques Pour des raisons de s curit changer les batteries dans le bo tier moteurs du sommier tous les 3 ans car elles peuvent se vider S...

Страница 10: ...physical sensory or mental capabilities or people la cking experience and knowledge provided that they are supervised or have been instructed in the safe use of the device and understand the dangers...

Страница 11: ...justment options To preset your sleep position the head piece can be manually locked in one of four positions The setting of the back section has virtually no impact on the end position of the head pi...

Страница 12: ...2_75K and accessories with a dry cloth only Do not use detergents or chemical substances For safety reasons change the batteries in the uni 12_75K motor housing every 3 years to prevent leaka ges Swis...

Страница 13: ...lijke of mentale be perking of een gebrek aan ervaring en kennis wanneer dit onder toe zicht gebeurt of wanneer zij over een veilig gebruik van het product zijn ge nformeerd en de bijkomen de gevaren...

Страница 14: ...uni 12_75K in een stopcontact Verstelmogelijkheden Voor het vooraf instellen van uw slaappositie kunt u het hoofdgedeelte handmatig op vier standen instel len Dit voorprogrammeren heeft bij het bedien...

Страница 15: ...of aandrijfmecha nisme werkt niet Geen netspanning Netspanning herstellen Afstandsbediening of aandrijfmecha nisme defect Neem contact op met uw leverancier distributeur Aandrijfme chanisme loopt plo...

Страница 16: ...s f sicas difi cultades mentales o sensoriales o sin experiencia ni conocimiento si se les supervisa o se les ense a a usar el aparato adecuadamente y entienden los riesgos que conlle va Los ni os no...

Страница 17: ...12_75K al enchufe Posiciones Para la regulaci n de su posici n tumbada prefe rida tiene la posibilidad de bloquear manualmente el cabecero en cuatro posiciones Esta regulaci n no influye pr cticament...

Страница 18: ...su conjunto por un distribuidor Swissflex Limpie el uni 12_75K y los elementos con un trapo seco No utilice productos constituidos con sustancias qu micas Por razones de seguridad cambie las pilas en...

Страница 19: ...otte capacit fisiche sensorialiomenta li o mancanza di esperienza e cono scenza purch sotto la sorveglian za di adulti o a condizione che siano stati addestrati ad un utilizzo sicuro del dispositivo e...

Страница 20: ...le estremit del cicuito ai motori 7 Manutenzione e cura Non adagiate o utilizzate l uni 12_75K e gli accessori in luoghi con temperature estreme oltre 60 C in caso contrario pu verificarsi un malfunzi...

Страница 21: ...guasto Lasciare riposare il sistema di azionamento per circa 20 30 minuti possibile che il fusibile termico del tras formatore sia scattato o sia guasto Rivolgersi al proprio fornitore rivenditore po...

Страница 22: ...22 CN uni 12_75K bridge Swissflex Swissflex uni 12_75K uni12_75K EcoTec 0 5 8 uni 12_75K 1 2 3 4 5 6 uni 12_75K 7 8 8 7 1 3 5 2 4 6...

Страница 23: ...uni 12_75K Swissflex uni 12_75K 7 uni 12_75K 8 1 4 5 6 6 Swissflex 7 60 C uni 12_75K uni 12_75K 5 C 40 C 8 8 Swissflex uni 12_75K uni 12_75K Swissflex 9V 9V uni 12 _75K uni 12 _75K Swissflex uni 12 _...

Страница 24: ...24 CN 20 30 230 240 Volt 50 60 Hz 6000 N 1x 9 V 140 W 6A 5 C 40 C 110 240V uni 12_75K uni 12 _75K 6 6...

Страница 25: ...25 IT Istruzioni d uso...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Recticel Bedding Schweiz AG Bettenweg 12 CH 6233 B ron www swissflex com 01 2016...

Отзывы: