8
ET
A
/ 02
Position
Messpunkt
Position
Echelle de mesure
Einstellung Messgerät
Setting of apparatus
Mesure
Messung
Measurement
Contrôle
Kontrolle
Test
Remarques
Bemerkungen
Remarks
4**
(alimentation
ext.)
1,55 V
(ext. Speisung)
(ext. power)
(consommation)
< 0,70 µA (Stromauf-
nahme)
(consumption)
Consommation du mouvement.
Stromaufnahme Uhrwerk.
Consumption of movement.
Court-circuiter
pendant > 1
sec., puis alimenter
à 1,8 V,
puis alimenter
à 1,8 V pen-
dant = 1 sec., enlever
, et
descendre
à 1,55 V. Mettre
en contact
pendant > 1 sec.,
enlever
, attendre que la con-
sommation se stabilise.
während > 1 Sek. kurz-
schliessen, danach Speisung von
mit 1,8 V. Danach Speisung
von
mit 1,8 V während
=1Sek. Speisung von
entfer-
nen und
bis auf 1,55 V sen-
ken. Während > 1 Sek. Kontakt
herstellen, danach
ent-
fernen. Warten, bis sich die Stro-
maufnahme stabilisiert hat.
Short-circuit
during > 1 sec.,
then external power supply of
at 1.8 V. Then external power
supply of
at 1.8 V during = 1
sec. Then interrupt supply at
and bring down
to 1.55 V.
Make a contact with
during >
1 sec., then interrupt
. Wait
until the consumption is stable.
5a
• 10 k
Ω
0,2 ~ 0,4 k
Ω
Résistance de la bobine génératrice.
Widerstand der Generatorspule.
Resistance of generator coil.
5b
• 1 M
Ω
> 100 k
Ω
Résistance de l’isolation de la bobine
génératrice.
Isolationswiderstand der
Generatorspule.
Insulation resistance of generator coil.
Attendre 30 secondes.
30 Sekunden warten.
Wait for 30 seconds.
Ohmmètres avec tension de mesure supérieure à 0,40 V inappropriés, tension recommandée 0,20 V.
Température ambiante 20°C.
•
Ohmmeter mit Prüfspannung über 0,40 V ungeeignet, empfohlene Spannung 0,20 V.
Raumtemperatur 20°C.
Ohmmeter with a test voltage higher than 0.40 V unsuitable, recommended voltage 0.20 V.
Ambient temperature 20°C.
Mesure avec l’accumulateur en place
*
Messung mit eingesetztem Akkumulator
Measurement with accumulator in place
Il n’est pas possible de mesurer la marche par la consommation du mouvement.
**
Der Gang kann nicht über die Stromaufnahme der Uhrwerks gemessen werden.
The rate cannot be measured by the consumption of the movement.
4b
4a
4b
4b
4a
4c
4c
4b
4a
4b
4b
4a
4c
4c
4b
4a
4b
4b
4a
4c
4c