swissflex uni 12_75K bridge Скачать руководство пользователя страница 11

11

EN

Operating instructions

CAUTION! The uni 12_75K and ac-

cessories must be protected from 

rain and other moisture to prevent 

causing  a  fire  hazard  or  the  risk 

of  electric  shock.  When  instal-

ling the slat base, ensure that the 

head,  back  and  foot  sections  are 

not obstructed by furniture.

Ensure  that  the  mains  supply  is 

disconnected  before  any  assem-

bly or disassembly work is carried 

out  on  the  slat  base  or  the  bed 

frame.

Handle  the  uni  12_75K  and  ac-

cessories with care; do not disas-

semble  or  modify  them,  do  not 

allow  children  to  play  with  them 

and prevent frail individuals from 

using the product without super-

vision.  

The product may not be used with 

a medical device or be installed in 

a medical device.

The product may not be used in an 

environment  in  which  flammable 

or explosive gases or vapours (e.g. 

anaesthetics) are likely to occur.

The  product  may  not  be  used  to 

raise  and  lower  loads.  Only  use 

spare parts that have been produ-

ced or a proved by Swissflex. Only 

these  parts  guarantee  adequate 

safety.

Initial setup

Connect the cable remote control to the motor housing 

(7)

 of the uni 12_75K.

Connect the power supply unit with integrated mains 

isolation 

(8)

 from the uni 12_75K motor housing to a 

power outlet.

Adjustment options

To preset your sleep position

, the head piece can be 

manually locked in one of four positions. The setting 

of the back section has virtually no impact on the end 

position of the head piece.

The remaining comfort zones

 can be adjusted indivi-

dually via the single function buttons

 (1 – 4)

 or jointly 

via the combined button 

(5+6)

.

Resetting all comfort zones to the horizontal posi-

tion
Press and hold the button 

(6)

, until all comfort zones 

have  reached  the  horizontal  position  and  the  motors 

have  stopped.  In  case  of  a  power  failure,  the  basic 

position can only be reached through the emergency 

set-down function.

Additional functions

Controlling a second slat base
A  second  slat  base  can  be  controlled  individually  or 

jointly  through  parallel  controls.  The  parallel  cont-

rols are available as an optional accessory from your 

Swissflex stockist.

Connecting the parallel controls
Connect the cable remote control to the relevant con-

nector at the parallel controls and connect both ends 

with the motors 

(7)

.

Maintenance and care

Do not store or use the uni 12_75K and accessories in 

extreme temperatures in excess of 60°C, as this can 

lead to malfunctions and deformation of parts. The uni 

12_75K  has  been  designed  for  use  in  temperatures 

b 5 °C and 40 °C.

Disconnect the mains cable

 (8)

 from the power outlet, 

before installing or removing a slat base. Do not feed 

cables through the adjustment mechanism to prevent 

Содержание uni 12_75K bridge

Страница 1: ...uni 12_75K bridge 0408129342 Bedienungsanleitung Mode d emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni d uso uni 10_25 uni 10_75K uni 10_95R uni 10_15...

Страница 2: ...onfidence and trust you will have a restful night s sleep Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Swissflex lattenbodem Daarmee hebt u gekozen voor een uitstekend product waarin kwaliteitsbesef...

Страница 3: ...dienungsanleitung DE 07 Mode d emploi FR 10 Operating instructions EN 13 Gebruiksaanwijzing NL 16 Modo de empleo ES 19 Istruzioni d uso IT 22 CN uni 10_25 uni 10_75K uni 10_95R uni 10_15 uni 12_75K br...

Страница 4: ...nphysischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfah rung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez g lich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und...

Страница 5: ...an Verstellm glichkeiten Zur Voreinstellung Ihrer Schlafposition k nnen Sie das Kopfteil manuell in vier Positionen arretieren Die se Voreinstellung hat bei der Bet tigung des R cken teils keinen Ein...

Страница 6: ...i 12_75K und das Zubeh r nur mit einem trocke nen Tuch Verwenden Sie keine Reingungsmittel mit chemischen Substanzen Wechseln Sie aus Sicher heitsgr nden die Batterien am Motorgeh use nach 3 Jahren au...

Страница 7: ...ou mentales limit es ou manquant d exp rience et de connaissan ces peuvent utiliser cet appareil Ils doivent cependant tre sur veill s ou tre inform s de la fa on s re d utiliser cet appareil ainsi qu...

Страница 8: ...e Positions Pour le pr r glage de votre position de couchage pr f r e vous disposez de 4 positions pour un r gla ge manuel au niveau de la t te Ce pr r glage a peu d influence sur la position finale d...

Страница 9: ...e pas utiliser de produit d entretien constitu de substances chi miques Pour des raisons de s curit changer les batteries dans le bo tier moteurs du sommier tous les 3 ans car elles peuvent se vider S...

Страница 10: ...physical sensory or mental capabilities or people la cking experience and knowledge provided that they are supervised or have been instructed in the safe use of the device and understand the dangers...

Страница 11: ...justment options To preset your sleep position the head piece can be manually locked in one of four positions The setting of the back section has virtually no impact on the end position of the head pi...

Страница 12: ...2_75K and accessories with a dry cloth only Do not use detergents or chemical substances For safety reasons change the batteries in the uni 12_75K motor housing every 3 years to prevent leaka ges Swis...

Страница 13: ...lijke of mentale be perking of een gebrek aan ervaring en kennis wanneer dit onder toe zicht gebeurt of wanneer zij over een veilig gebruik van het product zijn ge nformeerd en de bijkomen de gevaren...

Страница 14: ...uni 12_75K in een stopcontact Verstelmogelijkheden Voor het vooraf instellen van uw slaappositie kunt u het hoofdgedeelte handmatig op vier standen instel len Dit voorprogrammeren heeft bij het bedien...

Страница 15: ...of aandrijfmecha nisme werkt niet Geen netspanning Netspanning herstellen Afstandsbediening of aandrijfmecha nisme defect Neem contact op met uw leverancier distributeur Aandrijfme chanisme loopt plo...

Страница 16: ...s f sicas difi cultades mentales o sensoriales o sin experiencia ni conocimiento si se les supervisa o se les ense a a usar el aparato adecuadamente y entienden los riesgos que conlle va Los ni os no...

Страница 17: ...12_75K al enchufe Posiciones Para la regulaci n de su posici n tumbada prefe rida tiene la posibilidad de bloquear manualmente el cabecero en cuatro posiciones Esta regulaci n no influye pr cticament...

Страница 18: ...su conjunto por un distribuidor Swissflex Limpie el uni 12_75K y los elementos con un trapo seco No utilice productos constituidos con sustancias qu micas Por razones de seguridad cambie las pilas en...

Страница 19: ...otte capacit fisiche sensorialiomenta li o mancanza di esperienza e cono scenza purch sotto la sorveglian za di adulti o a condizione che siano stati addestrati ad un utilizzo sicuro del dispositivo e...

Страница 20: ...le estremit del cicuito ai motori 7 Manutenzione e cura Non adagiate o utilizzate l uni 12_75K e gli accessori in luoghi con temperature estreme oltre 60 C in caso contrario pu verificarsi un malfunzi...

Страница 21: ...guasto Lasciare riposare il sistema di azionamento per circa 20 30 minuti possibile che il fusibile termico del tras formatore sia scattato o sia guasto Rivolgersi al proprio fornitore rivenditore po...

Страница 22: ...22 CN uni 12_75K bridge Swissflex Swissflex uni 12_75K uni12_75K EcoTec 0 5 8 uni 12_75K 1 2 3 4 5 6 uni 12_75K 7 8 8 7 1 3 5 2 4 6...

Страница 23: ...uni 12_75K Swissflex uni 12_75K 7 uni 12_75K 8 1 4 5 6 6 Swissflex 7 60 C uni 12_75K uni 12_75K 5 C 40 C 8 8 Swissflex uni 12_75K uni 12_75K Swissflex 9V 9V uni 12 _75K uni 12 _75K Swissflex uni 12 _...

Страница 24: ...24 CN 20 30 230 240 Volt 50 60 Hz 6000 N 1x 9 V 140 W 6A 5 C 40 C 110 240V uni 12_75K uni 12 _75K 6 6...

Страница 25: ...25 IT Istruzioni d uso...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Recticel Bedding Schweiz AG Bettenweg 12 CH 6233 B ron www swissflex com 01 2016...

Отзывы: