background image

LLENADO DE COMBUSTIBLE

MEZCLA DE COMBUSTIBLE
Use una mezcla de gasolina sin plomo con acei-
te para motor de 2 tiempos. Mezcle gasolina y 
aceite a una proporción de  40:1.

 ADVERTENCIA: Nunca utilice solamente 

gasolina en su unidad. Esto puede ocasionar 
daños permanentes. Nunca utilice una mezcla 
de combustible que haya permanecido almace-
nada por más de 90 días.

 ADVERTENCIA: Se recomienda el uso de 

aceite para motor de 2 tiempos grado pre-
mium con una proporción de 40:1, no debe de 
utilizar ningun aceite para motor de 2-tiem-
pos, que indique como recomendación, una 
mezcla con una proporción de 100:1
Si la causa de daños en el motor es debido a 
una lubricación insuficiente, la garantía no 
procederá.

• Agregue el aceite a un contenedor de gasoli-
na adecuado, permitiendo la distribución de la 
mezcla de gasolina con aceite. Agitar el conte-
nedor para asegurar la mezcla adecuada.
• Afloje el tapón del depósito de combustible 
y vierta la mezcla.
• Tenga cuidado de no derramar la mezcla, si 
un derrame ocurre, límpielo con un trapo lim-
pio.
• Arranque el motor al menos a tres metros de 
distancia de la zona donde se ha abastecido el 
depósito de combustible con el fin de evitar 
cualquier riesgo de incendio.

 PELIGRO DE INCENDIO O QUEMADURAS

• Siempre extreme precauciones al manejar 
combustible. El combustible es altamente in-
flamable.
• Nunca intente abastecer combustible si los 
componentes del sistema de combustión, están 
dañados o con fugas.
• Nunca intente reabastecer combustible mien-
tras el motor está en funcionamiento o que 
aún se encuentre caliente. Deje que el motor 
se enfríe antes de reabastecer.
•  Nunca fume ni encienda algún tipo de fuego 
cerca de la máquina.
• Siempre transporte y guarde el combustible 
en el recipiente proporcionado.
• Nunca coloque material inflamable cerca del 
escape del motor.

• Nunca opere la sopladora sin un escape que 
funcione correctamente y el anti-chispas insta-
lado.
• Nunca opere la soplo-aspiradora si no está 
completamente ensamblada y en buenas con-
diciones.
• No use gasolina que contenga etanol o meta-
nol, ya que puede dañar los conductos de com-
bustible y otras partes del motor.
• Mezcle el combustible lo suficiente de acuer-
do a sus necesidades. Si el combustible se debe 
almacenar más de 30 días, debe primero ser 
tratado con un estabilizador o un producto 
similar.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ENCENDIENDO/APAGANDO EL MOTOR

ENCENDIDO
NOTA:
 El método de encendido del soplo-aspi-
rador variará dependiendo de si el motor está 
frío o caliente.
1. Mueva el interruptor de 
apagado, a la posición de 
encendido.
2. Mueva hacia arriba la 
palanca del cebador a la 
posición de inicio (arran-
que en frío).
NOTA: El paso 2 no es ne-
cesario si el motor ya está 
caliente.
3. Presione el botón de 
cebado 8 veces, hasta que 
la mezcla de combustible 
fluya dentro y fuera de la 
manguera de desalojo si-
tuada encima del depósito 
de combustible.
4. Jale el arrancador de 
retroceso de 2 a 3 veces 
hasta que escuche que el 
motor encienda.
5. Empuje hacia abajo la 
palanca del ahogador a la 
posición de marcha (arran-
que en caliente).
6. Si en este paso el motor 
no enciende, jale el arran-
cador las veces necesarias 
para encender el motor.

6

SAG532 manual.indd   6

08/06/16   2:58 p.m.

Содержание SAG532

Страница 1: ...ga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty SAG532 manual indd 1 08 06 16 2 58 p m ...

Страница 2: ...shooting Technical data Warranty policy Introducción Normas generales de seguridad Normas específicas de seguridad Características Instrucciones de operación Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones técnicas Garantía 10 10 10 11 13 14 15 15 16 3 3 4 4 6 8 8 9 16 CONTENIDO CONTENT 2 SAG532 manual indd 2 08 06 16 2 58 p m ...

Страница 3: ...nivel del hombro para evitar que se enrede en las piezas giratorias No haga funcionar esta unidad si está can sado enfermo o bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos No trabaje con la máquina en condiciones de poca luz Manténgase alejado de toda pieza móvil y superficies caliente de la unidad Use una máscarilla con filtro en condiciones de mucho polvo para reducir el riesgo de lesio nes...

Страница 4: ...o mascotas Nunca haga funcionar la unidad sin el equi po adecuado instalado cuando se utiliza como una sopladora instale siempre los tubos del soplador cuando lo utilice en la modalidad de aspiradora siempre instale los tubos y la bolsa de aspirado Asegúrese de que la bolsa de la aspiradora esté completamente sellada cuando la unidad está en funcionamiento para evitar que los residuos salgan dispa...

Страница 5: ...e la salida de la car casa del soplador INSTALANDO LA BOLSA DE ASPIRADO 1 Retire de la sopladora el tubo de la boquilla y el tubo superior 2 Abra el cierre de la bolsa y coloquelo en el adaptador como se mues tra en la foto 3 Alinee la pestaña de bloqueo del adaptador con la bolsa en la ranura en la salida de la carcasa del soplador empuje el adaptador en la salida de la carcasa Gire para colo car...

Страница 6: ... motor está en funcionamiento o que aún se encuentre caliente Deje que el motor se enfríe antes de reabastecer Nunca fume ni encienda algún tipo de fuego cerca de la máquina Siempre transporte y guarde el combustible en el recipiente proporcionado Nunca coloque material inflamable cerca del escape del motor Nunca opere la sopladora sin un escape que funcione correctamente y el anti chispas insta l...

Страница 7: ...ados No haga funcionar la unidad cerca de llamas o flamas PRECAUCIÓN Esta unidad está diseñada para aspirar residuos tales como hojas peque ños trozos de papel pequeñas ramas hierbas residuos de césped etc NO utilice esta unidad para cualquier otro propósito No trate de aspirar piedras vidrios rotos bo tellas latas u otros objetos de este tipo Puede causar daños a la unidad así como al operador 1 ...

Страница 8: ...del depósito de combus tible esté sucio puede limpiarlo enjuagándolo con gasolina REVISIÓN DE LA BUJÍA 1 Revise la bujía cada 10 15 horas de uso 2 Retire la cubierta de la bujía 3 Utilice la llave de bu jías para retirarla girando en sentido contrario a las agujas del reloj 4 Limpiar y ajustar la dis tancia entre electrodos a 0 6 0 7 mm 5 Reemplace una bujía dañada o visiblemente des gastada con u...

Страница 9: ...OFF de apagado detenga el motor moviendo la palanca del ahogador a la posición completa mente cerrada Si esta condición persiste lleve su sopladora a un centro de servicio autorizado para su mantenimiento antes de usarla nue vamente ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CILINDRADA CAPACIDAD DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE VELOCIDAD EN VACÍO VELOCIDAD DEL AIRE VOLÚMEN DEL AIRE PESO CAPACIDAD DE COLECTOR 32 cc 500 ml...

Страница 10: ...lcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep all parts of your body away from any moving parts and all hot surfaces of the unit Wear a face filter mask in dusty conditions to reduce the risk of injury associated with the in halation of dust Check the work area before each use Re move all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or became entang...

Страница 11: ... Do not vacuum dis carded cigars or cigarettes unless the cinders are completely cool FEATURES KNOW YOUR TOOL Before attempting to use this product become familiar with all of its operating features and safety requirements 1 ON OFF SWITCH 2 MAIN HANDLE 3 MOTOR 4 UPPER TUBE 5 DIRECT NOZZLE 6 WIDE SWEEPER NOZZLE 7 RECOIL STARTER 8 PETROL CAP 9 SPARK PLUG 10 PRIMER 11 TUBE LOCKING CLAMP 12 FUEL TANK ...

Страница 12: ...um tube 3 Push the upper vacuum tube into the blower housing 4 Align the upper vacuum tube with the hole in the housing and tighten se curely To remove the vacuum tubes 1 Loosen the upper vacuum tube knob 2 Remove the vacuum tubes from the blower housing 3 Close the inlet cover door and tighten the door knob securely FUELING MOTOR FUEL Use regular grade unleaded gasoline mixed with 2 cycle engine ...

Страница 13: ...il mixture flows in and out of the discharge hose lo cated above the fuel tank 4 Pull the recoil starter 2 3 times until you hear the engine starting 5 Push the choke lever down to the run position warm start 6 The engine may start or it may be required to pull on the recoil starter until the engine starts 7 Allow the engine to run idle for around 10 seconds to let it warm up TO STOP 1 Release the...

Страница 14: ...rn engine OFF Promptly compress vacuum bag while it is still inflated expelling air out of the suction tube This reverse airflow is usually sufficient to dis lodge most obstructions NOTE If the obstruction cannot be cleared by compressing vacuum bag follow this proce dure 1 Remove and inspect vacuum tubes 2 Carefully clean out nozzle 3 Reinstall vacuum tubes MAINTENANCE WARNING Use only original m...

Страница 15: ... the muffler Clean those or change the muffler STARTING A FLOODED ENGINE Disconnect the spark plug lead and use the plug wrench to remove the spark plug in a counter clockwise direction If the spark plug is fouled or is soaked with fuel clean or replace the plug as required Clean excess fuel from the combustion cham ber by cranking the engine several times while the spark plug is removed Install t...

Страница 16: ...ied by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello...

Отзывы: