Surefire UDR DOMINATOR Скачать руководство пользователя страница 19

USER MANUAL

WWW.SUREFIRE.COM

36

37

OBTENGA LO MEJOR DEL MEJOR

Su dispositivo de iluminación recargable de SureFire se ha diseñado y fabricado para ofrecerle muchos años de servicio 

fiable.Consulte este manual para asegurarse del rendimiento óptimo de su linterna SureFire.

INSTALACIÓN DE LOS PARACHOQUES

La Dominator viene con parachoques de goma para el cabezal y el pulsador, que ayudan a proteger la lente de la linterna y el 

anillo selector. 

 

Para instalar el parachoques del cabezal, colóquelo sobre el cabezal y luego ponga el cabezal sobre una superficie 

plana haciendo presión de manera firme y continua hasta que encaje en su lugar.  

 

Para instalar el parachoques del pulsador, deslícelo sobre el pulsador y presione hasta que esté

completamente asentado.

ACTIVACIÓN INICIAL DE LA LINTERNA UDR

Antes de activar la UDR por primera vez, cargue completamente la pila de litio-ión recargable siguiendo  
las instrucciones de PROCEDIMIENTO DE CARGA DE LA PILA LITIO-IÓN de este manual.

 

La linterna UDR Dominator

®

 se comercializa con el anillo selector en la posición "off" (apagado) para impedir la activación 

accidental durante el envío.Antes de activar la linterna por primera vez, debe girarse el anillo selector en sentido horario a fin 

de elegir uno de los nueve niveles de salida o el modo estroboscópico.

 

FUNCIONAMIENTO

Anillo selector
La UDR Dominator cuenta con un anillo selector de 11 posiciones
con nueve niveles de intensidad luminosa preconfigurados, de
14 a 2.400 lúmenes. Cuenta también con un ajuste táctico
estroboscópico y una posición de desactivación para impedir la
activación accidental de la linterna. El modo/nivel de intensidad
luminosa se configura haciendo girar el anillo selector hasta la intensidad que se desea, marcada en la parte frontal.

PULSE EL BOTÓN 

PARA ACTIVAR

ANILLO SELECTOR

Pulsador en el cabezal
La UDR Dominator

®

 se activa pulsando cualquiera de los tres pulsadores del cabezal, que funcionan como sigue:

  •  El pulsador de situado más a la izquierda activa el encendido constante de la intensidad/modo estroboscópico 

seleccionado con el anillo selector. 

  •  El pulsador del centro activa el encendido momentáneo de la intensidad/modo estroboscópico seleccionado.

  •  El pulsador situado más a la derecha activa la función MaxBlast™ para obtener la máxima intensidad de la luz sin 

importar el nivel escogido en el anillo selector.  

NOTA:Pulsar el interruptor MaxBlast con el anillo selector en alguno de sus nueve niveles o en modo estroboscópico producirá la máxima intensidad; sin 
embargo, si el anillo está en la posición “off” (apagado), pulsar el interruptor MaxBlast o cualquier otro interruptor no tendrá efecto alguno.

ADVERTENCIA SOBRE LA LUZ ESTROBOSCÓPICA

La exposición a las luces estroboscópicas puede provocar mareos, desorientación y náuseas.Un porcentaje muy pequeño de personas 
sufren de epilepsia fotosensible (aproximadamente el 0,00025% de la población) y pueden experimentar convulsiones o lagunas mentales 
desencadenadas por las luces estroboscópicas.Visite www.epilepsyfoundation.org para obtener más información sobre esta rara forma 
de epilepsia.Todo el que tenga síntomas relacionados con esta enfermedad debería consultar con un médico antes de usar este producto.

INDICADOR DE CARGA

La linterna UDR Dominator cuenta con un LED indicador de carga con código de colores que hace saber al usuario cuando hay 
que cargar la pila de litio-ión, tal como se explica en el recuadro INDICADOR DE CARGA de este manual. 

PROCEDIMIENTO DE CARGA DE LA PILA LITIO-IÓN

PARA PROLONGAR AL MÁXIMO LA DURACIÓN DE LA PILA, se recomienda no recargarla hasta que el LED indicador de carga esté 

en color rojo.Una vez en rojo, cárguela hasta que el LED parpadee en color verde, siguiendo este procedimiento:
1.  Introduzca la toma del cargador en el receptáculo de carga de la linterna.
2.  Inserte la toma del cargador de pared del cable de carga en la toma de corriente CA o una toma de cargador de coche en la 

toma de corriente CC.

3.  Cuando el LED indicador de carga parpadea en verde, significa que la linterna está completamente cargada y lista para su 

uso.En este momento, desconecte el cable de carga de la linterna para mantener la máxima capacidad de la pila.

Содержание UDR DOMINATOR

Страница 1: ...RIES SWITCHING HIGH 2 400 MED 185 LOW 14 lumens HIGH 52 min MED 7 h 30 min LOW 30 h HIGH 2 400 MED 185 LOW 14 lumens HIGH 2 5 h MED 18 h LOW 54 h 2 4 lbs 1 09 kg 2 3 lbs 1 04 kg 11 6 29 5 cm 3 0625 7...

Страница 2: ...reen 100 charged Battery charge low Reduce light output level or recharge replace batteries Empty Recharge replace batteries immediately 11 POSITION SELECTOR RING TWIST FOR 9 OUTPUT LEVELS STROBE DISA...

Страница 3: ...DR Dominator is activated by pressing any of its three head switches which operate the light as follows Press left switch for constant on activation of the output strobe set with the selector ring Pre...

Страница 4: ...reconnect the charger plug from flashlight and restart charging procedure to obtain maximum battery capacity If the battery is very hot or severely depleted the fuel gauge LED may indicate that the b...

Страница 5: ...Newhope Suite B Fountain Valley CA 92708 SureFire will pay reasonable shipping costs to return the unit to you MANUEL D UTILISATION CARACT RISTIQUES SORTIE li ion AUTONOMIE li ion SORTIE 123A AUTONOM...

Страница 6: ...la puissance d clairage ou rechargez remplacez la ou les piles Vide Rechargez remplacez la ou les piles imm diatement ANNEAU DE S LECTION 11 POSITIONS TOURNER POUR 9 NIVEAUX D INTENSIT MODE STROBOSCOP...

Страница 7: ...ANNEAU DE S LECTION Diff rentes positions des boutons L UDR Dominator est allum en appuyant sur l un des trois boutons selon les m canismes suivants Bouton de gauche pour un clairage mode stroboscope...

Страница 8: ...ndant trop longtemps la jauge d nergie clignote en jaune puis en rouge pour indiquer que la pile ne fonctionne plus en pleine capacit Si cela se produit d branchez puis rebranchez la fiche la lampe et...

Страница 9: ...ion Emballez ensuite soigneusement le produit et retournez le pas de paiement la livraison SVP SureFire LLC Repairs Department RMA ___ 17680 Newhope Suite B Fountain Valley CA 92708 SureFire prendra e...

Страница 10: ...ie basso Ridurre livello di potenza o ricaricare sostituire le batterie Vuota Ricaricare sostituire le batterie immediatamente GHIERA ROTANTE A 11 POSIZIONI RUOTARE PER OTTENERE 9 LIVELLI DI POTENZA D...

Страница 11: ...lle seguenti modalit Premere l interruttore pi a sinistra per un attivazione fissa dell emissione strobo di funzione con la ghiera rotante Premere l interruttore di mezzo per un attivazione momentanea...

Страница 12: ...oi ricollegare il caricatore dalla torcia e riavviare la procedura di ricarica per ottenere la capacit massima della batteria Se la batteria si surriscalda o risulta estremamente esaurita la luce dell...

Страница 13: ...ed inviare a senza ricevuta SureFire LLC Repairs Department RMA ___ 17680 Newhope Suite B Fountain Valley CA 92708 SureFire pagher le spese di spedizione a costi ragionevoli per la restituzione della...

Страница 14: ...laden Batterie fast leer Ausgabestufe des Lichtstrahls reduzieren oder Batterien aufladen ersetzen Leer Batterien sofort aufladen ersetzen AUSWAHLRING MIT 11 POSITIONEN 9 LEISTUNGSSTUFEN STROBOSKOP UN...

Страница 15: ...nes der drei Schalter am Kopfende aktiviert die den Lichtstrahl wie folgt regulieren Dr cken Sie den linken Schalter um den Auswahlring f r den Ausgabe bzw Stroboskos Modus auf Dauerbetrieb zu setzen...

Страница 16: ...d So legen Sie die Batterien in den Batterietr ger ein Legen Sie 12 neue SureFire 123A Lithium Batterien so in den mitgelieferten Batterietr ger ein dass die Pluspole nach vorne in Richtung der Batter...

Страница 17: ...chicken Sie es keine Nachnahmelieferungen an SureFire LLC Repairs Department RMA ___ 17680 Newhope Street Suite B Fountain Valley CA 92708 USA SureFire bernimmt in angemessenem Umfang die Kosten f r d...

Страница 18: ...eduzca el nivel de intensidad o recargue sustituya las pilas Vac a Recargue sustituya las pilas inmediatamente ANILLO SELECTOR DE 11 POSICIONES GIRAR PARA OBTENER 9 NIVELES DE INTENSIDAD MODO ESTROBOS...

Страница 19: ...va el encendido constante de la intensidad modo estrobosc pico seleccionado con el anillo selector El pulsador del centro activa el encendido moment neo de la intensidad modo estrobosc pico selecciona...

Страница 20: ...rminales positivos mirando hacia adelante en direcci n al contacto dorado del soporte Para retirar la pila litio i n o el soporte para pilas 1 Desenrosque y retire la tapa del extremo 2 Incline el ext...

Страница 21: ...i n de mercanc a A continuaci n empaquete la unidad con cuidado y env ela a sin COD SureFire LLC Repairs Department n RMA___ 17680 Newhope Suite B Fountain Valley CA 92708 SureFire pagar gastos de env...

Страница 22: ...raca Reduzir o n vel de pot ncia de luz ou recarregar substituir as pilhas Vazia Recarregar substituir pilhas imediatamente 11 POSI O DO ANEL DE SELEC O GIRAR PARA OBTER 9 N VEIS DE POT NCIA DE LUZ LU...

Страница 23: ...conforme segue Prima o interruptor mais esquerda para activa o constante do conjunto pot ncia luz estrobosc pica com o anel de selec o Prima o interruptor do meio para activa o moment nea do conjunto...

Страница 24: ...ilhas fornecido com os respectivos p los positivos virados para a frente em direc o extremidade com contacto dourado do suporte das pilhas Para remover a bateria de i es de l tio ou o suporte das pilh...

Страница 25: ...antee RECLAMA ES DE GARANTIA Para reclama es contacte o Apoio ao Cliente pelo telefones 800 828 8809 ou 714 545 9444 para obter um n mero de autoriza o de devolu o de mercadoria RMA Embale ent o cuida...

Страница 26: ...USER MANUAL WWW SUREFIRE COM 50 51 LED 123A 90 100 11 9 UDR DOMINAtOR 14 2400 Max Blast 3 MAXBLAST LED...

Страница 27: ...UREFIRE COM 52 53 SureFire SureFire Dominator UDR UDR DR Dominator 9 UDR Dominator 9 14 2400 11 3 UDR Dominator MaxBlast MaxBlast 9 MaxBlast 0 00025 www epilepsyfoundation org UDR Dominator LED LED LE...

Страница 28: ...FIRE COM 54 55 LED 123A 123A SureFire UDR Dominator 12 123A 123A 12 SureFire 123A 1 2 1 123A 2 3 123A www surefire com batteries O O SureFire www surefire com faqs maintenance www surefire com partsac...

Страница 29: ...tee 800 828 8809 714 545 9444 RMA SureFire LLC Repairs Department RMA ___ 17680 Newhope Suite B Fountain Valley CA 92708 SureFire Revision B 10 2014 71 01 860 UDR Dominator 18300 MT BALDY CIRCLE FOUNT...

Отзывы: