swissflex uni 10 95RF Скачать руководство пользователя страница 26

26 

Istruzioni d’uso

I

occare i tasti del telecomando. Fanno eccezione i tasti per 
la presa di corrente libera (15), la lampada tascabile (16) 
la luce notturna (17), che restano sempre utilizzabili. Per 
bloccare i tasti premere il tasto Set Memory (14) per circa 
8 – 10 secondi. 
Il blocco motori emette un suono per confermare che i tasti sono 
bloccati. Se in questa modalità vengono premuti altri tasti, il mo-
tore emetterà solo tre veloci suoni in sequenza (per confermare 
che il telecomando è bloccato), ma la rete non si muoverà.

Rimozione del blocco
Premere il tasto Set Memory (14) per circa 8 – 10 secondi Il 
blocco motori emette un suono per confermare che i tasti 
sono riattivati.

Procedura di autoapprendimento senza funzionamento sin-
crono (Teach-In):
1. Tenere premuti insieme i tasti (1) e (14) (SET Memory e 
“tutti i motori abbinati”). Premere successivamente il tasto di 
autoapprendimento (23) sulla centralina motore.  La centra-
lina motore confermerà il buon esito della procedura di au-
toapprendimento emettendo un segnale acustico, mentre la 
retroillumina-zione del trasmettitore lampeggerà per alcuni 
istanti. 2. Il dispositivo sarà pronto per l’uso un secondo dopo 
la conclusione della procedura di autoapprendimento.

Procedura  di  autoapprendimento  con  funzionamento  sin-
crono (Teach-In): 
La centralina motore che deve azionare un radiocomando e 
che non ha autoappreso il funzionamento sincrono (“SYN ON/
OFF”) deve essere assegnata come “Master”. L’altra centrali-
na motore dovrà essere assegnata come “Slave”. Procedere 
nel modo seguente. 1. Effettuare in primo luogo l’autoappren-
dimento del Master. Tenere premuti insieme i tasti (1) e (14)
Premere successivamente il tasto di autoapprendimento (23) 
della  centralina  motore  del  banco  1.  La  centralina  motore 
confermerà  il  buon  esito  della  procedura  di  auto-apprendi-
mento  emettendo  un  segnale  acustico,  mentre  la  retroillu-
minazione  del  trasmettitore  lampeggerà  per  alcuni  istanti. 
2. Dopo circa un secondo, effettuare la procedura di auto-ap-
prendimento per lo Slave. Tenere premuti insieme i tasti (14) e 
(2) e premere il tasto di autoapprendi-mento sulla centralina 
del motore (23) slave del banco 2. La centralina motore con-
fermerà il buon esito della procedura di autoapprendimento 
emettendo un segnale acustico, mentre la retroilluminazione 
del trasmettitore lampeggerà per alcuni istanti. 3. Ripetere la 
procedura con il secondo radiocomando ma questa volta cam-
biando il numero di banco (assegnare il Master al banco 2 e lo 
Slave al banco 1). 4. Dopo una breve pausa di circa un secondo, 
controllare la procedura di autoapprendimento con entrambi 
i radiocomandi. Verificare inoltre il funzionamento sincrono.

Luce notturna (lampada tubolare LED)
La luce notturna (illuminazione inferiore optional) si accende 
premendo una volta il tasto (17).

La luce si spegne automaticamente dopo 30 minuti o pre-
mendo di nuovo il tasto (17).

Possibilità di regolazione

g

Le  zone  di  riposo  individuali  possono  essere  regolate 

agendo sugli appositi tasti di funzione individuali (3 – 10) sul 
radiotelecomando. Le posizioni sedute e distese (Posizione 
11 – 13)
 sono preprogrammate di fabbrica. È possibile tutta-
via modificare queste posizioni in base alle vostre esigenze 
personali. 
Come memorizzare le posizioni individuali

g

Regolate la posizione individuale tramite i tasti di funzione 

singola (3 – 10) 

g

Premete tre volte il tasto Memory (14)

g

Premete una volta il tasto di memoria 1 – 3.

Quando la nuova posizione memorizzata viene riconosciuta 
dal comando elettronico, viene emesso un segnale acustico. 
Volendo  programmare  una  nuova  posizione  con  il  mede-
simo tasto di memoria eseguendo nuovamente la program-
mazione la vecchia posizione di memoria viene cancellata 
automaticamente. Se si programma sul medesimo tasto di 
memoria una posizione invariata l’apparecchio emette un 
ronzio.

Come richiamare una posizione memorizzata

g

Premete il tasto di posizione Memory 1 - 3 finché tutte le 

sezioni del letto hanno raggiunto la posizione finale program-
mata.

Come richiamare le posizioni programmate di serie 

g

Premete il tasto di memoria 1, 2 o 3  sul telecomando a 

infrarossi finché tutte le parti del letto hanno raggiunto la 
posizione  finale  programmata.  La  posizione  finale  viene 
raggiunta quando non si sente più il rumore dei motori. È 
possibile modificare le posizioni programmate e adattarle 
alle vostre esigenze personali: cf.  «Come memorizzare le 
posizioni individuali».

Come eliminare tutte le impostazioni (posizione orizzontale)

g

Premete il tasto «giù» di «Tutti i motori combinati» (2) 

finché tutte le parti del letto hanno raggiunto la posizione 
orizzontale e non si sente più il rumore dei motori. In caso 
di interruzione di corrente potete raggiungere la posizione di 
sblocco effettuando un abbassamento d’emergenza.

Funzioni complementari

Come collegare una seconda rete

g

Collegate la seconda rete con la prima tramite il cavo di 

sincronizzazione. Il cavo di sincronizzazione per il collega-
mento a un secondo comando è disponibile come optional 
presso il vostro rivenditore Swissflex.
Presa multipla opzionale

g

Potete acquistare una presa multipla opzionale presso il 

vostro rivenditore Swissflex come accessorio. È possibile col-
legare alla presa multipla opzionale un apparecchio elettrico 

Содержание uni 10 95RF

Страница 1: ...0408123211 Bedienungsanleitung Mode d emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni d uso uni 21_95RF uni 21_85RF uni 21_95RS A575R uni 21_75S uni 21_85S uni 10_95RF...

Страница 2: ...know how We would like to thank you for your confidence and trust you will have a restful night s sleep Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Swissflex lattenbodem Daarmee hebt u gekozen voor...

Страница 3: ...nungsanleitung D 08 Mode d emploi F 12 Operating instructions GB 16 Gebruiksaanwijzing NL 20 Modo de empleo E 24 Istruzioni d uso I uni 21_95RF uni 21_85RF uni 21_95RS A575R uni 21_75S uni 21_85S uni...

Страница 4: ...ryposition 2 13 Memoryposition 3 14 Set Memory Tastenblockierung Teach In 15 Fernbedienbare Freisteckdose ein aus 16 Taschenlampe 17 Nachtlicht LED Lichtleiste 18 Synchrofunktion ein 19 Synchrofunktio...

Страница 5: ...trieb der Funk Fernbedienung beeintr chtigen Hierzu geh ren beispielsweise Mo Komfort und Gesundheit Willkommen in der Welt von Swissflex Ihr Swissflex uni 10_95RF ist ein Schweizer Qualit ts produkt...

Страница 6: ...systeme in Restaurants Um einen guten Empfang zu gew hrleisten platzieren Sie die Steuerung mit dem Funk Empf nger nicht direkt auf eine Metallplatte Hal ten Sie zu metallischen Gegenst ndeneinen Mind...

Страница 7: ...beheben l sst trennen Sie den uni 10_95RF von der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Swissflex Fach h ndler Stromausfall in Sitzposition g In der Motorensteuerung befindet sich ein Batterie pack...

Страница 8: ...ry 3 14 Set Memory Blocage de cl Teach In 15 Marche arr t de la prise libre t l command e 16 Lampe de poche 17 Veilleuse lumi re LED 18 Fonction synchro enclench e 19 Fonction synchro arr t e 20 Compa...

Страница 9: ...e du sommier g Dans le cas de dommage des c bles ou de la prise libre 31 le lit si ge ne doit plus tre activ Retirez la fiche de la prise de courant et contactez votre reven deur sp cialis g Utilisez...

Страница 10: ...e un instant 2 Apr s une pause d une seconde environ programmer le slave Pour cela maintenir appuy es les touches 2 et 14 et appuyer sur la touche Teach in 23 de la commande moteur du lit n 2 slave La...

Страница 11: ...en position assise g Des piles monobloc se trouvent dans le bo tier de commande moteurs afin de remettre votre lit en po sition horizontale en cas de panne de courant Vous pouvez remettre votre lit pl...

Страница 12: ...14 Set Memory Key blocking Teach In 15 On off for the remote controlled user socket 16 Pocket lamp 17 Night light LED light 18 Synchronisation function on 19 Synchronisation function off 20 Battery c...

Страница 13: ...ket and inform your Swissflex stockist g Handle the uni 10_95RF and accessories with care do not disassemble or modify them g Never loosen the screws on the side of the user soc ket 31 to which the ca...

Страница 14: ...eck the simultaneous function Night light LED light The night light accessory floor lighting can be activa ted by pressing one time the button 17 After 30 minutes it will be automatically switched off...

Страница 15: ...the motor control allows you to move the bed to a sleeping position horizontal position Use the emergency lowering key 23 to move the bed to the horizontal position when there is no mains power After...

Страница 16: ...genpositie 3 14 Geheugen instellen Toetsblokkering Teach In 15 Op afstand bedienbare stopcontactenlat aan uit 16 Zaklamp 17 Nachtlamp ledlichtlijst 18 Synchroonfunctie aan 19 Synchroonfunctie uit 20 B...

Страница 17: ...ng of de stopcontactenlat 31 beschadigd zijn mag het zitbed niet meer worden gebruikt Trek de stekker uit het stopcon tact en neem contact op met uw Swissflex speciaalzaak g Ga voorzichtig met de uni...

Страница 18: ...t een pieptoon wanneer de Teach in procedure succesvol is afgerond en op de afstands bediening knippert de achtergrondverlichting kort 3 Herhaal de procedure met de tweede afstands bediening maar het...

Страница 19: ...mis is met uw uni 10_95RF probeer dan aan de hand van de volgende instructies de storing op te lossen Als het probleem niet is op te lossen trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op m...

Страница 20: ...clas Teach In 15 Toma de corriente libre controlable a distancia ON OFF 16 Linterna 17 Luz nocturna regleta de luces LED 18 Funci n sincr nica ON 19 Funci n sincr nica OFF 20 Compartimento de bater a...

Страница 21: ...mando o el enchufe libre 31 la cama regulable de jar a de funcionar Desenchufe el aparato de la red el ctrica e informe a su distribuidor Swissflex g Utilice su uni 10_95RF y sus elementos electr ni...

Страница 22: ...e ha realizado con xito con un sonido y la iluminaci n de fondo del emisor parpadear un poco 3 Repita el proceso con el segundo radiomando pero cambiando el n mero de la capa Asigne el maestro a la ca...

Страница 23: ...r a de corriente g Antes de volver a poner en funcionamiento su uni 10_95RF presione la tecla abajo 2 Todos los motores hasta que todas las zonas de superficie de descanso hayan alcanzado la posici n...

Страница 24: ...nte volante regolabile con telecomando on off 16 Pila tascabile 17 Luce notturna barra LED luminosa 18 Funzione di sincronizzazione ON 19 Funzione di sincronizzazione OFF 20 Coperchio del vano batteri...

Страница 25: ...della presa di cor rente libera 31 il letto poltrona non deve essere pi azio nato Staccate la corrente e informate il vostro rivenditore gManeggiate con prudenza l unit 10_95R e gli accessori gNon all...

Страница 26: ...n secondo controllare la procedura di autoapprendimento con entrambi i radiocomandi Verificare inoltre il funzionamento sincrono Luce notturna lampada tubolare LED La luce notturna illuminazione infer...

Страница 27: ...tte le parti del letto hanno raggiunto la posizione di sblocco po sizione orizzontale e non si sente pi il rumore dei motori Come effettuare un abbassamento d emergenza gPremete l interruttore di abba...

Страница 28: ...25 DIN 7168 9 DIN ISO 2768 EN 300 220 2 V 2 1 2 EN 300 220 1 V2 1 1 Recticel Bedding Schweiz AG CH 4112 Fl h Basel Schlafsysteme Syst mes de Literie Ort 4112 Fl h Place Datum 06 04 2010 Date of issue...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Recticel Bedding Schweiz AG Bettenweg 12 CH 6233 B ron www swissflex com...

Отзывы: