swissflex uni 10 95RF Скачать руководство пользователя страница 13

Operating instructions

13

GB

Health and comfort

Welcome to the world of Swissflex!
Your Swissflex uni 10_95RF is a Swiss quality product. 
If you follow the simple operating and safety instruc-
tions, it will function to your complete satisfaction for 
many years. In addition to its many other advantages, 
your uni 10_95RF offers an undisturbed sleep environ-
ment.  All  electrical  connections  between  the  mains 
plug and the bed are free of mains voltage in standby 
mode. Place the user socket (31) about 1 metre (40”) 
from the bed to ensure that the area directly surroun-
ding the bed is free from electrical and electromagne-
tic fields while you sleep. 

Safety instructions

CAUTION! The uni 10_95RF and accessories must be 
protected from rain and other moisture to prevent cau-
sing a fire hazard or the risk of electric shock. In case 
of spillages on an accessory, the mains cable (30) must 
be disconnected from the power outlet and checked by 
your Swissflex stockist.

g

Do not store or use the uni 10_95RF or accessories in 

extreme temperatures (above 60 °C), as this can lead to 
malfunctions and deformation of parts. The uni 10_95RF 
was designed for use in temperatures b5 °C 
and 40 °C.

g

When installing the slat base, ensure that the head, 

back and foot sections are not obstructed by furniture.

g

Ensure that the mains supply is disconnected before 

any assembly or disassembly work is carried out on the 
slat base or the bed frame. 

g

Do not connect any devices to the user socket (31) 

that could endanger persons or damage objects when 
the socket is turned on by remote control, in particular 
electrical tools such as saws, drills and similar (risk of 
injury) or portable heating devices (risk of fire).

g

To avoid damaging electronic parts or causing in-

jury, do not feed cables through the adjustment me-
chanism.  Ensure  that  the  different  comfort  sections 
of the slat base are not obstructed, as this can cause 
overheating and damage to the motors. 

g

To avoid damaging the cable, do not place heavy ob-

jects on the cable. 

g

Never place the connection cable between the user 

socket (31) and the bed in such a way that the cable insu-
lation could be damaged by sharp edges or twists. Never 
feed the cable through the adjustment mechanism. 

g

In  the  case  of  damage  to  cables  to  the  control 

housing or to the user socket (31), do not adjust the 
bed to a seated position. Remove the mains plug from 
the socket and inform your Swissflex stockist.

g

Handle the uni 10_95RF and accessories with care; 

do not disassemble or modify them. 

g

Never loosen the screws on the side of the user sok-

ket (31) to which the cable is connected. If you inter-

fere with any electrical part of the user socket (31)
the guarantee entitlements will no longer apply.

g

Never allow children to „play“ on the sit-up bed wit-

hout supervision because of the risk of injury.

g

For  safety  reasons,  change  the  batteries  in  the 

motor control every 3 years and the ones in the radio 
remote control every 6 to 12 months to prevent leaka-
ges. Swissflex recommends the use of leak-proof 9V 
block  batteries  (motor  control)  and  AAA  batteries 
(radio remote control). In the case of skin or eye con-
tact  with  battery  fluid,  wash  the  affected  area  with 
plenty of water and seek medical assistance. Batteries 
must be disposed of through your stockist. 

Initial setup

Place the batteries into the radio remote control

g

Remove the cover of the battery compartment (20) 

on the back of the radio remote control. Place 3 AAA-
batteries (21) into the compartment, paying attention 
to  the  +/-  markings.  Close  the  compartment  cover 
again. The maximum range of the radio remote con-
trol is 15 metres. Swissflex is not aware of any adverse 
effects on health of radio waves.

g

Connect the LED floor light to the relevant connec-

tor (26) on the remote control. 

Toroidal core with mains isolation

g

Connect the mains supply unit to the connection for 

the mains supply unit (27) using the connection cable. 
Use the mains cable (29) to connect the mains sup-
ply unit (30) to a socket. Thanks to the toroidal core 
transformer technology, separate mains isolation is 
no longer necessary. When the uni 10_95RF is in use, 
the  isolated  toroidal  core  transformer  in  the  mains 
supply unit reduces electromagnetic fields to an ab-
solute minimum.

Recommendations for use of radio control

g

Please be aware that the range of the radio remote 

control may be affected by the conditions in the sur-
rounding  area.  Other  radio-controlled  devices  may 
deteriorate the function of the radio remote control. 
Examples of such devices include radio transmitter 
masts, mobile phones and radio order systems in re-
staurants. In order to ensure good reception, do not 
place the control with the radio receiver directly on 
a metal sheet. Keep metal objects at a distance of at 
least 5 centimetres. The radio transmitter and recei-
ver may only be used within the European Community 
and within the area of validity of INTO 300220 (radio 
SRD 868MHz).

Key lock
To  avoid  improper  use  of  the  motor  frame,  you  can 

Содержание uni 10 95RF

Страница 1: ...0408123211 Bedienungsanleitung Mode d emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni d uso uni 21_95RF uni 21_85RF uni 21_95RS A575R uni 21_75S uni 21_85S uni 10_95RF...

Страница 2: ...know how We would like to thank you for your confidence and trust you will have a restful night s sleep Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Swissflex lattenbodem Daarmee hebt u gekozen voor...

Страница 3: ...nungsanleitung D 08 Mode d emploi F 12 Operating instructions GB 16 Gebruiksaanwijzing NL 20 Modo de empleo E 24 Istruzioni d uso I uni 21_95RF uni 21_85RF uni 21_95RS A575R uni 21_75S uni 21_85S uni...

Страница 4: ...ryposition 2 13 Memoryposition 3 14 Set Memory Tastenblockierung Teach In 15 Fernbedienbare Freisteckdose ein aus 16 Taschenlampe 17 Nachtlicht LED Lichtleiste 18 Synchrofunktion ein 19 Synchrofunktio...

Страница 5: ...trieb der Funk Fernbedienung beeintr chtigen Hierzu geh ren beispielsweise Mo Komfort und Gesundheit Willkommen in der Welt von Swissflex Ihr Swissflex uni 10_95RF ist ein Schweizer Qualit ts produkt...

Страница 6: ...systeme in Restaurants Um einen guten Empfang zu gew hrleisten platzieren Sie die Steuerung mit dem Funk Empf nger nicht direkt auf eine Metallplatte Hal ten Sie zu metallischen Gegenst ndeneinen Mind...

Страница 7: ...beheben l sst trennen Sie den uni 10_95RF von der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Swissflex Fach h ndler Stromausfall in Sitzposition g In der Motorensteuerung befindet sich ein Batterie pack...

Страница 8: ...ry 3 14 Set Memory Blocage de cl Teach In 15 Marche arr t de la prise libre t l command e 16 Lampe de poche 17 Veilleuse lumi re LED 18 Fonction synchro enclench e 19 Fonction synchro arr t e 20 Compa...

Страница 9: ...e du sommier g Dans le cas de dommage des c bles ou de la prise libre 31 le lit si ge ne doit plus tre activ Retirez la fiche de la prise de courant et contactez votre reven deur sp cialis g Utilisez...

Страница 10: ...e un instant 2 Apr s une pause d une seconde environ programmer le slave Pour cela maintenir appuy es les touches 2 et 14 et appuyer sur la touche Teach in 23 de la commande moteur du lit n 2 slave La...

Страница 11: ...en position assise g Des piles monobloc se trouvent dans le bo tier de commande moteurs afin de remettre votre lit en po sition horizontale en cas de panne de courant Vous pouvez remettre votre lit pl...

Страница 12: ...14 Set Memory Key blocking Teach In 15 On off for the remote controlled user socket 16 Pocket lamp 17 Night light LED light 18 Synchronisation function on 19 Synchronisation function off 20 Battery c...

Страница 13: ...ket and inform your Swissflex stockist g Handle the uni 10_95RF and accessories with care do not disassemble or modify them g Never loosen the screws on the side of the user soc ket 31 to which the ca...

Страница 14: ...eck the simultaneous function Night light LED light The night light accessory floor lighting can be activa ted by pressing one time the button 17 After 30 minutes it will be automatically switched off...

Страница 15: ...the motor control allows you to move the bed to a sleeping position horizontal position Use the emergency lowering key 23 to move the bed to the horizontal position when there is no mains power After...

Страница 16: ...genpositie 3 14 Geheugen instellen Toetsblokkering Teach In 15 Op afstand bedienbare stopcontactenlat aan uit 16 Zaklamp 17 Nachtlamp ledlichtlijst 18 Synchroonfunctie aan 19 Synchroonfunctie uit 20 B...

Страница 17: ...ng of de stopcontactenlat 31 beschadigd zijn mag het zitbed niet meer worden gebruikt Trek de stekker uit het stopcon tact en neem contact op met uw Swissflex speciaalzaak g Ga voorzichtig met de uni...

Страница 18: ...t een pieptoon wanneer de Teach in procedure succesvol is afgerond en op de afstands bediening knippert de achtergrondverlichting kort 3 Herhaal de procedure met de tweede afstands bediening maar het...

Страница 19: ...mis is met uw uni 10_95RF probeer dan aan de hand van de volgende instructies de storing op te lossen Als het probleem niet is op te lossen trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op m...

Страница 20: ...clas Teach In 15 Toma de corriente libre controlable a distancia ON OFF 16 Linterna 17 Luz nocturna regleta de luces LED 18 Funci n sincr nica ON 19 Funci n sincr nica OFF 20 Compartimento de bater a...

Страница 21: ...mando o el enchufe libre 31 la cama regulable de jar a de funcionar Desenchufe el aparato de la red el ctrica e informe a su distribuidor Swissflex g Utilice su uni 10_95RF y sus elementos electr ni...

Страница 22: ...e ha realizado con xito con un sonido y la iluminaci n de fondo del emisor parpadear un poco 3 Repita el proceso con el segundo radiomando pero cambiando el n mero de la capa Asigne el maestro a la ca...

Страница 23: ...r a de corriente g Antes de volver a poner en funcionamiento su uni 10_95RF presione la tecla abajo 2 Todos los motores hasta que todas las zonas de superficie de descanso hayan alcanzado la posici n...

Страница 24: ...nte volante regolabile con telecomando on off 16 Pila tascabile 17 Luce notturna barra LED luminosa 18 Funzione di sincronizzazione ON 19 Funzione di sincronizzazione OFF 20 Coperchio del vano batteri...

Страница 25: ...della presa di cor rente libera 31 il letto poltrona non deve essere pi azio nato Staccate la corrente e informate il vostro rivenditore gManeggiate con prudenza l unit 10_95R e gli accessori gNon all...

Страница 26: ...n secondo controllare la procedura di autoapprendimento con entrambi i radiocomandi Verificare inoltre il funzionamento sincrono Luce notturna lampada tubolare LED La luce notturna illuminazione infer...

Страница 27: ...tte le parti del letto hanno raggiunto la posizione di sblocco po sizione orizzontale e non si sente pi il rumore dei motori Come effettuare un abbassamento d emergenza gPremete l interruttore di abba...

Страница 28: ...25 DIN 7168 9 DIN ISO 2768 EN 300 220 2 V 2 1 2 EN 300 220 1 V2 1 1 Recticel Bedding Schweiz AG CH 4112 Fl h Basel Schlafsysteme Syst mes de Literie Ort 4112 Fl h Place Datum 06 04 2010 Date of issue...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Recticel Bedding Schweiz AG Bettenweg 12 CH 6233 B ron www swissflex com...

Отзывы: